Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
(Comparative) study (in structure/mode/ways of pronunciation, articulation, phonetics, or whatever; that is, in differences of speaking mouth postures and resultant speaking weight/force center points) between English/foreign languages and mother tongue, for better (more practical/effective/smooth) hearing/speaking of English/foreign languages.       Copyright.   Young-Won Kim,   yw@voicespec.com
open : home | main | brd2 | Kor | book member : main II | Kor II


::: Comparative phonetics, fun facts :::


36 11 View counter   Join Member Login Admin
Name   Young-Won Kim
Subject   ordinal number  &  month,           배보다 배꼽이 더 크다,            Muslim/ Catholic/Jewish, etc.

1.                      ordinal number & month

A)             ordinal number

first  << No. 1 (number/uCh one/SS)/GC/P/abE
second  << No. 2 (number/uCh two/SS)/GC/P/abE
third  << No. 3 (number/uCh three/SS)/GC/P/abE
4th  << No. 4 (number/uCh four/SS)/GC/P/abE
5th  << No. 5 (number/uCh five/SS)/GC/P/abE

21st  <<  No. 21 (number/uCh 21/SS)/GC/P/abE
22nd  <<  No. 22 (number/uCh 22/SS)/GC/P/abE
Etc.

"n o POINT"  <<  number [nΛm bΛr]/P/uCh

"the first man"  <<  (first/uCh man/SS)/mGC/abT  <<  "first man"

"The first man is ~ "  >>  (The/SS [first man]/uCh is/SS ~)/GC/P/abE  >>  "The first is ~"
(~ the/uCh [first man]/SS is/uCh ~)/GC/P/abE  >>  "~ the first is ~"

"the first student"  >>  (the/SS [first student]/uCh)/GC/P/abE  >>  "the first"
"the first student"  >>  (the/uCh [first student]/SS)/GC/P/abE  >>  "the first"


B)                   month

January  <<  first month (first/uCh month/SS)/GC/P/abT
February  <<  second month (second/uCh month/SS)/GC/P/abT
March  <<  third month (third/uCh month/SS)/GC/P/abT
April
May
June
July
August
September
October
November
December

"Gregorian calendar"  <<  January [z n= yu ŋΛ ri]/GC/P/abThr
"Gregorian calendar"  <<  February [fe -]/GC/P/abThr
"Gregorian calendar"  <<  March/GC/P/abThr
"Gregorian calendar"  <<  April [y yi p= ril]/GC/P/abThr
"Gregorian calendar"  <<  May [m y=]/GC/P/abThr
Etc.

January  >>  Janus/P/Ch
January  >>  Ianuarius/GC/P/abE/uCh
Ianuarius  >>  Latin/P/Ch

February  >>  februum/P/Ch/Bck
februum  >>  Februa/GC/P/abThr

March  >>  Martius/P/Ch/Bck
Martius  >>  Mars/GC/P/abT

April  >>  Aprilis/GC/P/abT
Aprilis  >>  Latin/P/Ch

May >> Maia/GC/P/abT >> "Greek goddess" /GC/P/abT/Ch >> "Bona Dea" /mGC/abThr >> "Roman era goddess of fertility" /C1/Ch  >> maiores/GC/S/abE >> elders/GC/S/abE/Ch

June >> Junius/GC/P/abT >> Juno/mGC/abD >> "goddess of marriage" /C1/Ch >> "wife of the supreme deity Jupiter" /C1/Bck >> iuniores/GC/S/abE >> "younger ones" /GC/S/abE/Ch
Junius  >>  Latin/P/Ch

July  >>  "Julius Caesar" /GC/P/abE  >>  Quintilis/GC/P/abT

August  >>  Sextilis/GC/P/abT
Sextilis  >>  Latin/P/Ch

September  >>  septem/GC/P/abE  >>  septimus/GC/P/abE/Ch
septem  >>  Latin/P/Ch  >>  seven/P/Ch/Bck
septimus  >>  Latin/P/Ch  >>  seventh/P/Ch/Bck

October  >>  octo/GC/P/abT
octo  >>  Latin/P/Ch  >>  eight/P/Ch/Bck

November  >>  novem/GC/P/abT
novem  >>  Latin/P/Ch  >>  nine/P/Ch/Bck

December  >>  decem/GC/P/abT
decem  >>  Latin/P/Ch  >>  tenth/P/Ch/Bck



2.                                         배보다 배꼽이 더 크다 ------- 김혜정

주객전도 (황해1)  <<  전도 (함경1/중국)  <<  엉터리 (평안#1-2)  <<  가짜 (개성1)  <<  모조 (서울1) imitation 흉내 (서울2)  <<  mimicry

"배보다 배꼽이 더 크다" (일본1/황해1)  <<  "소가 웃을 일이다 (-우슬-)" (평안#2)  <<  nonsense

배꼽 (평안#1-2)  <<  "탯줄이 떨어져 나간 자리"

"발보다 발가락이 더 크다 (-까락-)" (평안#2/Ch *)  <<  funny
"눈보다 동자가 크다" (함경2/중국)  <<  crazy [ki= re y= zai]          (크레이지)
"몸보다 배꼽이 더 크다" (일본2/평안#1)  <<  damn (땜)
"아이보다 배꼽이 크다" (함경2+1/일본1)  <<  crazy [ku r y- zi]      (쿠래이지)
"얼굴보다 코가 더 크다" (강원1/일본1)  <<  comic

"주객전도"는 "가짜/모조"에서 생긴 말로 "가짜가 진짜를 밀어낸다"는 뜻으로 볼 수 있고,

"배보다 배꼽이 더 크다"는 영어 nonsense에서 생긴 평안도 말/방언 "소가 웃을 일이다 (-우슬-)"에서 생긴 말이니,
주객전도와 "배보다 배꼽이 더 크다"는 뜻이 유사하다고 할 수 없겠군요.

위에서 보다시피 영어에서 생긴 속담들이 꽤 되지요?

-------------

http://www.korean.go.kr/front/onlineQna/onlineQnaView.do?mn_id=60&qna_seq=87210&pageIndex=1

주객전도와 배보다 배꼽이 더 크다
질문자 김혜정 등록일 2015. 10. 10. 조회2
두 가지가 같은 뜻이라고 봐도 되나요?
배보다 배꼽이 더 크다를 쓸 수 있는 상황에서는 주객전도를 써도 어색하지 않은데
주객전도를 쓸 상황에서 배보다 배꼽이 더 크다를 쓰면 어색해서요



3.                                       Muslim/ Catholic/Jewish, etc.

Muslim                  (k/uCh  θo/SS  lik/uCh)/GC/P/abE                   Catholic [k θo lik]

"Jehovahs Witness"                        (Christian)/GC/P/abT/uCh                       Christian

Jewish                    (k/uCh so/SS  lik/uCh)/GC/P/abT                    Catholic [k so lik]

"Orthodox Jewish"                    (Jewish)/GC/S/abE/uCh                    Jewish [zu yu wi si]

Catholic               (ku/SS ri/uCh s=/SS c=/uCh yΛn/SS)/GC/P/abE               Christian [ku ri s= c= yΛn]

"진보 좌파" (함경1)  <<  좌파 (황해1*)  <<  공산주의자
"보수 우파" (경상2)  <<  우파 (함경1/일본1)  <<  공산주의자

좌편향 (함경1)  <<  leftist (래- [l-])
우편향 (강원1)  <<  leftist (래- [l-])

"the left wing"  <<  "the leftists" (the/uCh rightists/SS)/GC/P/abE
"the right wing"  <<  "the rightists" (the/uCh rightists/SS)/GC/P/abE

"the leftists [dΛ ŋo l -]"  >>  communist/T
"the rightists [do ŋΛ]"  >>  communist/T

"the leftists [dΛ ŋo l -]"  <<  communist [kΛ/uCh ŋo/SS m=/uCh yu/SS ni/uCh s=/SS ti/uCh s=/SS t=/uCh s=/SS]/S
"the rightists [do ŋΛ]"  <<  communist [ko/uCh ŋΛ/SS m=/uCh yu/SS ni/uCh s=/SS ti/uCh s=/SS t=/uCh s=/SS]/C1

"the leftists [o ŋΛ l -]"  >>  progressive/C1
"the rightists [Λ ŋo -]"  >>  conservative/C1

the left; a left-wing party[faction]; (사람) the left wingers; the leftists
the right wing[wingers]; the Right; the rightists; the right-wing faction


백양로 (함경1)  <<  쎄브란스 (Severance)
연고전 (평안#2)  <<  연희전문학교 (-꾜) (함경1)  <<  학교
보건과학대학 (평안#2)  <<  대학

대학교 (-꾜) (황해1+2) << 대학 (경상2) << 고등학교 (-꾜) (제주2+1) << 중학교 (-꾜) (함경1+2) << 국민학교 (궁민학꾜) (평안#1+2) << 학교 (-꾜) (전라2) << "the school"

"지식 재산 대학원" (평안#2)  <<  대학원 (일본2-1/경상2)   <<  대학교 (-꾜)      (KAIST)

college  <<  (vocational school)/uCh/S  <<  "vocational school"

university                     (kΛ/uCh  li/SS  zi/uCh)/mGC/abT                    college [kΛ li zi]

"community college"              (u/uCh + ni/SS + ver/uCh + si/SS + ty/uCh)/GC/S/abR             university


nirvana                               (though/Ch + t)/mGC/abT                            thought
nirvana                       (ha + ppi/Ch + ne + ss/Ch)/mGC/abT                      happiness
nirvana                 (pa/Ch + ra + d/Ch + i + se/Ch)/mGC/abT/+bp                   paradise
nirvana                           (hea/Ch + ven)/mGC/abT/+cp                            heaven
nirvana                           (i + llu/Ch + sion)/mGC/abT/+cp                          illusion
nirvana                          (fan + ta/Ch + sy)/mGC/abT/+bp                          fantasy


Baskervilles  <<  thief [θi/uCh y=/SS f=/uCh]/C1
"Sherlock Holmes"  <<  policeman [po/uCh ŋΛ/SS li/uCh s=/SS men/uCh]/GC/S/abT
"Dirty Harry"  <<  policeman [pΛ/uCh ŋo/SS li/uCh s=/SS men/uCh]/GC/P/abT

"energy drink"  <<  cola [kΛ/uCh ŋo/SS la/uCh]/GC/P/abR
cola                               (wa + ter/Ch)/mGC/abT                                     water
cola                            (d/Ch + rin + k/Ch)/mGC/abT                                  drink
beverage, thirst-quencher, pick-me-up, hot drink, cold drink, juice, soda, glass of something, cocktail, alcoholic drink, beer, nip, tipple, snifter, mouthful, taste, gulp, swallow, swig, slurp, sip, glug, draft

yes                                       (I  will/Ch)/mGC/abT                                 I will
yes                                        (I/Ch  do)/mGC/abT                                  I do

yes [y s=]  >>  "yes I do" /C2
yes [y s=]  >>  "yes I will" /C2/Bck/Ch
yes [ye s=]  >>  "yes I can" /C2
yes [ye s=]  >>  "yes I may" /C2/Bck/Ch

yes [y s]                                (I  did/Ch)/GC/P/abT                                 I did
yes [y s]                                (I/Ch  had)/GC/P/abT                                I had


"shake hands"  <<  (hold/uCh hands/SS)/S  <<  "hold hands"
"hold hands"  <<  (g [gu wu]/uCh + reet/SS)/mGC/abT  <<  greet


차례 (중국/개성1) << 제사 (황해2-1) << Halloween [h= w= ŋa lo yin]/T (>> remembrance/ P >> recollection/S >> commemoration/C2 >> celebration/T/Ch >> tribute/P/Ch >> memory/S/Ch >> service/C2/Ch >> recall/T/Bck >> honor/P/Bck >> reminiscence/S/Bck >> commemorative/C2/Bck >> accolade/T/Bck/Ch >> "mark of respect" /P/Bck/Ch >> praise/S/Bck/Ch >> homage/C2/Bck/Ch)
memorial, compliment, acknowledgment, esteem, observance, salutation, salute


서울  <<  (Korea/T + 's/P)/서울2/Ch
London  <<  (England/T + 's/P)/C2/Ch

Scotland  <<  Viking (V/uCh + i/SS + king/uCh)/GC/P/abT
England  <<  Scotland (S/uCh + co/SS + t/uCh + lan/SS + d/uCh)/mGC/abT
Ireland  <<  Eire [ŋ yi re]/uCh/GC/P/abE
Eire  <<  Scotland (S [su]/SS + co/uCh + t/SS + lan/uCh + d/SS)/GC/P/abT
Wales  <<  England [y=ŋ/uCh g=/SS len/uCh d=/SS]/mGC/abT

English  <<  (Roman/uCh + language/SS)/GC/S/abT  <<  "Roman language"





Send this message to email View Printable version
DATE: 2015.Oct.09 - 21:53
LAST UPDATE: 2015.Oct.15 - 12:38


 Prev message ** modified   >>   George H. W. Bush,   Jimmy Carter,    Bill Clinton,    George W. Bush,    Fidel Castro
 Next message Buddhism,   Christianity,   Confucianism,     & more,                   name,            question / negative
WriteDeleteEditReplyShow all list

36Simple view Who named 후지 산 富士山 (ふじさん)) Fujisan/ Fujiyama??               천리마 민방위 Y... 2017.Mar.06
35Simple viewthe Second Amendment,            Talmud/Quran/Bible,            the-patois, 사투리 Y... 2016.Jun.26
34Simple view니가 잘 되길 바래,           서동요,         팀장.          태백산 일본잎갈나무 벌목,          '해야 한대'와 '해야 한데' Y... 2016.Mar.01
33Simple view의식적 사고/무의식적 사고,            I Seoul U,            훈민정음,          全昶漢 전창한 & Yasukuni 靖國神社 Y... 2015.Oct.25
32Simple view** modified   >>   George H. W. Bush,   Jimmy Carter,    Bill Clinton,    George W. Bush,    Fidel Castro Y... 2015.Oct.16
31Now readingordinal number  &  month,           배보다 배꼽이 더 크다,            Muslim/ Catholic/Jewish, etc.  Y... 2015.Oct.09
30Simple viewBuddhism,   Christianity,   Confucianism,     & more,                   name,            question / negative Y... 2015.Jun.01
29Simple viewPlaces and why their nicknames,     Seven Wonders of the World,      Tower of Babel,         T. S. Eliot  Y... 2015.Mar.25
28Simple view'Korean Sea' or 'Sea of Japan' ??                 黃帝內經 medical book,               Democrat or Republican Y... 2015.Feb.26
27Simple viewAmerican Pie,    My Way,    Singin' In The Rain,    I Got A Woman,   Stormy Weather,    내 나이가 어때서 Y... 2015.Feb.14
26Simple viewTie a Yellow Ribbon Round the Old Oak Tree Y... 2015.Mar.26
25Simple view살짜기 옵서에 & happy birthday,         Good morning to all,      갈등,     요우커/旅行客,    소개팅,      졺/졸음 Y... 2015.Jan.15
24Simple view진보당 해산 결정,       애쓰셨습니다,      처용가,      생과일,        홀로 아리랑 & hallelujah,           언어와 매체 Y... 2014.Dec.19
23Simple viewHallelujah (versions) & 목포의 눈물,     Merry Christmas Y... 2016.Jun.13
22Simple view입학사정관,        지속 가능한 성장.               Occurring principle of sentences,       and so on and so forth Y... 2014.Oct.14
21Simple view김기춘 비서실장,              Muhammad & Jesus Christ,               If Hamlet was really written by Marlowe Y... 2014.Jun.29
20Simple viewHow the nation name of "U.S.A." happened,                    한오백년 & Santa Lucia,            권고항로?? Y... 2014.Mar.17
19Simple view대마초? marijuana,              적기가/혁명동지가,      악법도 법이다??        상한 영혼을 위하여,        국가안전처 Y... 2014.Feb.10
18Simple viewThe Sound Of Music,  Sixteen Going On Seventeen,   Do-Re-Mi,   Edelweiss,  Climb Every Mountain, ~ ~  Y... 2013.Dec.26
17Simple view'고향의 봄',   '정지용 - 향수(鄕愁)'          "아리랑"은 어떻게 생겨났나?                  일본/닙뽄/Japan의 어원은? Y... 2013.Jul.15
16Simple viewAuld lang syne,       The last rose of summer,    The Minstrel Boy,     Scarborough Fair,    Loch Lomond Y... 2013.May.15
15Simple view                                                Yankee Doodle Y... 2013.Jun.28
14Simple view'La Marseillaise'     Deutschlandlied/Schweizerpsalm     'National anthems of Austria/Sweden/Italy/Spain' Y... 2013.May.11
13Simple view            O Canada,                Netherlands/Scotland/Australia,              New Zealand Y... 2013.Jun.01
12Simple view釣魚台群島/尖閣諸島,    琉球諸島/南西諸島/薩南諸島/吐噶喇列島/沖縄諸島/慶良間諸島/先島諸島/宮古列島/八重山諸島 Y... 2013.May.05
11Simple view 'Naked Cowboy'       "열하일기"는 가짜,                                       Nelson Mandela Y... 2013.Apr.28
10Simple viewtornado,   landspout,  waterspout,   tornadogenesis,   cloud,   'Tornado Alley'   'funnel cloud'   supercell Y... 2013.Apr.24
9Simple view NSSL,   NCAR,   NSF,   lightning   'lightning rod'     HAARP                   #  'How to prevent tornado' Y... 2013.Apr.24
8Simple viewabsolute term,   intensive modifier,   adjective/noun/verb/adverb/pronoun/preposition/conjunction/  ~ Y... 2013.Apr.07
7Simple view자음동화,  두음법칙,  구개음화,  사이시옷,             'Grammar by Ben Yagoda'             ADHD,        OK Y... 2013.Feb.26
6Simple view>>                      두음법칙, Y... 2015.Oct.27
5Simple view'2013's Full Moons by Joe Rao'      'Patient discussion about enterprise/resource/push/~'     environment Y... 2013.Jan.27
4Simple view '고려대 교가'         'Adam Lanza'             'between Greek ancient city states & modern states of Europe' Y... 2012.Dec.16
3Simple viewUnited Mexican States,   수학능력시험,  조강지처,    아카라카,   입실렌티체이홉,   '서울대 교가',    '연세대 교가' Y... 2012.Nov.23
2Simple viewAve Maria, Summertime, What a Wonderful World, Amazing grace, Imagine, Oh happy day, Mission Imp- Y... 2012.Nov.21
1Simple view>>                        'o sole mio,                           미사의 종 Y... 2013.Mar.02
This is the first page. This is the last page.
Prev 1 Next
Write Reload
Add/Remove Name on search listAdd/Remove Subject on search listAdd/Remove Content on search list Return to main page


open : home | main | brd2 | Kor | book member : main II | Kor II