Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
(Comparative) study (in structure/mode/ways of pronunciation, articulation, phonetics, or whatever; that is, in differences of speaking mouth postures and resultant speaking weight/force center points) between English/foreign languages and mother tongue, for better (more practical/effective/smooth) hearing/speaking of English/foreign languages.       Copyright.   Young-Won Kim,   yw@voicespec.com
open : home | main | brd2 | Kor | book member : main II | Kor II


::: Comparative phonetics, fun facts :::


36 11 View counter   Join Member Login Admin
Name   Young-Won Kim
Subject   진보당 해산 결정,       애쓰셨습니다,      처용가,      생과일,        홀로 아리랑 & hallelujah,           언어와 매체

1.                          진보당 해산 결정

http://news.khan.co.kr/kh_news/khan_art_view.html?artid=201412191117591&code=910100
헌법재판소는 19일 통합진보당에 대한 정당해산을 결정했다. 통진당 소속 국회의원 5명의 의원직도 모두 박탈했다. 박한철 소장은 이날 오전 10시 헌재 대심판정에서 열린 특별선고기일에서 “재판관 8대 1의 의견으로 통합진보당의 해산을 결정했다”고 밝혔다.

진보당 해산 결정에는 헌법재판관 9명 중 김이수 재판관만 기각의 의견을 냈다. 박 소장을 비롯해 주심인 이정미 재판관, 이진성 재판관, 김창종 재판관, 안창호 재판관, 강일원 재판관, 서기석 재판관, 조용호 재판관 등 8명이 찬성 의견을 냈다.

* 위 재판관들의 이름들을 분석한 바, 김이수 재판관만이 전라도 식 이름을 갖고 있고,
나머지 재판관들은 일본식 이름을 갖고 있습니다.
이는 전라도 식 이름을 갖고 있는 사람은 전라도 방언/사투리를 구사할 가능성이 농후하고,
일본식 이름을 갖고 있는 사람은 일본 방언/사투리를 구사할 가능성이 농후한 것을 뜻하는데,

헌법재판소가 뭐하는 곳인지, 왜 하필이면 일본 방언/사투리를 구사하는 외래인/귀화인 자손들로 채워져 있는지 반성할 일입니다.

김이수 (전라)

박한철 (개성/일본)
이정미 (개성/일본)
이진성 (개성/일본)
김창종 (개성/일본)
안창호 (개성/일본)
강일원 (개성/일본)
서기석 (개성/일본)
조용호 (개성/일본)



2.                                           애쓰셨습니다

애쓰셨습니다?수고하셨습니다?
작성일 2014. 12. 25.
작성자 최혜영 조회수 3
첨부자료  
교회에서 봉사후 저보다 높으신 집사님들께 "오늘 애쓰셨습니다"혹은 "수고하셨습니다" 라고 하는게 실례인가요? 아랫사람이 쓰는 말이 아니라고 얘기해주셨는데 그럼 다함께 봉사한 후 윗어른께 뭐라고 해야하나요? 예전 서비스교육때 저렇게 배워서 썼는데 틀렸다니 당황스럽습니다ㅜㅠ

-------------

"최혜영"은 (함경/중국)  이중 방언에서의 중국식 이름이고,
최혜영 씨의 위 글도 (함경/중국)  이중 방언에서의 중국 방언 투.

"오늘 애쓰셨습니다" (함경/중국)  <<  감사합니다
"수고하셨습니다" (함경/중국)  <<  고맙습니다

서울 말 "감사합니다"릃 (함경/중국)  이중 방언에서의 중국식 말투로 말하려 할 때, 저절로 튀어 나오는 소리가 "오늘 애쓰셨습니다"
서울 말 "고맙습니다"릃 (함경/중국)  이중 방언에서의 중국식 말투로 말하려 할 때, 저절로 튀어 나오는 소리가 "수고하셨습니다"

"아랫 사람이 윗 사람에게 하는 말" (제주2)  <<  감사합니다
"아랫 사람이 윗 사람에게 하는 말" (제주2)  <<  고맙습니다

"윗 사람이 아랫 사람에게 하는 말" (제주2)  <<  "오늘 애쓰셨습니다"
"윗 사람이 아랫 사람에게 하는 말" (제주2)  <<  "수고하셨습니다"

"감사합니다" 또는 "고맙습니다"를 제주도 말로 할 때 나는 말이 "아랫 사람이 윗 사람에게 하는 말"

"오늘 애쓰셨습니다" 또는 "수고하셨습니다"를 제주도 말로 할 때 나는 말이 "윗 사람이 아랫 사람에게 하는 말"



3.                                         처용가

http://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%B2%98%EC%9A%A9%EA%B0%80#.EC.B2.98.EC.9A.A9.EA.B0.80
http://blog.daum.net/kw2996/507


처용가 (제주2/Ch*)  <<  (간부 타령) (서울1)  <<  (song of adulterer) /S/Ch

처용 (제주1/Ch*)  <<  간부 (서울1)  <<  adulterer;

(제주1) --------------------- (서울1) ------------------- /S/Ch
동경명기월량 --------------- 너 누구냐 ---------------- son of bitch
야입이유행여가 ------------- 내 방에서 ---------------- in my room
입량사침의견곤 ------------- 내 마누라와 -------------- with my wife
각오이사시량라 ------------- 잠자리를 하는 ------------ doing sex
이혜은오하어질고 ----------- 너 죽일 놈아 ------------- beggar
이혜은수지하언고 ----------- 내 앞에 ------------------- before me
본의오하시여마어은 --------- 무릎을 꿇고 -------------- kneel
탈질량을하여위리고 --------- 용서를 빌라 -------------- and cry

"Who are you?"  >>  (son of bitch)/S/Ch
"야 씨팔 놈아"  >>  (너 누구냐)/서울1

"in full nude"  >>  (in my room)/S/Ch
발가벗고  >>  (내 방에서)/서울1

"with my wife"  >>  (with my wife)/S/Ch
"내 마누라f를"  >>  (내 마누라와)/서울1

coupling  >>  (doing sex)/S/Ch
만지는  >>  (잠자리를 하는)/서울1

"Don Juan"  >>  beggar/S/Ch
개새끼야  >>  (너 죽일 놈아)/서울1

"Don't move"  >>  (before me)/S/Ch
"반항하지 말고"  >>  (내 앞에)/서울1

kneel  >>  kneel/S/Ch
"게 섰거라"  >>  (무릎을 꿇고)/서울1

"don't disturb"  >>  (and cry)/S/Ch
"dl 잡놈아"  >>  (용서를 빌라)/서울1

東京明期月良
夜入伊遊行如可
入良沙寢矣見昆
脚烏伊四是良羅
二兮隱吾下於叱古
二兮隱誰支下焉古
本矣吾下是如馬於隱
奪叱良乙何如爲理古

"세블 발괴 다래
밤 드리 노니다가" 등등은 (일본/경상2) 방언체로,
제주 글 "東京明期月良 동경명기월량" 등에서 파생된 것이 아니라,
서울 말 "너 누구냐" 등에서 생긴 것임.

즉,
"너 누구냐"를 제주1 발성 방식으로 말하려 할 때, (저절로 변형되어) 나는 소리가 "동경명기월량".
그리고,
"너 누구냐"를 일본/경상2 발성 방식으로 말하려 할 때, (저절로 변형되어) 나는 소리가 "세블 발괴 다래".
기타등등.

"너 누구냐"를 영어 /S/Ch 발성 방식으로 말하려 할 때, (저절로 변형되어) 나는 소리가 "son of bitch".
기타등등.


4.                                    생과일 --------------- 김재철

생과일의 뜻
작성일 2015. 1. 6.
작성자 김재철 조회수 5
첨부자료  
일반 카페에서 사용하는 "생과일 주스" 메뉴명에서 생과일의 정확한 뜻이 궁금하여 문의드립니다. 사전에서는 가공하지 않은 자연 그대로의 싱싱한 과일이라고 나와있는데 여기서 가공하지 않는다는 것의 정확한 범위(냉동과일,설탕추가 등)가 어떻게 되는지 싱싱한은 어떠한 정도인지 답변해주시면 감사하겠습니다.

---------

생과일 (황해2)  <<  과실 (제주2)  <<  과일 (서울2)  <<  열매 (서울1)  <<  fruit

즉, 생과일은 황해도 방언으로, 제주도 방언 "과실"에서 파생.

"생과일 주스" (충청/전라2)  <<  cider (사이다)

그리고, "생과일 주스"를 하나로 볼 때는, "생과일 주스"가 충청/전라 이중 방언에서의 전라도 방언인 데, 이는 "cider (사이다)"에서 파생된 말.
즉, 충청/전라 이중 방언에서의 전라도 2 방언으로 "cider (사이다)"를 말하려 하면, 저절로 "생과일 주스"라고 말하게 됨.

카페 주인이 황해도 출신? (충청/전라 잡종에서의) 전라도 출신?



5.                                             홀로 아리랑 & hallelujah

hallelujah                 (long  li/Ch + ve  the/Ch  king)/GC/P/abT                 "long live the king"
"long live the king"                         (the/Ch  king)/mGC/abT                       "the king"

(the/uCh king/SS)/GC/P/abT  >>  "Jesus Christ"
"the king"  <<  (Jesus Christ)/SS/GC/P/abT


http://www.cix.co.kr/kr/lyrics_show.html?Singer=32401&Album=1&No=220445      
홀로 아리랑 / 서유석

홀로 아리랑 ------------------------- (제주2) -------- hallelujah

<1절>
저멀리 동해바다 외로운섬 ---------------------------- For the lord God omnipotent reigneth
오늘도 거센바람 불어 오겠지 ------- (제주1) -------- For the lord God omnipotent reigneth
조그만 얼굴로 바람맞으니 -------- (제주1/Ch) ------ For the lord God omnipotent reigneth
독도야 간밤에 잘잤느냐 ---------- (제주2/Ch) ------ For the lord God omnipotent reigneth

<2절>
금강산 맑은물은 동해로 흐르고 ----- (제주2) ------- The kingdom of this world
설악산 맑은물도 동해 가는데 ------------------------ is become the kingdom of our Lord
우리네 마음들은 어디로가는가 ----------------------- and of His Christ
언제쯤 우리는 하나가 될까 ------- (제주2 /Ch) ----- and of His Christ

<3절>
백두산 두만강에서 배타고 떠나라 ---- (제주2) ------ And He shall reign for ever and ever
한라산 제주에서 배타고 간다 --------- (제주1) ------ And He shall reign for ever and ever
가다가 홀로섬에 닻을내리고 ------ (제주1 /Ch) ----- And He shall reign for ever and ever
떠오르는 아침해를 맞이 해보자 ---- (제주2/Ch) ---- And He shall reign for ever and ever

<후렴>
아리랑 아리랑 홀로아리랑 ----------- (제주2) ------ King of kings forever and ever hallelujah hallelujah
아리랑 고개를 넘어 가보자 ---------------------- and lord of lords forever and ever hallelujah hallelujah
가다가 힘들면 쉬어 가더라도 ----------------------- and lord of lords
손잡고 가보자 같이 가보자 ------------------------- King of kings and lord of lords



http://korean-lyrics.com/nolae/pyosi/608205/george-frideric-handel/gasawa-beon-yeog-aba-hallelujah/
George Frideric Handel - Hallelujah! 가사
Hallelujah (Aleluya)
Written by George Friedrich Hδndel

Hallelujah hallelujah hallelujah hallelujah hallelujah
Hallelujah hallelujah hallelujah hallelujah hallelujah

For the lord God omnipotent reigneth
Hallelujah hallelujah hallelujah hallelujah
For the lord God omnipotent reigneth
Hallelujah hallelujah hallelujah hallelujah
For the lord God omnipotent reigneth
Hallelujah hallelujah hallelujah hallelujah

Hallelujah hallelujah hallelujah hallelujah
Hallelujah hallelujah hallelujah hallelujah
(For the lord God omnipotent reigneth)
Hallelujah hallelujah hallelujah hallelujah

For the lord God omnipotent reigneth
(Hallelujah hallelujah hallelujah hallelujah)
Hallelujah

The kingdom of this world;
is become
the kingdom of our Lord,
and of His Christ
and of His Christ

And He shall reign for ever and ever
And he shall reign forever and ever
And he shall reign forever and ever


And he shall reign forever and ever

King of kings forever and ever hallelujah hallelujah
and lord of lords forever and ever hallelujah hallelujah
King of kings forever and ever hallelujah hallelujah
and lord of lords forever and ever hallelujah hallelujah
King of kings forever and ever hallelujah hallelujah
and lord of lords
King of kings and lord of lords

And he shall reign
And he shall reign
And he shall reign
He shall reign
And he shall reign forever and ever

King of kings forever and ever
and lord of lords hallelujah hallelujah
And he shall reign forever and ever

King of kings and lord of lords
King of kings and lord of lords
And he shall reign forever and ever

Forever and ever and ever and ever
(King of kings and lord of lords)

Hallelujah hallelujah hallelujah hallelujah
Hallelujah



6.                                         언어와 매체 -------- 김중수

"언어와 매체' (경상2)  <<  국어 (구거) (함경/중국/abThr)  <<  language

즉, "언어와 매체'는 경상도 방언으로 함경/중국/abThr 방언 (국어가 아닌) "구거"에서 생겼고/파생됐고, "구거"는 language에 상응.
기타등등.

"문법과 국어생활 (문뻡꽈 구거 생활)" (평안1)  <<  한자 (한짜) (중국/일본1/abD)  <<  일본어 (일보너) (제주2)  <<  일어 (이러) (서울2) – "일본국 어" (서울1)  <<  Japanese

국어1 (구거일) (황해1+2)  <<  독해력 (도케력) (서울2) - 이해력 (서울1)  <<  comprehension

국어2 (구거이) (평안1+2)  <<  국어1 (구거일)

"화법과 작문 {-뻡꽈-} (개성1)  <<  작문 (중국/일본2-1/abD)  <<  "글 쓰기" (경상2)  <<  쓰기 (서울2) – 필기 (서울1)  <<  writing

독서 (-써) (함경1)  <<  읽기 (일끼) (제주2)  <<  reading

문학 (개성1)  <<  novel

"고전 읽기 (일끼)" (황해2+1)  <<  읽기 (일끼)

"심화 국어 (구거)" (평안2+1)  <<  국어 (구거)

"실용 국어 (시룡 구거)" (개성1)  <<  "심화 국어 (구거)"
----------------------------
"문법과 매체 언어 (문뻡꽈-어너)" (경상2)  <<  언어 (어너) (제주2)  <<  한국어 (한구거) (서울2) – "서울 말" (서울1)  <<  Korean

화법 (화뻡) (중국/일본2/abD)  <<  문법

문법 (문뻡) (제주2)  <<  grammar

"음성 언어 (어너)" (함경2)  <<  말 (강원2)  <<  speaking

"문자 언어 (문짜 어너)" (함경1)  <<  글 (평안1)  <<  letter

"매체 언어 (어너)" (황해1)  <<  언어

"듣기, 말하기 (듯끼 마라기)" (강원1)  <<  hearing
"기술 text" (평안1-2)  <<  문장 (함경1)  <<  sentence (쎈텐쓰)
"예술 text" (제주2-1)  <<  sentence (쎈텐쓰)

"읽기, 쓰기 (일끼 쓰기)" (제주2)  <<  reading

"보기, 보이기" (제주2)  <<  grammar

"언어 이론 (어너-)" (함경1)  <<  grammar

"언어 예술 (어너-)" (함경1)  <<  예술 (일본/중국/abThr)  <<  art

"듣고, 말하기 (듯꼬 마라기)" (함경1)  <<  "말 하기"

"말하기 (마라기)" (강원2)  <<  talking

"읽고, 쓰기 (일꼬 쓰기)" (평안1+2)  <<  읽기

"읽고, 쓰고, 듣고, 말하기 (일꼬 - 듯꼬 마라기)" (강원2)  <<  conversation


============


http://www.naramal.or.kr/cms/Default.aspx?TabID=331&Control=View&bno=854090
제목 [언어와 매체]라는 과목명칭 조회 17  
김중수 2015-02-07 21:59:36  
        
새 교육과정(이것부터 마음에 안 들지만)에서 국어과 선택 과목을 뭔가 구질구질하게 많이 만들고 있네요.
그 중에 '언어와 매체'라는 과목이 있는데 '문법과 국어생활' 정도에 대응한다는군요.
과목명이 '언어'에서 '문법'으로 바뀐지 20년도 안 됐는데 다시 '언어'로 돌아가려나 봅니다.
그 와중에 문법 학회에서 '문법'이라는 과목명이 노출되어야 한다고 주장하는 바람에 설문 조사를 하는 중이랍니다.
뭐, 어쨌든 저는 이렇게 생각합니다.
----------------------------------------------
이 설문은 2015 국어과 교육과정 고등학교 선택과목에 대한 의견을 수렴하기 위한 것입니다. 2014년 9월에 교육부에서는 새 교육과정에서 적용할 선택과목 9개(①국어1 ②국어2 ③화법과 작문 ④언어와 매체 ⑤독서 ⑥문학 ⑦고전 읽기 ⑧심화 국어 ⑨실용 국어)를 발표했습니다.
----------------------------------------------
1. <언어와 매체>라는 과목 명칭을 <문법과 국어생활>, 혹은 <문법과 매체 언어>로 바꿔야 한다는 주장이 강하게 제기되고 있습니다. 이에 대한 선생님의 의견은 무엇입니까?
② <문법과 국어생활>이나 <문법과 매체 언어>로 해야 한다.○
 
3. 과목명을 변경한다면 다음 두 가지 중 어느 것을 더 선호하십니까?
① 문법과 국어생활
② 문법과 매체 언어 ○
 
4. <문법과 국어생활>로 할 경우, ‘매체’(혹은 ‘매체 언어’)는 어떻게 처리하면 좋겠습니까?
① ‘매체’는 모든 영역에서 다루기 때문에 따로 설정하지 않는다.
② ‘듣기•말하기, 읽기, 쓰기, 문법, 문학, 매체’처럼 국어과의 한 영역으로 설정한다. ○
 
5. <문법과 매체 언어>를 더 선호하는 이유는 무엇입니까? 자유롭게 써 주십시오.
답)
화법: 음성 언어의 이해와 표현 에 대한 이론, 기능, 전략
독서: 문자 언어의 이해 에 대한 이론, 기능, 전략
작문: 문자 언어의 표현에 대한 이론, 기능, 전략
매체 언어: 매체 언어의 이해와 표현에 대한 이론, 기능 전략
문법: 음성 언어, 문자 언어의 이해와 표현을 위한 기본 구조
문학: 음성 언어, 문자 언어의 이해와 표현의 예술적 발현
 
즉, 국어라는 교과는 본래부터 korean language 가 아니라 language art 의 대응 과목이다.
문법을 기반으로 한 음성 언어, 문자 언어 사용 능력의 향상이 기본 목표이며 - ‘기술’로서의 art
(화법, 독서, 작문)
음성 언어, 문자 언어의 예술적 사용 능력 향상을 함께 추구한다. - ‘예술’로서의 art
(문학)
 
그런데, 현대에는 음성 언어, 문자 언어와 함께 매체 언어의 이해와 표현도 중요해졌다. 굳이 국어 교과에 매체 언어가 들어올 이유는 없지만, 일단 넣는 것을 기정사실로 한다면, 아직 매체 언어의 이해(보기), 매체 언어의 사용(보이기)에 대한 학적 용어가 설정되어 있지 않으므로 ‘매체 언어’라는 말 그대로를 과목의 명칭으로 쓸 수 밖에 없다.

┌ 음성 언어: 듣기, 말하기 (기술 text / 예술 text)
├ 문자 언어: 읽기, 쓰기  (기술 text / 예술 text)
└ 매체 언어: 보기, 보이기  (기술 text / 예술 text)
 
‘매체 언어’라는 말이 층위가 안 맞다면 층위를 맞추면 된다. 기존의 ‘화법’ 책을 ‘음성 언어’로 바꾸고, 기존의 ‘독서’, ‘작문’을 합쳐서 ‘문자 언어’로 바꾼다. 그리고 ‘문법’ 책을 ‘언어(또는 언어 이론)’로 바꾸고, ‘문학’ 책을 ‘언어 예술’로 바꾸면 된다.
 
제안 명칭  -  기존 명칭
언어 이론 = 문법
음성 언어 = 화법
문자 언어 = 독서, 작문
매체 언어 = ?
언어 예술 = 문학
 
층위의 문제에 대해 말하자면, 기존 명칭에서도 층위는 이미 어그러져 있다.
대상   -    행동         -      과목명
한국어 ?                     - 문법
한국어를 듣고, 말하기 – 화법
한국어를 읽고, 쓰기    – 독서, 작문
문학 작품을 읽고, 쓰고, 듣고, 말하기 – 문학
문법/문학 은 ‘대상’을 과목명으로, 화/독/작 은 ‘행동’을 과목명으로 채택했기 때문이다.
이번 참에 이런 것들을 모두 바로잡았으면 한다.
 
그러나, 이런 일관성이 지켜지지 않을 바에야 전통적인 명칭인 ‘문법’을 버릴 이유가 없다고 본다. (이것이 질문 항목 5에 대한 답이다.)


Send this message to email View Printable version
DATE: 2014.Dec.19 - 14:23
LAST UPDATE: 2015.Mar.04 - 11:03


 Prev message 살짜기 옵서에 & happy birthday,         Good morning to all,      갈등,     요우커/旅行客,    소개팅,      졺/졸음
 Next message Hallelujah (versions) & 목포의 눈물,     Merry Christmas
WriteDeleteEditReplyView Search list

36Simple view Who named 후지 산 富士山 (ふじさん)) Fujisan/ Fujiyama??               천리마 민방위 Y... 2017.Mar.06
35Simple viewthe Second Amendment,            Talmud/Quran/Bible,            the-patois, 사투리 Y... 2016.Jun.26
34Simple view니가 잘 되길 바래,           서동요,         팀장.          태백산 일본잎갈나무 벌목,          '해야 한대'와 '해야 한데' Y... 2016.Mar.01
33Simple view의식적 사고/무의식적 사고,            I Seoul U,            훈민정음,          全昶漢 전창한 & Yasukuni 靖國神社 Y... 2015.Oct.25
32Simple view** modified   >>   George H. W. Bush,   Jimmy Carter,    Bill Clinton,    George W. Bush,    Fidel Castro Y... 2015.Oct.16
31Simple viewordinal number  &  month,           배보다 배꼽이 더 크다,            Muslim/ Catholic/Jewish, etc.  Y... 2015.Oct.09
30Simple viewBuddhism,   Christianity,   Confucianism,     & more,                   name,            question / negative Y... 2015.Jun.01
29Simple viewPlaces and why their nicknames,     Seven Wonders of the World,      Tower of Babel,         T. S. Eliot  Y... 2015.Mar.25
28Simple view'Korean Sea' or 'Sea of Japan' ??                 黃帝內經 medical book,               Democrat or Republican Y... 2015.Feb.26
27Simple viewAmerican Pie,    My Way,    Singin' In The Rain,    I Got A Woman,   Stormy Weather,    내 나이가 어때서 Y... 2015.Feb.14
26Simple viewTie a Yellow Ribbon Round the Old Oak Tree Y... 2015.Mar.26
25Simple view살짜기 옵서에 & happy birthday,         Good morning to all,      갈등,     요우커/旅行客,    소개팅,      졺/졸음 Y... 2015.Jan.15
24Now reading진보당 해산 결정,       애쓰셨습니다,      처용가,      생과일,        홀로 아리랑 & hallelujah,           언어와 매체 Y... 2014.Dec.19
23Simple viewHallelujah (versions) & 목포의 눈물,     Merry Christmas Y... 2016.Jun.13
22Simple view입학사정관,        지속 가능한 성장.               Occurring principle of sentences,       and so on and so forth Y... 2014.Oct.14
21Simple view김기춘 비서실장,              Muhammad & Jesus Christ,               If Hamlet was really written by Marlowe Y... 2014.Jun.29
20Simple viewHow the nation name of "U.S.A." happened,                    한오백년 & Santa Lucia,            권고항로?? Y... 2014.Mar.17
19Simple view대마초? marijuana,              적기가/혁명동지가,      악법도 법이다??        상한 영혼을 위하여,        국가안전처 Y... 2014.Feb.10
18Simple viewThe Sound Of Music,  Sixteen Going On Seventeen,   Do-Re-Mi,   Edelweiss,  Climb Every Mountain, ~ ~  Y... 2013.Dec.26
17Simple view'고향의 봄',   '정지용 - 향수(鄕愁)'          "아리랑"은 어떻게 생겨났나?                  일본/닙뽄/Japan의 어원은? Y... 2013.Jul.15
16Simple viewAuld lang syne,       The last rose of summer,    The Minstrel Boy,     Scarborough Fair,    Loch Lomond Y... 2013.May.15
15Simple view                                                Yankee Doodle Y... 2013.Jun.28
14Simple view'La Marseillaise'     Deutschlandlied/Schweizerpsalm     'National anthems of Austria/Sweden/Italy/Spain' Y... 2013.May.11
13Simple view            O Canada,                Netherlands/Scotland/Australia,              New Zealand Y... 2013.Jun.01
12Simple view釣魚台群島/尖閣諸島,    琉球諸島/南西諸島/薩南諸島/吐噶喇列島/沖縄諸島/慶良間諸島/先島諸島/宮古列島/八重山諸島 Y... 2013.May.05
11Simple view 'Naked Cowboy'       "열하일기"는 가짜,                                       Nelson Mandela Y... 2013.Apr.28
10Simple viewtornado,   landspout,  waterspout,   tornadogenesis,   cloud,   'Tornado Alley'   'funnel cloud'   supercell Y... 2013.Apr.24
9Simple view NSSL,   NCAR,   NSF,   lightning   'lightning rod'     HAARP                   #  'How to prevent tornado' Y... 2013.Apr.24
8Simple viewabsolute term,   intensive modifier,   adjective/noun/verb/adverb/pronoun/preposition/conjunction/  ~ Y... 2013.Apr.07
7Simple view자음동화,  두음법칙,  구개음화,  사이시옷,             'Grammar by Ben Yagoda'             ADHD,        OK Y... 2013.Feb.26
6Simple view>>                      두음법칙, Y... 2015.Oct.27
5Simple view'2013's Full Moons by Joe Rao'      'Patient discussion about enterprise/resource/push/~'     environment Y... 2013.Jan.27
4Simple view '고려대 교가'         'Adam Lanza'             'between Greek ancient city states & modern states of Europe' Y... 2012.Dec.16
3Simple viewUnited Mexican States,   수학능력시험,  조강지처,    아카라카,   입실렌티체이홉,   '서울대 교가',    '연세대 교가' Y... 2012.Nov.23
2Simple viewAve Maria, Summertime, What a Wonderful World, Amazing grace, Imagine, Oh happy day, Mission Imp- Y... 2012.Nov.21
1Simple view>>                        'o sole mio,                           미사의 종 Y... 2013.Mar.02
This is the first page. This is the last page.
Prev 1 Next
Write Reload
Add/Remove Name on search listAdd/Remove Subject on search listAdd/Remove Content on search list Return to main page


open : home | main | brd2 | Kor | book member : main II | Kor II