Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
Send mail

Name Search
(Comparative) study (in structure/mode/ways of pronunciation, articulation, phonetics, or whatever; that is, in differences of speaking mouth postures and resultant speaking weight/force center points) between English/foreign languages and mother tongue, for better (more practical/effective/smooth) hearing/speaking of English/foreign languages.       Copyright.   Young-Won Kim,   yw@voicespec.com
open : home | main | brd2 | Kor | book member : main II | Kor II


::: Comparative phonetics, fun facts :::


36 11 View counter   Join Member Login Admin
Name   Young-Won Kim
Subject   釣魚台群島/尖閣諸島,    琉球諸島/南西諸島/薩南諸島/吐噶喇列島/沖縄諸島/慶良間諸島/先島諸島/宮古列島/八重山諸島

釣魚台群島/尖閣諸島, 琉球諸島, 南西諸島, 薩南諸島, 吐噶喇列島, 沖縄諸島, 慶良間諸島, 先島諸島, 宮古列島, 八重山諸島


Many islands are between China and Japan on the Pacific Ocean; that is, 釣魚台群島/尖閣諸島, 琉球諸島, 南西諸島, 薩南諸島, 吐噶喇列島, 沖縄諸島, 慶良間諸島, 先島諸島, 宮古列島, 八重山諸島, and their affiliated (respective) islands.

The (Chinese, Japanese, Korean or any counties') names of the above islands are linguistically/phonetically/etymologically are/were derived from "Chinese Island(s)", "Chinese land", "Pacific ocean", "Pacific" or "Pacific Island" in English, or "the corresponding Chinese, Japanese, Korean (or any counties') word/phrases".

For example,
the Korean (강원도/江原道 [gaŋ wΛn do] dialect) pronunciation of "釣魚台群島" is "조어태군도 [zo Λ t gun do]", which is the sound of articulation of Korea 강원도/江原道 [gaŋ wΛn do] dialect speaking 1~2 posture.

While "[zo], [t] and [do]" of "조어태군도 [zo Λ t gun do]" is articulated from Korea 강원도/江原道 [gaŋ wΛn do] dialect speaking 1/primary posture and "[Λ] and [gun]" of "조어태군도 [zo Λ t gun do]" is articulated from Korea 강원도/江原道 [gaŋ wΛn do] dialect speaking 2/secondary posture,
if/when articulating "[zo], [t] and [do]" of "조어태군도 [zo Λ t gun do]" from Korea 강원도/江原道 [gaŋ wΛn do] dialect speaking 2/secondary posture and articulating "[Λ] and [gun]" of "조어태군도 [zo Λ t gun do]" from Korea 강원도/江原道 [gaŋ wΛn do] dialect speaking 1/primary posture,
"釣魚台列嶼 조어태렬서 [zo Λ t l(iΛ)l sΛ]" is metaphthong/MPh pronounced.            Vice versa.

If/when articulating "조어태군도 [zo Λ t gun do]" from Chinese (mouth) speaking posture with coarticulation of from Korea 강원도/江原道 [gaŋ wΛn do] dialect speaking posture,
"釣魚台群島 (Dioyti Qndǎo)", more correctly [da i o (iu) ta i gun da o], is metaphthong/MPh pronounced.            Vice versa.

If/when articulating "釣魚台列嶼 조어태렬서 [zo Λ t l(iΛ)l sΛ]" from Chinese (mouth) speaking posture with coarticulation of from Korea 강원도/江原道 [gaŋ wΛn do] dialect speaking posture,
"Diaoyutai" is metaphthong/MPh pronounced.            Vice versa.

If/when articulating "釣魚台列嶼 조어태렬서 [zo Λ t l(iΛ)l sΛ]" from 臺灣Taiwanese (mouth) speaking posture with coarticulation of from Korea 강원도/江原道 [gaŋ wΛn do] dialect speaking posture,
"Diaoyu" is metaphthong/MPh pronounced.            Vice versa.

If/when articulating "조어태군도 [zo Λ t gun do]" from Korea 강원도/江原道 [gaŋ wΛn do] dialect speaking 1/primary CHEST/Ch posture,
"钓鱼岛及其附属岛屿 조어도급기부속도서 [zo Λ do g=b gi bu sog do sΛ]" is metaphthong/MPh pronounced.            Vice versa.

If/when articulating "조어태군도 [zo Λ t gun do]" (or " Dioyti Qndǎo, more correctly [da i o (iu) ta i gun da o]" or "釣魚台列嶼 조어태렬서 [zo Λ t l(iΛ)l sΛ]" or "Diaoyutai" or "Diaoyu") from Korea 강원도/江原道 [gaŋ wΛn do] dialect speaking CHEST/Ch 1~2 posture,
"尖閣諸島 첨각제도 [cΛm gag ze do]" is metaphthong/MPh pronounced.            Vice versa.

If/when articulating "尖閣諸島 첨각제도 [cΛm gag ze do]" (or "조어태군도 [zo Λ t gun do]" or " Dioyti Qndǎo, more correctly [da i o (iu) ta i gun da o]" or "釣魚台列嶼 조어태렬서 [zo Λ t l(iΛ)l sΛ]" or "Diaoyutai" or "Diaoyu" from Japanese 2/secondary speaking posture with coarticulation of from Korea 강원도/江原道 [gaŋ wΛn do] dialect speaking posture,
"せんかくしょとう, Senkaku shotō, more correctly [seŋ gag gu sod do]" is metaphthong/MPh pronounced.            Vice versa.

** 尖閣諸島 첨각제도 (강원/Ch1-2) << 尖閣群島 첨각군도 (강원2/Ch*) << 尖閣列島 첨각렬도 (강원2*) << 셍가꾸소또 Senkaku Shotō せんかくしょとう (일본2/Ch/강원) << Senkaku-rettō (일본1/강원) << Senkaku-guntō (일본2/강원)

"Chinese land"                      (釣魚台/GC/S/abT + 群島/P)/Ch                       釣魚台群島
"Chinese land"                      (釣魚台/GC/S/abT + 列嶼/P)/Ch                       釣魚台列嶼
"Chinese land"                    (钓鱼岛及其附属/GC/S/abT + 岛屿/P)/Ch                    钓鱼岛及其附属岛屿

"Chinese land"                          (尖閣/GC/S/abT + 諸島/P)/Ch                       尖閣諸島
"Chinese land"                          (尖閣/GC/S/abT + 群島/P)/Ch                       尖閣群島
"Chinese land"                          (尖閣/GC/S/abT + 列島/P)/Ch                       尖閣列島

Pinnacle                            (釣魚台/GC/S/abT + 群島/P)                           釣魚台群島
Pinnacle                            (釣魚台/GC/S/abT + 列嶼/P)                           釣魚台列嶼
Pinnacle                    (钓鱼岛及其附属/GC/S/abT + 岛屿/P)                   钓鱼岛及其附属岛屿

Pinnacle                                  (尖閣/GC/S/abT + 諸島/P)                         尖閣諸島
Pinnacle                                  (尖閣/GC/S/abT + 群島/P)                         尖閣群島
Pinnacle                                  (尖閣/GC/S/abT + 列島/P)                         尖閣列島

That is,
when speaking 釣魚台群島 in Chinese or Korean (or Japanese? etc.) pronunciation,
if articulating 釣魚台 from /GC/S/abT (Greek/GRECOnglish secondary/S) CHEST/Ch speaking posture and articulating 群島 from English primary/P CHEST/Ch speaking posture,
"Chinese land" is metaphthong/MPh pronounced.            Vice versa.

And
when speaking 釣魚台群島 in Chinese or Korean (or Japanese? etc.) pronunciation,
if articulating 釣魚台 from /GC/S/abT (Greek/GRECOnglish secondary/S) MOUTH speaking posture and articulating 群島 from English primary/P MOUTH speaking posture,
"Pinnacle" is metaphthong/MPh pronounced.            Vice versa.

And
when speaking "Chinese land",
if articulating "Chinese" from /GC/S/abT (Greek/GRECOnglish secondary/S) MOUTH speaking posture and articulating "land" from English primary/P MOUTH speaking posture,
"Pinnacle" is metaphthong/MPh pronounced.            Vice versa.

And
when speaking "Pinnacle",
if articulating "Pinna" from /GC/S/abT (Greek/GRECOnglish secondary/S) MOUTH speaking posture and articulating "land" from English primary/P CHEST/Ch speaking posture,
"Chinese land" is metaphthong/MPh pronounced.            Vice versa.

Et cetera.

---------------------------------------------------

http://encyclopedia.thefreedictionary.com/Ryukyu+Islands ,  
* Ryukyu Islands (琉球諸島 유구제도 강원/Ch2-1, Ryūkyū-shotō),  <<  류뀨소또 (일본1/강원)
* Nansei Islands (南西諸島 남서제도 전라/Ch1-2, Nansei-shotō, literally Southwest Islands)  <<  난세이소또 (일본2/전라)

Pacific                               (유구/GC/S/abT + 제도/C1)                             유구제도
"Pacific ocean"                           (남서/GC/S/abT + 제도/C1)                        남서제도


* Satsunan Islands (薩南諸島 살남제도 강원2/Ch*, Satsunan-shotō 일본2/강원)
Chinese Islands               (살남/GC/S/abT + 제도/C1)/Ch                살남제도

Ōsumi Islands (大隅諸島 대우제도 강원/Ch1-2, Ōsumi-shotō 오수미소또 일본1/강원) or the Ōsumi Archipelago
Chinese Islands               (대우/C2 + 제도/GC/S/abT)/Ch                 대우제도

Tanegashima (種子島 종자도 강원2/Ch)  <<  다네까시마 (일본1/강원)
Chinese Island               (종자/GC/S/abT + 도/P)/Ch                종자도

Yakushima (屋久島 옥구도 강원1/Ch*)  <<  야꾸시마 (일본1/강원)
Chinese Island               (옥구/GC/S/abT + 도/C2)/Ch               옥구도

Kuchinoerabu-jima (口永良部島 구영량부도 강원1-2)  <<  구찌노에라부지마 (일본2/강원)
Chinese Island               (구영량부/S + 도/GC/S/abT)/Ch              구영량부도

Mageshima(馬毛島 마모도 강원2/Ch*) <<  마게시마 (일본2/강원)
Chinese Island               (마모/C2 + 도/P)/Ch                마모도

Takeshima (たけしま/竹島, 죽도 강원/Ch1-2)  <<  다께시마 (일본1/강원)
Chinese Island               (죽/C1 + 도/S)/Ch                 죽도

Iojima 硫黄島 유황도 (강원1/Ch*)  <<  이오지마 (일본1/강원)
Chinese Island               (유황/C1 + 도/P)/Ch                  유황도

Kuroshima (黒島 흑도 강원1-2; Yaeyama: Fishiima Okinawan: Kurushima) << 구로시마 [gu ro si ma] (일본2/강원) << [fi si ma] (중국/강원) << 구루시마 [gu ru si ma] (대만/강원)
Chinese Island               (흑/C1 + 도/T)/Ch                  흑도

* Tokara Islands (吐噶喇列島 토갈라열도 강원2/Ch* or トカラ列島, tokara rettō 토가라레또 일본2/강원)
Pacific                               (토갈라/C1 + 렬도/P)                                 토갈라렬도

Kuchinoshima (口之島 구지도 강원1/Ch*)  <<  구찌노시마 (일본2/강원)
Pacific                               (구지/GC/S/abT + 도/P)                                  구지도

Nakanoshima (中之島 중지도 강원2/Ch*)  <<  나가노시마 (일본1/강원)
Pacific                                   (중지/S + 도/P)                                      중지도

Gajajima 臥蛇島 와사도 (강원1-2)  <<  가자지마 (일본1/강원)
Pacific                                  (와사/C2 + 도/P)                                      와사도

Kogajajima 小臥蛇島 소와사도 (강원2/Ch*)  <<  고가자지마 (일본2/강원)
Pacific                              (소와사/GC/S/abT + 도/T)                               소와사도

Tairajima 平島 평도 (강원2*)  <<  다이라지마 たいらじま (일본2/강원)
Pacific                                     (평/S + 도/T)                                         평도

Suwanosejima (諏訪之瀬島 추방지뢰도 강원2/Ch*)  <<  수와노세지마 (일본1/강원)
Pacific                                 (추방지뢰/C1 + 도/T)                               추방지뢰도

Akusekijima (悪石島 악석도 강원1-2)  <<  아구세끼지마 (일본2/강원)
Pacific                              (악석/C1 + 도/GC/S/abT)                                  악석도

Takarajima (宝島 보도 강원1-2, Takara-jima)  <<  다가라지마 (일본1/강원)
Pacific                                 (보/GC/S/abT + 도/S)                                    보도

Kaminonejima かみのねじま 上ノ根島 상근도 (강원1-2)  <<  가미노네지마 (일본1/강원)
Pacific                               (상근/GC/S/abT + 도/C1)                                 상근도

Yokoatejima (横当島 횡당도 강원1/Ch*)  <<  요꼬아떼지마 (일본2/강원)
Pacific                               (횡당/GC/S/abT + 도/P)                                  횡당도

* Amami Islands (奄美諸島 엄미제도 강원2/Ch*, amami shotō)  <<  아마미소또 (일본2/강원)
Pacific                               (엄/GC/S/abT + 미/C2)/Ch                                 엄미

Amami Ōshima (奄美大島 엄미대도 강원1*)  <<  아마미오시마 (일본2/강원)
Pacific                              (엄미/GC/S/abT + 대/T)/Ch                               엄미대

Kikaijima (喜界島 희계도 강원2/Ch*)  <<  기가이지마 (일본1/강원)
Pacific                               (희/GC/S/abT + 계/C1)/Ch                                 희계

Kakeromajima (加計呂麻島 가계려마도 강원1-2)  <<  가께로마지마 (일본1/강원)
Pacific                            (가계려/C2 + 마/GC/S/abT)/Ch                            가계려마

Yoroshima (与路島 여로도 강원1-2)  <<  요로시마 (일본2/강원)
Pacific                                    (요/C2 + 로/P)/Ch                                    요로

Ukeshima (請島 청도 강원1/Ch*)  <<  우께시마 (일본2/강원)
Pacific                                    (청/C2 + 청/T)/Ch                                      청

Tokunoshima (徳之島 덕지도 강원1-2)  <<  도꾸노시마 (일본1/강원)
Pacific                                    (덕/C1 + 지/S)/Ch                                    덕지

Okinoerabujima (沖永良島 충영량도 강원2/Ch*)  <<  오끼노에라부지마 (일본1/강원)
Pacific                                  (충영/C1 + 량/P)/Ch                                  충영량

Yoronjima (aka Yorontō unofficially) (与論島 여론도 강원1/Ch*)  <<  요론지마 (일본1/강원)
Pacific                                    (여/C1 + 론/T)/Ch                                    여론


* Okinawa Islands (沖縄諸島 충승제도 전라/Ch2-1 Okinawa Shotō)  <<  오끼나와소또 (일본1/Ch/전라)
충승 (전라/Ch2-1) >> 오끼나와 (일본1/Ch/전라) おきなわけん

"Pacific ocean"                         (충승/GC/S/abT + 제도/C2)                          충승제도

Okinawa Island (沖縄本島 충승본도 (전라2/Ch*) Okinawa-hontō 오끼나와혼또 (일본1/Ch/전라), or 沖縄島 충승도 (전라/Ch1-2) Okinawa-jima 오끼나와지마 (일본1/전라))

"Pacific Island"                         (충승본/GC/S/abT + 도/C1)                          충승본도
"Pacific Island"                      (오끼나와혼/GC/S/abT + 또/C1)                     오끼나와혼또

Pacific                                  (충승/GC/S/abT + 도/C2)                              충승도
Pacific                            (오끼나와/GC/S/abT + 지마/C2)                        오끼나와지마

"main land"                               (본/C2 + 도/GC/S/abT)                               본도
Island                                     (도/C2 + 도/GC/S/abT)                                 도

Kumejima (久米島 구미도 전라1/Ch*)  <<  구메지마 (일본1/Ch/전라)
"Pacific Island"                           (구미/GC/S/abT + 도/C1)                            구미도

Iheyajima (伊平屋島 이평옥도 전라1/Ch*)  <<  이헤야지마 (일본2/Ch*/전라)
"Pacific Island"                          (이평옥/GC/S/abT + 도/C1)                         이평옥도

Izenajima Island 伊是名島 이시명도 전라/Ch1-2 いぜなじま  <<  이제나지마 (일본2/Ch/전라)
"Pacific Island"                         (이시명/GC/S/abT + 도/C1)                          이시명도

Aguni Island (粟国島 속국도 전라2/Ch*, Agunijima)  <<  아구니지마 (일본2/전라)
"Pacific Island"                           (속국/GC/S/abT + 도/C1)                            속국도

Iejima (伊江島 이강도 전라1/Ch*)  <<  이에지마 (일본1/전라)
"Pacific Island"                           (이강/GC/S/abT + 도/C1)                            이강도

Iōtorishima bzw. Iō-Torishima (硫黄鳥島 유황조도 전라/Ch1-2, veraltet: Iwo-Torishima)  <<  이오또리시마 (일본2/Ch/전라)
"Pacific Island"                         (유황조/GC/S/abT + 도/C1)                          유황조도

* Kerama Islands (慶良間諸島 경량간제도 전라1-2, Kerama-shotō, Okinawan: キラマ Kirama)  <<  게라마소또 (일본2/전라)  <<  기라마 (중국/전라)
"Pacific Island"                        (경량간/GC/S/abT + 제도/C2)                       경량간제도

Tokashikijima 渡嘉敷島 도가부도 (전라1/Ch*)  <<  독까사끼지마 (일본1/전라)
"Pacific Island"                          (도가부/GC/S/abT + 도/C2)                         도가부도

Zamamijima (座間味島 좌간미도 전라/Ch2-1)  <<  자마미지마 (일본1/Ch/전라)
"Pacific Island"                          (좌간미/GC/S/abT + 도/C2)                         좌간미도

Aka Island (阿嘉島 아가도 전라1, Aka-jima)  <<  아가지마 (일본1/전라)
"Pacific Island"                             (아가/GC/S/abT + 도/C2)                          아가도

Geruma Island (慶留間島 경류간도 전라2-1, Geruma-jima, Okinawan: ギルマ Giruma) << 게루마지마 (일본2/전라) << 기루마 (중국/전라)
"Pacific Island"                           (경류간/GC/S/abT + 도/C2)                        경류간도
"Pacific Island"                         (게루마/GC/S/abT + 지마/C2)                      게루마지마
"Pacific Island"                             (기루/C2 + 마/GC/S/abT)                          기루마

Daitō Islands (大東諸島 대동제도 전라1-2 Daitō Shotō)  <<  다이또소또 (일본1/Ch/전라)
"Pacific Island"                           (대동제/GC/S/abT + 도/C2)                        대동제도

Kita daitō 北大東島 북대동도 전라1-2  <<  기따다이또 (일본1/Ch/전라)
"Pacific Island"                           (북대동/GC/S/abT + 도/C2)                        북대동도

Minamidaitō (南大東島 남대동도 전라1-2)  <<  미나미다이또 (일본2/Ch/전라)
"Pacific Island"                           (남대동/GC/S/abT + 도/C2)                        남대동도

Okidaitō (沖大東島 충대동도 전라1/Ch)  <<  오끼다이또 (일본2/Ch/전라)
"Pacific Island"                           (충대동/GC/S/abT + 도/C2)                        충대동도


* Sakishima Islands (先島諸島 선도제도 강원1/Ch, Sakishima shotō) (Okinawan: Sachishima) << 사끼시마소또 [sag gi si ma sod do] (일본2/Ch/강원) << 사찌시마 [saz zi si ma] (중국/강원)
"Pacific Island"                          (선도/GC/S/abT + 제도/C1)                         선도제도
"Pacific Island"                        (사끼시마/GC/S/abT + 소또/C1)                       사끼시마소또
"Pacific Island"                          (사찌/C2 + 시마/GC/S/abT)                         사찌시마

* Miyako Islands (宮古列島 궁고열도 강원2, Miyako Rettō)  <<  미야꼬렛또 (일본1/Ch/강원)
"Pacific Island"                          (궁고/GC/S/abT + 열도/C1)                         궁고열도

Ikemajima (池間島 지간도 강원1)  <<  이께마지마 (일본2/Ch/강원)
"Pacific Island"                            (지간/GC/S/abT + 도/C1)                           지간도

Irabu island (エコバカンス伊良部島 이량부도 강원1/Ch*)  <<  이라부지마 (일본2/Ch/강원)
"Pacific Island"                          (이량부/GC/S/abT + 도/C1)                         이량부도

Kurima Island 来間島 래간도 (강원/Ch2-1)  <<  구리마지마 (일본1/Ch/강원)
"Pacific Island"                            (래간/GC/S/abT + 도/C1)                           래간도

Miyakojima 宮古島 궁고도 (강원1-2)  <<  미야꼬지마 (일본1/Ch/강원)
"Pacific Island"                            (궁고/GC/S/abT + 도/C1)                           궁고도

Ōgami-jima, 大神島 대신도 (강원2)  <<  오가미지마 (일본1/강원)
"Pacific Island"                            (대신/GC/S/abT + 도/C1)                           대신도

Shimoji-shima (下地島 하지도 강원2-1)  <<  시모지시마 (일본1/강원)
"Pacific Island"                            (하지/GC/S/abT + 도/C1)                           하지도

minna jima 水納島 수납도 (강원2-1)  <<  미나지마 (일본2/Ch/강원)
"Pacific Island"                            (수납/GC/S/abT + 도/C1)                           수납도

Tarama-jima (多良間島 다량간도 강원2)  <<  다라마지마 (일본2/강원)
"Pacific Island"                           (다량간/GC/S/abT + 도/C1)                        다량간도

* Yaeyama Islands (八重山諸島 팔중산제도 전라2* Yaeyama-shotō Yaeyama: Yaima Okinawan: Ēma) << 야에야마소또 [ŋ(ia) ŋe ŋ(ia) ma sod do] (일본2/Ch/전라) << 에마 [ŋe ma](중국/전라)

"Chinese land"                       (팔중산/S + 제도/GC/S/abT)/Ch                      팔중산제도

Ishigaki (石垣島 석원도 전라/Ch2-1, Ishigaki-jima, Yaeyama and Okinawan: Ishigachi) << 이시가끼 [ŋi si gaz gi] (일본2/Ch/전라) << 이시가찌 [ŋi si gad zi] (중국/전라)
"Chinese land"                          (석원/P + 도/GC/S/abT)/Ch                           석원도
"Chinese land"                         (이시가/P + 끼/GC/S/abT)/Ch                        이시가끼
"Chinese land"                         (이시가/P + 찌/GC/S/abT)/Ch                        이시가찌

Aragusuku-jima パナリ島(新城島 신성도 전라/Ch1-2) <<  아라구수꾸 (일본2/Ch/전라)
"Chinese land"                          (신성/T + 도/GC/S/abT)/Ch                           신성도
"Chinese land"                      (아라구수/T + 꾸/GC/S/abT)/Ch                       아라구수꾸

Hateruma (波照間島 파조간도 전라/Ch2-1; Hateruma-jima; Yaeyama: Hatirōma Okinawan: Hatiruma) <<핫떼루마 [haw de ru ma] (일본1/Ch/전라) << 핫띠로마 [hat di ro ma] (중국/전라) << 핫띠루마 [hat di ru ma] (대만/전라)
"Chinese land"                        (파조간/C1 + 도/GC/S/abT)/Ch                       파조간도

Iriomote (西表島 서표도 전라/Ch1-2 Iriomote-jima; Yaeyama: Irimutī Okinawan: Iriumuti) << 이리오모떼 [ŋi ro ŋo mos de] (일본2/Ch/전라) << 이리무띠 [ŋi ri mud di] (중국/전라) << 이리우무띠 [ŋi ri ŋu mud di] (대만/전라)
"Chinese land"                          (서표/C2 + 도/GC/S/abT)/Ch                         서표도

Kohamajima (小浜島 소빈도 전라/Ch1-2) (Yaeyama: Kumō Okinawan: Kubama) << 고하마 [go ha ma] (일본1/Ch/전라) << 구모 [gu mo] (중국/전라) << 구바마 [gu ba ma] (대만/전라)
"Chinese land"                               (소빈/C1 + 도/S)/Ch                             소빈도

Kuroshima (黒島 흑도 전라/Ch2-1)  <<  구로시마 (일본2/Ch/전라)
"Chinese land"                            (흑/GC/S/abT + 도/S)/Ch                             흑도

Taketomi (-jima; 竹富島 죽부도 전라/Ch1-2; Yaeyama: Tēdun Okinawan: Dakidun) << 다께도미 (일본2/Ch/전라) << 테둔 [te dun] (중국/전라) << 다끼둔 [dag gi dun] (대만/전라)
"Chinese land"                               (죽부/P + 도/S)/Ch                              죽부도

Yubujima 由布島 유포도 (전라2/Ch*)(ゆぶじま) <<  유부지마 (일본1/Ch/전라)
"Chinese land"                               (유포/S + 도/C1)/Ch                             유포도

Hatoma (鳩間島 구간도 전라2/Ch*, Hatoma-jima Yaeyama ("YAIMA" in their dialect) and Okinawan: Hatuma) << 하토마 [ha to ma] (일본2/전라) << 야이마 [ya ŋi ma] (중국/전라) << 하투마 [ha tu ma] (대만/전라)
"Chinese land"                               (구간/P + 도/C1)/Ch                             구간도

Yonaguni (ドゥナン Dunan in Yonaguni; 与那国島 여나국도 전라/Ch1-2 Yonaguni-jima in Japanese)  <<  요나구니 (일본2/Ch/전라)
"Chinese land"                             (여나국/T + 도/C1)/Ch                           여나국도

http://voicespec.com/board.cgi?id=test1&action=view&gul=1637&page=1&go_cnt=0&chk_name=&chk_sub=on&chk_cmt=on  
Senkaku Islands (尖閣諸島 첨각제도, Senkaku Shotō, variants: Senkaku-guntō[1] and Senkaku-rettō[2]), also known as the Diaoyu Islands or Diaoyutai Islands (simplified Chinese: 钓鱼岛及其附属岛屿 조어도급기부속도서; traditional Chinese: 釣魚台群島 조어태군도; pinyin: Dioyti Qndǎo) or the Pinnacle Islands

The Senkaku Islands (尖閣諸島 첨각제도, Senkaku-shotō?, variants: 尖閣群島 첨각군도 Senkaku-guntō and 尖閣列島 첨각렬도 Senkaku-rettō)

Senkaku Shotō 尖閣諸島 첨각제도 (강원/Ch1-2) << 尖閣群島 첨각군도 (강원2/Ch*) << 尖閣列島 첨각렬도 (강원2*) << 셍가꾸소또 せんかくしょとう (일본2/Ch/강원) << Senkaku-rettō (일본1/강원) << Senkaku-guntō (일본2/강원)

Dioyti Qndǎo 釣魚台群島 조어태군도 (강원1-2)  <<  다이오유타이군다오 (중국/강원)
钓鱼岛及其附属岛屿 조어도급기부속도서 (강원1/Ch*)


釣魚台列嶼 조어태렬서 (강원2-1)  <<  Diaoyutai 다이오유타이 (중국/강원)  <<  Diaoyu (臺灣대만/강원)

"Chinese land"                      (釣魚台/GC/S/abT + 群島/P)/Ch                       釣魚台群島
"Chinese land"                      (釣魚台/GC/S/abT + 列嶼/P)/Ch                       釣魚台列嶼
"Chinese land"                    (钓鱼岛及其附属/GC/S/abT + 岛屿/P)/Ch                    钓鱼岛及其附属岛屿

"Chinese land"                          (尖閣/GC/S/abT + 諸島/P)/Ch                       尖閣諸島
"Chinese land"                          (尖閣/GC/S/abT + 群島/P)/Ch                       尖閣群島
"Chinese land"                          (尖閣/GC/S/abT + 列島/P)/Ch                       尖閣列島

Pinnacle                            (釣魚台/GC/S/abT + 群島/P)                           釣魚台群島
Pinnacle                            (釣魚台/GC/S/abT + 列嶼/P)                           釣魚台列嶼
Pinnacle                    (钓鱼岛及其附属/GC/S/abT + 岛屿/P)                   钓鱼岛及其附属岛屿

Pinnacle                                  (尖閣/GC/S/abT + 諸島/P)                         尖閣諸島
Pinnacle                                  (尖閣/GC/S/abT + 群島/P)                         尖閣群島
Pinnacle                                  (尖閣/GC/S/abT + 列島/P)                         尖閣列島


Diaoyu Dao (釣魚島 조어도 강원/Ch2-1)  <<  다이오유다오 (일본2/Ch/강원)
Uotsuri Jima (魚釣島 어조도 강원/Ch1-2)  <<  우오트수리지마 (중국/강원)

"Chinese land"                           (조어/GC/S/abT + 도/C2)/Ch                        조어도
"Chinese land"                           (어조/GC/S/abT + 도/C2)/Ch                        어조도
"Chinese land"                   (다이오유/GC/S/abT + 다오/C2)/Ch                    다이오유다오
"Chinese land"                   (우오트수리/GC/S/abT + 지마/C2)/Ch                     우오트수리지마

Huangwei Yu (黃尾嶼 황미서 강원/Ch2-1)  <<  후앙웨이유 (일본1/Ch/강원)
Kuba Jima (久場島 구장도 강원2-1)  <<  구바지마 (중국/강원)

"Chinese land"                           (황미/GC/S/abT + 서/S)/Ch                         황미서
"Chinese land"                           (구장/GC/S/abT + 도/S)/Ch                          구장도

Chiwei Yu (赤尾嶼 적미서 강원/Ch2-1)  <<  치웨아유 (일본2/Ch/강원)
Taishō Jima (大正島 대정도 강원2-1)  <<  타이소지마 (중국/강원)

"Chinese land"                           (대정/GC/S/abT + 도/T)/Ch                          대정도
"Chinese land"                           (적미/GC/S/abT + 서/T)/Ch                          적미서

Nan Xiaodao (南小島 남소도 강원/Ch1-2)  <<  난지아오다오 (일본1/Ch/강원)
Minami Kojima (南小島 남소도 강원1-2)  <<  미나미고지마 (중국/강원)

"Chinese land"                           (남소/GC/S/abT + 도/C1)/Ch                        남소도

Bei Xiaodao (北小島 북소도 강원/Ch1-2)  <<  베이지아오다오 (일본1/Ch/강원)
Kita Kojima (北小島 북소도 강원1-2)  <<  기타고지마 (중국/강원)

"Chinese land"                           (북소/C1 + 도/GC/S/abT)/Ch                        북소도

Da Bei Xiaodao (大北小島/北岩 대북소도북암 강원1-2)  <<  다베이지아오다오 (일본2/Ch/강원)
Okino Kitaiwa (沖ノ北岩 충북암 강원/Ch1-2)  <<  오기노끼다이와 (중국/강원)

"Chinese land"                                (충북/C1 + 암/S)/Ch                            충북암
"Chinese land"                          (대북소도북/C1 + 암/S)/Ch                      대북소도북암

Da Nan Xiaodao (大南小島/南岩 대남소도남암 강원/Ch2-1)  <<  다난지아오다오 (일본1/Ch/강원)
Okino Minami-iwa (沖ノ南岩 충남암 강원2-1)  <<  오기노미나미이와 (중국/강원)

"Chinese land"                                (충남/C1 + 암/P)/Ch                            충남암
"Chinese land"                          (대남소도남/C1 + 암/P)/Ch                      대남소도남암

Fei Jiao Yan (飛礁岩/飛岩 비초암비암 강원/Ch2-1)  <<  페이지아오얀 (일본2/Ch/강원)
Tobise (飛瀬 비뢰 강원2-1)  <<  도비세 (중국/강원)

"Chinese land"                                 (비/C1 + 뢰/T)/Ch                               비뢰
"Chinese land"                          (비초암비/C1 + 암/T)/Ch                          비초암비암


Send this message to email View Printable version
DATE: 2013.May.05 - 23:46
LAST UPDATE: 2013.May.06 - 12:19


 Prev message             O Canada,                Netherlands/Scotland/Australia,              New Zealand
 Next message 'Naked Cowboy'       "열하일기"는 가짜,                                       Nelson Mandela
WriteDeleteEditReplyView Search list

36Simple view Who named 후지 산 富士山 (ふじさん)) Fujisan/ Fujiyama??               천리마 민방위 Y... 2017.Mar.06
35Simple viewthe Second Amendment,            Talmud/Quran/Bible,            the-patois, 사투리 Y... 2016.Jun.26
34Simple view니가 잘 되길 바래,           서동요,         팀장.          태백산 일본잎갈나무 벌목,          '해야 한대'와 '해야 한데' Y... 2016.Mar.01
33Simple view의식적 사고/무의식적 사고,            I Seoul U,            훈민정음,          全昶漢 전창한 & Yasukuni 靖國神社 Y... 2015.Oct.25
32Simple view** modified   >>   George H. W. Bush,   Jimmy Carter,    Bill Clinton,    George W. Bush,    Fidel Castro Y... 2015.Oct.16
31Simple viewordinal number  &  month,           배보다 배꼽이 더 크다,            Muslim/ Catholic/Jewish, etc.  Y... 2015.Oct.09
30Simple viewBuddhism,   Christianity,   Confucianism,     & more,                   name,            question / negative Y... 2015.Jun.01
29Simple viewPlaces and why their nicknames,     Seven Wonders of the World,      Tower of Babel,         T. S. Eliot  Y... 2015.Mar.25
28Simple view'Korean Sea' or 'Sea of Japan' ??                 黃帝內經 medical book,               Democrat or Republican Y... 2015.Feb.26
27Simple viewAmerican Pie,    My Way,    Singin' In The Rain,    I Got A Woman,   Stormy Weather,    내 나이가 어때서 Y... 2015.Feb.14
26Simple viewTie a Yellow Ribbon Round the Old Oak Tree Y... 2015.Mar.26
25Simple view살짜기 옵서에 & happy birthday,         Good morning to all,      갈등,     요우커/旅行客,    소개팅,      졺/졸음 Y... 2015.Jan.15
24Simple view진보당 해산 결정,       애쓰셨습니다,      처용가,      생과일,        홀로 아리랑 & hallelujah,           언어와 매체 Y... 2014.Dec.19
23Simple viewHallelujah (versions) & 목포의 눈물,     Merry Christmas Y... 2016.Jun.13
22Simple view입학사정관,        지속 가능한 성장.               Occurring principle of sentences,       and so on and so forth Y... 2014.Oct.14
21Simple view김기춘 비서실장,              Muhammad & Jesus Christ,               If Hamlet was really written by Marlowe Y... 2014.Jun.29
20Simple viewHow the nation name of "U.S.A." happened,                    한오백년 & Santa Lucia,            권고항로?? Y... 2014.Mar.17
19Simple view대마초? marijuana,              적기가/혁명동지가,      악법도 법이다??        상한 영혼을 위하여,        국가안전처 Y... 2014.Feb.10
18Simple viewThe Sound Of Music,  Sixteen Going On Seventeen,   Do-Re-Mi,   Edelweiss,  Climb Every Mountain, ~ ~  Y... 2013.Dec.26
17Simple view'고향의 봄',   '정지용 - 향수(鄕愁)'          "아리랑"은 어떻게 생겨났나?                  일본/닙뽄/Japan의 어원은? Y... 2013.Jul.15
16Simple viewAuld lang syne,       The last rose of summer,    The Minstrel Boy,     Scarborough Fair,    Loch Lomond Y... 2013.May.15
15Simple view                                                Yankee Doodle Y... 2013.Jun.28
14Simple view'La Marseillaise'     Deutschlandlied/Schweizerpsalm     'National anthems of Austria/Sweden/Italy/Spain' Y... 2013.May.11
13Simple view            O Canada,                Netherlands/Scotland/Australia,              New Zealand Y... 2013.Jun.01
12Now reading釣魚台群島/尖閣諸島,    琉球諸島/南西諸島/薩南諸島/吐噶喇列島/沖縄諸島/慶良間諸島/先島諸島/宮古列島/八重山諸島 Y... 2013.May.05
11Simple view 'Naked Cowboy'       "열하일기"는 가짜,                                       Nelson Mandela Y... 2013.Apr.28
10Simple viewtornado,   landspout,  waterspout,   tornadogenesis,   cloud,   'Tornado Alley'   'funnel cloud'   supercell Y... 2013.Apr.24
9Simple view NSSL,   NCAR,   NSF,   lightning   'lightning rod'     HAARP                   #  'How to prevent tornado' Y... 2013.Apr.24
8Simple viewabsolute term,   intensive modifier,   adjective/noun/verb/adverb/pronoun/preposition/conjunction/  ~ Y... 2013.Apr.07
7Simple view자음동화,  두음법칙,  구개음화,  사이시옷,             'Grammar by Ben Yagoda'             ADHD,        OK Y... 2013.Feb.26
6Simple view>>                      두음법칙, Y... 2015.Oct.27
5Simple view'2013's Full Moons by Joe Rao'      'Patient discussion about enterprise/resource/push/~'     environment Y... 2013.Jan.27
4Simple view '고려대 교가'         'Adam Lanza'             'between Greek ancient city states & modern states of Europe' Y... 2012.Dec.16
3Simple viewUnited Mexican States,   수학능력시험,  조강지처,    아카라카,   입실렌티체이홉,   '서울대 교가',    '연세대 교가' Y... 2012.Nov.23
2Simple viewAve Maria, Summertime, What a Wonderful World, Amazing grace, Imagine, Oh happy day, Mission Imp- Y... 2012.Nov.21
1Simple view>>                        'o sole mio,                           미사의 종 Y... 2013.Mar.02
This is the first page. This is the last page.
Prev 1 Next
Write Reload
Add/Remove Name on search listAdd/Remove Subject on search listAdd/Remove Content on search list Return to main page


open : home | main | brd2 | Kor | book member : main II | Kor II