|
|
|
 |
 |
 |
|
go-Dutch-on: Dutch characterized by GRECOnglish? <<o=, =o, au, a=>> Weight in digraph, irregardless
"go-Dutch-on": Destiny for Dutch (personality/character) prescribed by (Greco-) English (vocabulary)??
safe-deposit box, high-tech, tender-hearted, high-technically, parcel-out, go-halves-on, go-Dutch-on, general-public, most-important, change-position, move-around, indulge-to-the-full, run-after, very-good, take-care-of, look-after, check-out, running-total, for-the-present, for-a-while, sort-out, provide-for, bear-in-mind, take-into-account, take-a-trip, go-on-an-expedition, <<o=, =o, au, a=>> Weight differences between (front/rear) vowels of digraph for effective articulation of digraph, irregardless
"safe-deposit box": See below "column 1. (Digraph-type) seed?? <<o=>>, A" "high-tech"; "tender-hearted": See below "column 1. (Digraph-type) seed?? <<o=>>, C" "high-technically": See below "column 1. (Digraph-type) seed?? <<o=>>, D" "parcel-out"; "go-halves-on"; "go-Dutch-on": See below "column 1. (Digraph-type) seed?? <<o=>>, E" "general-public": See below "column 2. (Digraph-type) seed?? <<=o>>, A" "most-important": See below "column 2. (Digraph-type) seed?? <<=o>>, C" "change-position"; "move-around"; "indulge-to-the-full"; "run-after": See below "column 2. (Digraph-type) seed?? <<=o>>, E" "very-good": See below "column 3. (Digraph-type) seed?? <<au>>, C" "take-care-of"; "look-after"; "check-out": See below "column 3. (Digraph-type) seed?? <<au>>, C" "running-total": See below "column 4. (Digraph-type) seed?? <<a=>>, A" "for-the-present"; "for-a-while": See below "column 4. (Digraph-type) seed?? <<a=>>, C" "sort-out"; "provide-for"; "bear-in-mind"; "take-into-account"; "take-a-trip"; "go-on-an-expedition": See below "column 4. (Digraph-type) seed?? <<a=>>, E"
1. (Digraph-type) seed?? <<o=>>
A) [o=/P, noun/MS] is pronounced as “safe/+-, vault/+bp, coffer/+cp”; that is, “safe”/+-, “vault”/+bp or “coffer”/+cp (of noun) is reflect/pronounced, when tense/articulating the point of [o=] in the mouth/Mo from/with the English primary /P posture of cp on the vocal CORDS slanted backwards/below and bp on the lowest neck/throat, while tense/articulating the mid point between the MAXILLARY sinuses /MS for “noun”.
And, [o=/P/MS/Ch] is pronounced as “strongbox/+-, repository/+bp, safe-deposit-box/+cp” in the chest (circle) /Ch.
** "safe-deposit-box"
If articulating [o=] from /T/MS, “habit"/+-, “custom”/+bp, “practice”/+cp, and “mode”/Ch/+-, “convention”/Ch/+bp, “wont”/Ch/+cp are pronounced. If articulating [o=] from /C2/MS, “anticipation”/+-, “hopefulness”/+bp, “foresight”/+cp, and “hope”/Ch/+-, “premonition”/Ch/+bp, "prescience”/Ch/+cp are pronounced. If articulating [o=] from /S/SS, “courage”/+-, “fearlessness”/+bp, “bravery”/+cp, and “fortitude”/Ch/+-, “boldness”/Ch/+bp, “resolution”/Ch/+cp are pronounced.
* safe [s(iæ)h hih f=h]; vault [voh h=h h=l t=h]; coffer [kah h=h f=h ŋ=h hΛh]; strongbox [s=h h=h t=h r=h hΛh h=ŋ b=h ŋ=h hΛh s=h]; repository [r(iæ)h h=h p=h z=h hΛh t=h ŋ=h hΛh r=h]; safe-deposit-box [s(iæ)h hih f=h d=h hΛh p=h z=h hΛh b=h ŋ=h hΛh s=h];
* habit [h(iæ)h h=h v=h ŋ=h hΛh t=h]; custom [k(Λ=)h h=h s=h t=h hΛh h=m]; practice [p=h h=h r=h ŋ=h hΛh t=h ŋ=h hΛh s=h]; mode [m(o=)h h=h d=h]; convention [kah h=h h=n b=h ŋ=h hΛh h=n s=h ŋ=h hΛh h=n]; wont [goh h=h h=n t=h];
* anticipation [ŋ(iæ)h h=h h=n t=h s=h hΛh p=h ŋ=h hΛh s=h ŋ=h hΛh h=n]; hopefulness [hoh h=h p=h f=h hΛh h=l n=h ŋ=h hΛh s=h]; foresight [foh h=h s=h ŋ=h hΛh t=h]; hope [hoh h=h p=h]; premonition [p=h h=h r=h ŋ=h hΛh m=h ŋ=h hΛh n=h s=h hΛh h=n]; prescience [p=h h=h r=h ŋ=h hΛh s=h ŋ=h hΛh h=n s=h];
* courage [kΛh h=h r=h ŋ=h hΛh z=h]; fearlessness [fih hΛh l=h ŋ=h hΛh s=h n=h ŋ=h hΛh s=h]; bravery [b=h h=h r=h b=h hΛh r=h]; fortitude [fΛh h=h t=h ŋ=h hΛh t=h ŋ=h hΛh d=h]; boldness [boh h=h d=h n=h hΛh s=h]; resolution [r(iæ)h h=h z=h ŋ=h hΛh l=h s=h hΛh h=n];
B) If articulating [o=] from Korean/P/MS/nouns, “금고(金庫)[g=m go]/[g=h h=h h=m g=h hoh]/safe”/+-, “저장고(貯藏庫)[zΛ zaŋ go]/[xΛh h=h z=h hah h=ŋ g=h hoh]/storehouse"/+bp, "궤(櫃)[g(ue)]/[g(ue)h h=h]/coffer/+cp, ** "귀중품-상자(貴重品-箱子)[g(ui) zuŋ pum saŋ za)]/[g(ui)h h=h x=h huh h=ŋ p=h huh h=m q=h gag g=ŋ z=h hah]/strongbox"/+-/Ch, “창고(倉庫)[caŋ go]/[cah h=h h=ŋ g=h hoh]/repository"/+bp/Ch, ** “대여-금고(貸與-金庫)[dæ ŋ(iΛ) g=m go]/[dæh h=h ŋ=h h(iΛ)h g=h h=m g=h hoh]/safe-deposit-box"/+cp/Ch are pronounced.
If articulating [o=] from Korean /S/MS, “예기(豫期)[ŋ(ie) gi]/[ŋ(ie)h h=h g=h hih]/anticipation"/+-, “기대(企待)[gi dæ]/[gih h=h d=h hæh]/hopefulness"/+bp, "통찰[toŋ cal]/[toh h=h h=ŋ c=h hah h=l]/foresight/insight”/+cp, and “희망(希望)[h(=i) maŋ]/[h(=i)h h=h m=h hah h=ŋ]/hope"/+-/Ch, “예고(豫告)[ŋ(ie) go]/[ŋ(ie)h h=h g=h hoh]/premonition”/+bp/Ch, “예지(豫知)[ŋ(ie) zi]/[ŋ(ie)h h=h x=h hih]/prescience”/+cp/Ch are pronounced.
C) If articulating [o=] from /P/pES/adjectives, “poetic"/+-, “metrical”/+bp, “elegiac”/+cp, and “rhythmical”/+-/Ch, "lyrical"/Ch/+bp, "rhythmic"/Ch/+cp are pronounced.
If articulating [o=] from /T/pES, “caustic"/+-, “vitriolic”/+bp, “astringent”/+cp, and “burning”/+-/Ch, "corrosive"/Ch/+bp, “acrid”/Ch/+cp are pronounced. If articulating [o=] from /C1/SS (SPHENOIDAL sinuses), “technological”/+-, “specialist”/+bp, "technical”/+cp, and “high-tech"/+-/Ch, “scientific”/Ch/+bp, “skilled”/Ch/+cp are pronounced.
** "high-tech"
If articulating [o=] from /S/mES, “kind”/+-, “courteous”/+bp, “bounteous”/+cp, and “tender-hearted”/+-/Ch, “generous”/Ch/+bp, “neighborly”/Ch/+cp are pronounced.
** "tender-hearted";
D) If articulating [o=] from /P/SS/adverbs, "poetically”/+-, “metrically”/+bp, “elegiacally”/+cp, and “rhythmically”/+-/Ch, “lyrically”/Ch/+bp, “periodically”/Ch/+cp are pronounced.
If articulating [o=] from /T/SS, “caustically"/+-, "vitriolically”/+bp, “astringently”/+cp, and "burningly”/+-/Ch, “corrosively"/Ch/+bp, “acridly"/+cp are pronounced. If articulating [o=] from /C2/pES, “technologically”/+-, “specialistically”/+bp, “technically”/+cp, and ** “high-technically”/+-/Ch, “scientifically”/Ch/+bp, “skillfully”/Ch/+cp are pronounced.
** "high-technically"
If articulating [o=] from /S/MS (MAXILLARY sinuses), “kindly”/+-, “courteously"/+bp, “bounteously"/+cp, and ** “tender-heartedly”/+-/Ch, “generously”/Ch/+bp, “charitably”/Ch/+cp are pronounced.
E) If articulating [o=] from /P/mES/verb, “add”/+-, “augment”/+bp, “amplify”/+cp, and “include”/Ch/+-, “supplement”/Ch/+bp, “attach”/Ch/+cp are pronounced.
If articulating [o=] from /T/mES, “tie”/+-, “bind”/+bp, “link”/+cp, and “fasten”/Ch/+-, “truss”/Ch/+bp, "interlace”/Ch/+cp are pronounced. If articulating [o=] from /C1/mES, “pare”/+-, “shear”/+bp, “scrape”/+cp, and “plane”/Ch/+-, “shave”/Ch/+bp, “trim”/Ch/+cp are pronounced. If articulating [o=] from /S/aES (ANTERIOR Ethmoidal sinuses), “share"/+-, “divide"/+bp, "parcel-out”/+cp, and “apportion”/+-/Ch, “go-halves-on”/Ch/+bp, “go-Dutch-on”/Ch/+cp are pronounced.
** "parcel-out"; "go-halves-on"; "go-Dutch-on"
2. (Digraph-type) seed?? <<=o>>
A) [=o/P, noun/MS] is pronounced as “post/+-, employment/+bp, office/+cp”; that is, “post”/+-, “employment”/+bp or “office”/+cp (of noun) is reflect/pronounced, when tense/articulating the point of [=o] in the mouth/Mo from/with the English primary /P posture of cp on the vocal CORDS slanted backwards/below and bp on the lowest neck/throat, while tense/articulating the mid point between the MAXILLARY sinuses /MS for “noun”.
And, [=o/P/MS/Ch] is pronounced as “job/+-, appointment/+bp, situation/+cp” in the chest (circle) /Ch.
If articulating [=o] from /T/MS, “community"/+-, “association”/+bp, “residents”/+cp, and “population”/Ch/+-, “commonwealth”/Ch/+bp, “general-public”/Ch/+cp are pronounced.
** "general-public"
If articulating [=o] from /C2/MS, “choice”/+-, “selection”/+bp, “assortment”/+cp, and “range”/Ch/+-, “variety”/Ch/+bp, "gamut”/Ch/+cp are pronounced. If articulating [=o] from /S/SS, “hose”/+-, “hosiery”/+bp, “sock”/+cp, and “footwear”/Ch/+-, “stocking”/Ch/+bp, “pantyhose”/Ch/+cp are pronounced.
* post [p(o=)h h=h s=h t=h hΛh]; employment [ŋ(iæ)h h=h h=m p=h l=h hΛh m=h ŋ=h hΛh h=n t=h]; office [ŋoh h=h f=h ŋ=h hΛh s=h]; job [zoh h=h b=h]; appointment [ŋ(iæ)h h=h p=h ŋ=h hΛh t=h m=h hΛh h=n t=h]; situation [s(i=)h h=h c=h ŋ=h hΛh s=h ŋ=h hΛh h=n];
* community [kah h=h m=h n=h hΛh t=h]; association [ŋ(iæ)h h=h s=h s=h hΛh s=h ŋ=h hΛh h=n]; residents [r(iæ)h h=h z=h d=h hΛh h=n c=h]; population [pah h=h p=h l=h hΛh s=h ŋ=h hΛh h=n]; commonwealth [k(a=)h h=h m=h h=n ŋ=h hΛh s=h]; general-public [z(iæ)h h=h n=h r=h hΛh h=l p=h b=h hΛh l=h];
* choice [c(=o)h hih s=h]; selection [s(iæ)h h=h l=h s=h hΛh h=n]; assortment [ŋ(iæ)h h=h s=h ŋ=h hΛh t=h m=h hΛh h=n t=h]; range [r(iæ)h hih h=n z=h]; variety [b(iæ)h h=h r=h ŋ=h hΛh t=h]; gamut [g(iæ)h h=h m=h ŋ=h hΛh t=h];
* hose [h(=o)h h=h z=h]; hosiery [h(=o)h h=h z=h ŋ=h hΛh r=h]; sock [s(=a)h h=h k=h]; footwear [f=h h=h t=h w=h hΛh r=h]; stocking [s=h h=h t=h ŋ=h hΛh k=h ŋ=h hΛh h=ŋ]; pantyhose [p(iæ)h h=h h=n t=h ŋ=h hΛh z=h];
B) If articulating [=o] from Korean/P/MS/nouns, “선택(選擇)[sΛn tæg]/[qΛh h=h h=n t=h hæh h=g]/choice”/+-, “선발(選拔)[sΛn bal]/[qΛh h=h h=n b=h hah h=l]/selection"/+bp, "분류(分類)[bun l(iu)]/[buh h=h h=n l=h h(iu)h]/assortment/+cp, "범위(範圍)[bΛm ŋ(ui)]/[bΛh h=h h=m ŋ=h h(ui)h]/range"/+-/Ch, “차이(差異)[caŋ go]/[cah h=h h=ŋ g=h hoh]/variety"/+bp/Ch, “전역(全域)[zΛn ŋ(iΛ)g]/[xΛh h=h h=n ŋ=h h(iΛ)h h=g]/gamut"/+cp/Ch are pronounced.
If articulating [=o] from Korean /S/MS, “양말(洋襪)[ŋ(ia)ŋ mal]/[ŋ(ia)h h=h h=ŋ m=h hah h=l]/hose"/+-, “양말-류(洋襪-類)[ŋ(ia)ŋ mal l(iu)]/[ŋ(ia)h h=h h=ŋ m=h hah h=l l=h h(iu)h]/hosiery"/+bp, "안창[ŋan caŋ]/[ŋah h=h h=n c=h hah h=ŋ]/shoe-liner”/+cp, and “신발[sin bal]/[qih h=h h=n b=h hah h=l]/footwear"/+-/Ch, “긴-양말[gin ŋ(ia)ŋ mal]/[gih h=h h=n ŋ=h h(ia)h h=ŋ m=h hah h=l]/stocking”/+bp/Ch, “바지-양말[ba zi ŋ(ia)ŋ mal]/[bah h=h x=h hih ŋ=h h(ia)h h=ŋ m=h hah h=l]/pantyhose”/+cp/Ch are pronounced.
C) If articulating [=o] from /P/pES/adjectives, “wholesome"/+-, “harmless”/+bp, “pure”/+cp, and “safe”/+-/Ch, "nonpoisonous"/Ch/+bp, "unpolluted"/Ch/+cp are pronounced.
If articulating [=o] from /T/pES, “physical"/+-, “corporal”/+bp, ** “bodily[bah h=h d=h l=h hΛh]”/+cp, and “somatic”/+-/Ch, "carnal"/Ch/+bp, “fleshly”/Ch/+cp are pronounced. If articulating [=o] from /C1/SS (SPHENOIDAL sinuses), “fundamental[f(=Λ)h h=h h=n d=h ŋ=h hΛh m=h ŋ=h hΛh h=n t=h h=l]”/+-, “cardinal”/+bp, "first[f(=Λ)h h=h s=h t=h hΛh]”/+cp, and “profound"/+-/Ch, “basic”/Ch/+bp, “most-important”/Ch/+cp are pronounced.
** "most-important"
** If articulating [ia] from /T/pES, “fundamental[fΛh h=h h=n d=h ŋ=h hΛh m=h ŋ=h hΛh h=n t=h h=l]"/+-, “first[fΛh h=h s=h t=h hΛh]”/+bp, “essential”/+cp, and “primary”/+-/Ch, "necessary"/Ch/+bp, “vital”/Ch/+cp are pronounced.
http://www.answers.com/fundamental , 1. a. Of or relating to the foundation or base; elementary: the fundamental [fΛh h=h h=n d=h ŋ=h hΛh m=h ŋ=h hΛh h=n t=h h=l] laws of the universe. b. Forming or serving as an essential component of a system or structure; central: an example that was fundamental [f(=Λ)h h=h h=n d=h ŋ=h hΛh m=h ŋ=h hΛh h=n t=h h=l] to the argument. c. Of great significance or entailing major change: a book that underwent fundamental [fΛh h=h h=n d=h ŋ=h hΛh m=h ŋ=h hΛh h=n t=h h=l] revision. 3. Music Having the root in the bass: a fundamental [f(=Λ)h h=h h=n d=h ŋ=h hΛh m=h ŋ=h hΛh h=n t=h h=l] chord.
http://encarta.msn.com/dictionary_/fundamental.html , 1. basic: relating to or affecting the underlying principles or structure of something We need to make fundamental [f(=Λ)h h=h h=n d=h ŋ=h hΛh m=h ŋ=h hΛh h=n t=h h=l]changes in our business. 2. central: serving as an essential part of something Free speech is one of the fundamental [fΛh h=h h=n d=h ŋ=h hΛh m=h ŋ=h hΛh h=n t=h h=l] rights guaranteed by the Constitution.
http://www.answers.com/first , 2. Coming before all others in order or location: the first [fΛh h=h s=h t=h hΛh] house on your left. 3. Occurring or acting before all others in time; earliest: the first [f(=Λ)h h=h s=h t=h hΛh] day of spring. 4. Ranking above all others, as in importance or quality; foremost: was first [f(=Λ)h h=h s=h t=h hΛh] in the class. 5. Music Being highest in pitch or carrying the principal part: first [f(=Λ)h h=h s=h t=h hΛh] trumpet. 7. Of, related to, or being a member of the U.S. president's household: first [f(=Λ)h h=h s=h t=h hΛh] daughter Amy Carter.
If articulating [=o] from /S/mES, “hearty”/+-, “ardent”/+bp, “warm”/+cp, and “cordial”/+-/Ch, “affable”/Ch/+bp, “jovial”/Ch/+cp are pronounced.
D) If articulating [=o] from /P/SS/adverbs, "wholesomely”/+-, “harmlessly”/+bp, “purely”/+cp, and “safely”/+-/Ch, ** “comestibly”/Ch/+bp, ** “edibly”/Ch/+cp are pronounced.
If articulating [=o] from /T/SS, “physically"/+-, "corporally”/+bp, ** “bodily[bah h=h d=h ŋ=h hΛh l=h hih]”/+cp, and "somatically”/+-/Ch, “carnally"/Ch/+bp, “sensually"/Ch/+cp are pronounced. If articulating [=o] from /C2/pES, “fundamentally”/+-, “cardinally”/+bp, “firstly”/+cp, and “profoundly”/+-/Ch, “basically”/Ch/+bp, “most-importantly”/Ch/+cp are pronounced. If articulating [=o] from /S/MS (MAXILLARY sinuses), “heartily”/+-, “ardently"/+bp, “warmly"/+cp, and “cordially”/+-/Ch, “affably”/Ch/+bp, “jovially”/Ch/+cp are pronounced.
E) If articulating [=o] from /P/mES/verb, “shift”/+-, “budge”/+bp, “veer”/+cp, and “change-position”/Ch/+-, “shunt”/Ch/+bp, “move-around”/Ch/+cp are pronounced.
** "change-position"; "move-around"
If articulating [=o] from /T/mES, “purge”/+-, “empty”/+bp, “rid”/+cp, and “void”/Ch/+-, “strip”/Ch/+bp, "cleanse”/Ch/+cp are pronounced. If articulating [=o] from /C1/mES, “sate”/+-, “indulge-to-the-full”/+bp, “satiate”/+cp, and “meet”/Ch/+-, “slake”/Ch/+bp, “satisfy”/Ch/+cp are pronounced.
** "indulge-to-the-full"
If articulating [=o] from /S/aES (ANTERIOR Ethmoidal sinuses), “chase"/+-, “run-after"/+bp, "course”/+cp, and “follow”/+-/Ch, “track”/Ch/+bp, “pursue”/Ch/+cp are pronounced.
** "run-after"
3. (Digraph-type) seed?? <<au>>
A) [au/P, noun/MS] is pronounced as “fun/+-, pleasure/+bp, amusement/+cp”; that is, “fun”/+-, “pleasure”/+bp or “amusement”/+cp (of noun) is reflect/pronounced, when tense/articulating the point of [au] in the mouth/Mo from/with the English primary /P posture of cp on the vocal CORDS slanted backwards/below and bp on the lowest neck/throat, while tense/articulating the mid point between the MAXILLARY sinuses /MS for “noun”.
And, [au/P/MS/Ch] is pronounced as “entertainment/+-, recreation/+bp, enjoyment/+cp” in the chest (circle) /Ch.
If articulating [au] from /T/MS, “purity"/+-, “virtue”/+bp, “integrity”/+cp, and “virginity”/Ch/+-, “chastity”/Ch/+bp, “piety”/Ch/+cp are pronounced. If articulating [au] from /C2/MS, “pouch”/+-, “sack”/+bp, “pocket”/+cp, and “purse”/Ch/+-, “bag”/Ch/+bp, "poke”/Ch/+cp are pronounced. If articulating [au] from /S/SS, “chime”/+-, “jingle”/+bp, “sound”/+cp, and “tinkle”/Ch/+-, “peal”/Ch/+bp, “toll”/Ch/+cp are pronounced.
* fun [f(=Λ)h h=h h=n]; pleasure [p=h h=h l=h ŋ=h hΛh z=h ŋ=h hΛh]; amusement [ŋ(iæ)h h=h m=h ŋ=h hΛh z=h m=h hΛh h=n t=h]; entertainment [ŋ(iæ)h h=h h=n t=h ŋ=h hΛh t=h ŋ=h hΛh h=n m=h ŋ=h hΛh h=n t=h]; recreation [r(iæ)h h=h r=h ŋ=h hΛh s=h ŋ=h hΛh h=n]; enjoyment [ŋ(iæ)h h=h h=n z=h m=h hΛh h=n t=h];
* purity [p=h h=h r=h ŋ=h hΛh t=h]; virtue [vΛh h=h c=h]; integrity [ŋah hih h=n t=h ŋ=h hΛh g=h r=h hΛh t=h]; virginity [vΛh h=h z=h n=h hΛh t=h]; chastity [c(iæ)h h=h s=h t=h hΛh t=h]; piety [p(i=)h hΛh t=h];
* pouch [pah h=h c=h]; sack [s(iæ)h h=h k=h]; pocket [pah h=h k=h ŋ=h hΛh t=h]; purse [pΛh h=h s=h]; bag [b(iæ)h h=h g=h]; poke [p(=o)h h=h k=h];
* chime [cah hih m=h]; jingle [zih h=h h=ŋ g=h l=h hΛh]; sound [sah h=h h=n d=h]; tinkle [tih h=h h=ŋ k=h l=h hΛh]; peal [pih h=h l=h]; toll [toh h=h l=h];
B) If articulating [au] from Korean/P/MS/nouns, “주머니[zu mΛ ni]/[xuh h=h m=h hΛh n=h hih]/pouch”/+-, “부대(負袋)[bu dæ]/[buh h=h d=h hæh]/sack"/+bp, "호주머니[ho zu mΛ ni]/[hoh h=h x=h huh m=h hΛh n=h hih]/pocket/+cp, "지갑(紙匣)[zi gab]/[xih h=h g=h hah h=b]/purse"/+-/Ch, “가방[ga baŋ]/[gah h=h b=h hah h=ŋ]/bag"/+bp/Ch, “복채(卜債)[bog cæ]/[boh h=h h=g c=h hæh]/poke/lottery-ticket/fee (for divination)"/+cp/Ch are pronounced.
If articulating [au] from Korean /S/MS, “재미[zæ mi]/[xæh h=h m=h hih]/fun"/+-, “즐거움[z=l gΛ ŋum]/[x=h h=h h=l g=h hΛh ŋ=h huh h=m]/pleasure"/+bp, "오락(娛樂)[ŋo rag]/[ŋoh h=h r=h hah h=g]/amusement”/+cp, and “유흥(遊興)[[ŋ(iu) h=ŋ]/[ŋ(iu)h h=h h=ŋ]/entertainment"/+-/Ch, “놀이[nol ŋi]/[noh h=h h=l ŋ=h hih]/recreation”/+bp/Ch, “여흥(餘興)[ŋ(iΛ) h=ŋ]/[ŋ(iΛ)h h=h h=ŋ]/enjoyment”/+cp/Ch are pronounced.
C) If articulating [au] from /P/pES/adjectives, “beautiful"/+-, “lovely”/+bp, “charming”/+cp, and “attractive”/+-/Ch, "fetching"/Ch/+bp, "tempting"/Ch/+cp are pronounced.
If articulating [au] from /T/pES, “chaotic[k(iæ)w hΛh t=h]"/+-, “disordered”/+bp, “lawless[loh h=h l=h ŋ=h hΛh s=h]”/+cp, and “disorganized”/+-/Ch, "tumultuous"/Ch/+bp, “topsy-turvy”/Ch/+cp are pronounced.
** If articulating [w] from /S/mES, “chaotic[kew hΛh t=h]”/+-, “riotous”/+bp, “lawless[low h=h l=h ŋ=h hΛh s=h]”/+cp, and “purposeless”/+-/Ch, “uncontrolled”/Ch/+bp, “confused”/Ch/+cp are pronounced.
http://www.answers.com/lawless , 1. Unrestrained by law; unruly: a lawless [loh h=h l=h ŋ=h hΛh s=h] mob. 2. Contrary to the law; unlawful: the lawless [low h=h l=h ŋ=h hΛh s=h] slaughter of protected species. 3. Not governed by law: the lawless [low h=h l=h ŋ=h hΛh s=h] frontier.
http://encarta.msn.com/dictionary_/lawless.html , 1. unregulated: uncontrolled or unregulated a disorderly and lawless [loh h=h l=h ŋ=h hΛh s=h] gathering 2. against law: contrary to the law lawless [low h=h l=h ŋ=h hΛh s=h] conduct 3. without law: having no laws a lawless [low h=h l=h ŋ=h hΛh s=h] society
If articulating [au] from /C1/SS (SPHENOIDAL sinuses), “shameful”/+-, “infamous”/+bp, "outrageous”/+cp, and “mean"/+-/Ch, “base”/Ch/+bp, “low”/Ch/+cp are pronounced. If articulating [au] from /S/mES, “fantastic”/+-, “wonderful”/+bp, “excellent”/+cp, and “very-good”/+-/Ch, “topping”/Ch/+bp, “smashing”/Ch/+cp are pronounced.
** "very-good"
D) If articulating [au] from /P/SS/adverbs, "beautifully”/+-, “livelily”/+bp, “charmingly”/+cp, and “attractively”/+-/Ch, “fetchingly”/Ch/+bp, “temptingly”/Ch/+cp are pronounced.
If articulating [au] from /T/SS, “chaotically"/+-, "disorderedly”/+bp, “lawlessly”/+cp, and "haphazardly”/+-/Ch, “tumultuously"/Ch/+bp, “topsy-turvily"/Ch/+cp are pronounced. If articulating [au] from /C2/pES, “shamefully”/+-, “infamously”/+bp, “outrageously”/+cp, and “meanly”/+-/Ch, “basely”/Ch/+bp, “lowly”/Ch/+cp are pronounced. If articulating [au] from /S/MS (MAXILLARY sinuses), “fantastically”/+-, “wonderfully"/+bp, “excellently"/+cp, and “very-goodly”/+-/Ch, “toppingly”/Ch/+bp, “smashingly”/Ch/+cp are pronounced.
E) If articulating [au] from /P/mES/verb, “punch[p(=Λ)h h=h h=n c=h]”/+-, “belt[b(iæ)h h=h h=l t=h]”/+bp, “smash”/+cp, and “hit”/Ch/+-, “strike[s(=u)h h=h t=h r=h hΛh k=h]”/Ch/+bp, “box[b(=a)h h=h s=h]”/Ch/+cp are pronounced.
** If articulating [ou] from /T/mES, “box[bah h=h s=h]”/+-, “belt[beh h=h h=l t=h]”/+bp, “strike[s=h h=h t=h r=h hΛh k=h]”/+cp, and “punch[pΛh h=h h=n c=h]”/Ch/+-, “bash”/Ch/+bp, "swipe”/Ch/+cp are pronounced.
http://www.answers.com/box , 3. To border or enclose with or as if with a box: Key sections of the report are boxed [b(=a)h h=h s=h] off. 5. a. To limit the activity or influence of by or as if by creating a restrictive structure or outlining a territory: The legislature was boxed [bah h=h s=h] in by its earlier decisions. b. Sports To block (a competitor or opponent) from advancing, especially to hinder an opponent from getting a rebound in basketball by placing oneself between the opponent and the basket: was boxed [bah h=h s=h] out by the tallest player on the team; was boxed [bah h=h s=h] in on the homestretch.
http://encarta.msn.com/dictionary_1861732104/box.html , He boxed [bah h=h s=h] in exhibition bouts to entertain the crowds.
http://www.merriam-webster.com/dictionary , 2 : to hem in (as an opponent) —usually used with in, out, or up <boxed [bah h=h s=h] out the tackle>
http://www.answers.com/belt , 2. To support or attach with or as if with a belt: belt one's trousers; belted [beh h=h h=l t=h] the sword to her waist. 6. Slang To sing in a loud and forceful manner: belt [b(iæ)h h=h h=l t=h] out a song.
http://encarta.msn.com/dictionary_/belt.html , 1. hit somebody or something hard: to strike somebody or something with a hard blow ( informal ) belted [b(iæ)h h=h h=l t=h] a three-run homer 2. move fast: to move very quickly ( informal ) belted [beh h=h h=l t=h] home as soon as we could
http://www.merriam-webster.com/dictionary , 5: to drink quickly <belted [beh h=h h=l t=h] down a shot of whisky>
http://www.thefreedictionary.com/strike , v.tr. 2. To penetrate or pierce: was struck [s(=u)h h=h t=h r=h hΛh k=h] in the leg by a bullet. 3. a. To collide with or crash into: She struck [s(=u)h h=h t=h r=h hΛh k=h] the desk with her knee. b. To cause to come into violent or forceful contact: She struck [s(=u)h h=h t=h r=h hΛh k=h] her knee against the desk. c. To thrust (a weapon, for example) in or into someone or something: struck [s(=u)h h=h t=h r=h hΛh k=h] the sword into the dragon. d. To damage or destroy, as by forceful contact: Lightning struck [s=h h=h t=h r=h hΛh k=h] the tree. 5. To afflict suddenly, as with a disease or impairment: was stricken [s=h h=h t=h r=h hΛh k=h] with cancer. 6. To cause to become by or as if by a blow: struck [s(=u)h h=h t=h r=h hΛh k=h] him dead. 10. To produce or play by manipulating strings or keys: strike [s(=u)h h=h t=h r=h hΛh k=h] a B flat; strike [s(=u)h h=h t=h r=h hΛh k=h] w, t, and y on the typewriter. 11. To indicate by a percussive or chiming sound: The clock struck nine. 12. To produce as if by playing a musical instrument: The report struck [s(=u)h h=h t=h r=h hΛh k=h] a positive note in the final paragraph. 13. a. To produce by friction or a blow: struck [s=h h=h t=h r=h hΛh k=h] fire from the flints. b. To produce flame, light, or a spark from by friction: strike [s(=u)h h=h t=h r=h hΛh k=h] a match. 14. To remove or separate with or as if with a blow: struck [s=h h=h t=h r=h hΛh k=h] the wasp from his shoulder; struck off the diseased branch with a machete. 15. To eliminate or expunge: strike [s=h h=h t=h r=h hΛh k=h] a statement from the court records. 16. a. To come upon; discover: struck [s(=u)h h=h t=h r=h hΛh k=h] gold. b. To come to; attain: finally struck[s=h h=h t=h r=h hΛh k=h] the main trail. 17. a. To fall upon; shine on: A bright light struck [s=h h=h t=h r=h hΛh k=h] her face. b. To become audible to: An odd sound struck [s=h h=h t=h r=h hΛh k=h] his ear. 19. To enter the mind of: The thought struck [s=h h=h t=h r=h hΛh k=h] me from out of the blue. 20. a. To cause (a strong emotion) to penetrate deeply: struck [s=h h=h t=h r=h hΛh k=h] terror into their hearts. b. To affect or overcome with strong emotion: She was struck [s=h h=h t=h r=h hΛh k=h] with alarm at the news. v.intr. 3. To make contact suddenly or violently; collide: A car and a bus struck [s(=u)h h=h t=h r=h hΛh k=h] at the intersection. 4. To begin a military attack: The enemy struck [s(=u)h h=h t=h r=h hΛh k=h] unexpectedly. 5. To penetrate or pierce: The cold struck [s=h h=h t=h r=h hΛh k=h] right through our jackets. 6. To take bait: The fish are striking [s=h h=h t=h r=h hΛh k=h]. 8. To set out or proceed, especially in a new direction: struck [s=h h=h t=h r=h hΛh k=h] off into the forest. 9. To begin to move: The horse struck [s=h h=h t=h r=h hΛh k=h] into a gallop. 11. a. To indicate the time by making a percussive or chiming sound: The clock struck [s=h h=h t=h r=h hΛh k=h] just as we left. b. To become indicated by a percussive or chiming sound: The hour has struck [s=h h=h t=h r=h hΛh k=h]. 13. To discover something suddenly or unexpectedly: struck [s=h h=h t=h r=h hΛh k=h] on a new approach. 14. To fall, as light or sound: sunlight striking [s=h h=h t=h r=h hΛh k=h] on the cliffs; a din struck [s=h h=h t=h r=h hΛh k=h] upon their ears. 17. To interrupt by pushing oneself forward: struck [s=h h=h t=h r=h hΛh k=h] rudely into the conversation.
http://encarta.msn.com/dictionary_/strike.html , 1. transitive and intransitive verb hit somebody or something: to hit somebody or something with a hand, tool, weapon, or other object She was struck [s(=u)h h=h t=h r=h hΛh k=h] on the arm by a piece of falling masonry. 3. transitive and intransitive verb collide with somebody or something: to crash into, knock hard against, or collide with somebody or something The car swerved and struck [s=h h=h t=h r=h hΛh k=h] a tree. 4. transitive and intransitive verb military attack somebody or something: to make a military attack on somebody or something The enemy struck [s=h h=h t=h r=h hΛh k=h] under cover of darkness. 5. transitive and intransitive verb stop working as protest: to stop working as a collective form of protest against an employer, often to achieve a specific aim were striking [s=h h=h t=h r=h hΛh k=h] for a pay increase struck [s=h h=h t=h r=h hΛh k=h] the auto plant 6. (past participle strick•en [ stríkən ] or struck) transitive and intransitive verb affect somebody suddenly: to affect somebody suddenly or unexpectedly The illness can strike [s=h h=h t=h r=h hΛh k=h] at any age. was stricken [s=h h=h t=h r=h hΛh k=h] with a heart attack 8. transitive and intransitive verb penetrate something: to penetrate or seem to go right through something The pain struck [s=h h=h t=h r=h hΛh k=h] deep into my shoulder blade. 9. transitive verb knock something away: to remove something with a blow She struck [s=h h=h t=h r=h hΛh k=h] the wasp from the window screen. 12. transitive and intransitive verb light match: to cause a match to light by friction, or be lit by friction The matches won't strike [s=h h=h t=h r=h hΛh k=h] if they get damp. 16. transitive and intransitive verb shine on something: to fall or shine on something Moonbeams struck [s=h h=h t=h r=h hΛh k=h] the placid water on the lake. 23. intransitive verb bite or sting suddenly: to deliver a sudden fast bite or sting, typically resulting in injury to the one bitten or stung Suddenly the snake struck [s=h h=h t=h r=h hΛh k=h]. 24. transitive and intransitive verb happen suddenly: to happen to somebody or something suddenly or unexpectedly Disaster struck [s=h h=h t=h r=h hΛh k=h] when the volcano suddenly erupted. 25. (past participle strick•en or struck) transitive verb cross out: to cancel, delete, or cross something out The judge ordered that the preceding remark be stricken [s=h h=h t=h r=h hΛh k=h] from the record. 26. transitive verb agree to terms: to agree on the terms of something struck [s=h h=h t=h r=h hΛh k=h] a deal
http://www.merriam-webster.com/dictionary , transitive verb 1 a: prod, poke b: drive, herd <punching [pΛh h=h h=n c=h] cattle> 4 a: to push down so as to produce a desired result <punch [pΛh h=h h=n c=h] buttons on a jukebox> b: to hit or press down the operating mechanism of <punch [pΛh h=h h=n c=h] a typewriter> d: to produce by or as if by punching keys <punch [pΛh h=h h=n c=h] out a tune on the piano> e: to enter (as data) by punching [pΛh h=h h=n c=h] keys intransitive verb 2: to move or push forward especially by a sudden forceful effort <punched [p(=Λ)h h=h h=n c=h] into enemy territory>
If articulating [au] from /T/mES, “save”/+-, “safeguard”/+bp, “keep”/+cp, and “preserve”/Ch/+-, “take-care-of”/Ch/+bp, "look-after”/Ch/+cp are pronounced.
** "take-care-of"; "look-after"
If articulating [au] from /C1/mES, “coat”/+-, “overlay”/+bp, “plaster”/+cp, and “daub”/Ch/+-, “cover”/Ch/+bp, “bedaub”/Ch/+cp are pronounced. If articulating [au] from /S/aES (ANTERIOR Ethmoidal sinuses), “check-out"/+-, “control"/+bp, "verify”/+cp, and “halt”/+-/Ch, “bar”/Ch/+bp, “curb”/Ch/+cp are pronounced.
** "check-out"
4. (Digraph-type) seed?? <<a=>>
A) [a=/P, noun/MS] is pronounced as “hatchet/+-, axe/+bp, tomahawk/+cp”; that is, “hatchet”/+-, “axe”/+bp or “tomahawk”/+cp (of noun) is reflect/pronounced, when tense/articulating the point of [a=] in the mouth/Mo from/with the English primary /P posture of cp on the vocal CORDS slanted backwards/below and bp on the lowest neck/throat, while tense/articulating the mid point between the MAXILLARY sinuses /MS for “noun”.
And, [a=/P/MS/Ch] is pronounced as “cleaver/+-, panga/+bp, machete/+cp” in the chest (circle) /Ch.
If articulating [a=] from /T/MS, “fez"/+-, “tarboosh”/+bp, “cap”/+cp, and “cover”/Ch/+-, “crown”/Ch/+bp, “top”/Ch/+cp are pronounced. If articulating [a=] from /C2/MS, “shame”/+-, “chagrin”/+bp, “mortification”/+cp, and “ignominy”/Ch/+-, “embarrassment”/Ch/+bp, "compunction”/Ch/+cp are pronounced. If articulating [a=] from /S/SS, “tally”/+-, “total”/+bp, “record”/+cp, and “count”/Ch/+-, “reckoning”/Ch/+bp, “running-total”/Ch/+cp are pronounced.
** "running-total"
* hatchet [h(iæ)h h=h c=h ŋ=h hΛh t=h]; axe [ŋ(iæ)h h=h s=h]; tomahawk [toh h=h m=h ŋ=h hΛh k=h]; cleaver [k=h h=h l=h ŋ=h hΛh b=h ŋ=h hΛh]; panga [p(iæ)h h=h h=ŋ g=h ŋ=h hΛh]; machete [m(iæ)h h=h c=h ŋ=h hΛh t=h];
* fez [f(iæ)h h=h z=h]; tarboosh [t(=a)h h=h b=h ŋ=h hΛh s=h]; cap [k(iæ)h h=h p=h]; cover [k(Λ=)h h=h b=h ŋ=h hΛh]; crown [k=h h=h r=h ŋ=h hΛh h=n]; top [tah h=h p=h];
* shame [s(iæ)h hih h=m]; chagrin [s(iæ)h h=h g=h r=h hΛh h=n]; mortification [moh h=h t=h ŋ=h hΛh f=h k=h hΛh s=h ŋ=h hΛh h=n]; ignominy [ŋah h=h g=h n=h hΛh m=h ŋ=h hΛh n=h]; embarrassment [ŋ(iæ)h h=h h=m b=h ŋ=h hΛh r=h ŋ=h hΛh s=h m=h hΛh h=n t=h]; compunction [kah h=h h=m p=h ŋ=h hΛh h=ŋ k=h s=h hΛh h=n];
* tally [t(iæ)h h=h l=h]; total [t(=o)h h=h t=h h=l]; record [r(iæ)h h=h k=h ŋ=h hΛh d=h]; count [k(=a)h h=h h=n t=h]; reckoning [r(iæ)h h=h k=h ŋ=h hΛh n=h h=ŋ]; running-total [r(=Λ)h h=h n=h h=ŋ t=h ŋ=h hΛh t=h h=l];
B) If articulating [a=] from Korean/P/MS/nouns, “수치(羞恥)[su ci]/[quh h=h c=h hih]/shame”/+-, “원통(寃痛)[ŋ(uΛ)n toŋ]/[ŋ(uΛ)h h=h h=n t=h hoh h=ŋ]/chagrin"/+bp, "고행(苦行)[go hæŋ]/[goh h=h hæh h=ŋ]/mortification/penance/+cp, "치욕(恥辱)[ci ŋ(io)g]/[cih h=h ŋ=h h(io)h h=g]/ignominy"/+-/Ch, “당혹(當惑)[daŋ hog]/[dah h=h h=ŋ hoh h=g]/embarrassment"/+bp/Ch, “회오(悔悟)[h(oi) ŋo]/[h(oi)h h=h ŋ=h hoh]/compunction/repentance"/+cp/Ch are pronounced.
If articulating [a=] from Korean /S/MS, “도끼[do gi]/[doh h=h g=h hih]/ax"/+-, “손도끼[son do gi]/[qoh h=h h=n d=h hoh g=h hih]/hatchet"/+bp, "전부(戰斧)[zΛn bu]/[xΛh h=h h=n b=h huh]/tomahawk/battle-ax”/+cp, and “식칼[[sig kal]/[qih h=h h=g k=h hah h=l]/cleaver"/+-/Ch, “부엌칼[bu ŋΛk kal]/[buh h=h ŋ=h hΛh h=k k=h hah h=l]/kitchen-knife”/+bp/Ch, “채칼[cæ kal]/[cæh h=h k=h hah h=l]/knife (for shredding vegetables)”/+cp/Ch are pronounced.
C) If articulating [a=] from /P/pES/adjectives, “pernicious"/+-, “bad”/+bp, “dangerous”/+cp, and “evil”/+-/Ch, "damaging"/Ch/+bp, "fatal"/Ch/+cp are pronounced.
If articulating [a=] from /T/pES, “fashionable"/+-, “usual”/+bp, “customary”/+cp, and “chic”/+-/Ch, "cool"/Ch/+bp, “trendsetting”/Ch/+cp are pronounced. If articulating [a=] from /C1/SS (SPHENOIDAL sinuses), “present”/+-, “for-the-present”/+bp, "for-a-while”/+cp, and “existing"/+-/Ch, “extant”/Ch/+bp, “now”/Ch/+cp are pronounced.
** "for-the-present"; "for-a-while"
If articulating [a=] from /S/mES, “pseudo”/+-, “fake”/+bp, “sham”/+cp, and “forged”/+-/Ch, “counterfeit”/Ch/+bp, “mock”/Ch/+cp are pronounced.
D) If articulating [a=] from /P/SS/adverbs, "perniciously”/+-, “badly”/+bp, “dangerously”/+cp, and “evilly”/+-/Ch, “damagingly”/Ch/+bp, “fatally”/Ch/+cp are pronounced.
If articulating [a=] from /T/SS, “fashionably"/+-, "usually”/+bp, “customarily”/+cp, and "chicly”/+-/Ch, “coolly"/Ch/+bp, “modishly"/Ch/+cp are pronounced. If articulating [a=] from /C2/pES, “presently”/+-, “now”/+bp, “nowadays”/+cp, and “immediately”/+-/Ch, “existentially”/Ch/+bp, “instantly”/Ch/+cp are pronounced. If articulating [a=] from /S/MS (MAXILLARY sinuses), “fraudulently”/+-, “bogusly"/+bp, “artificially"/+cp, and “spuriously”/+-/Ch, “falsely”/Ch/+bp, “mockingly”/Ch/+cp are pronounced.
E) If articulating [a=] from /P/mES/verb, “paste”/+-, “fasten”/+bp, “fix”/+cp, and “glue”/Ch/+-, “cement”/Ch/+bp, “gum”/Ch/+cp are pronounced.
If articulating [a=] from /T/mES, “pick”/+-, “nominate”/+bp, “sort-out”/+cp, and “specify”/Ch/+-, “choose”/Ch/+bp, "identify”/Ch/+cp are pronounced.
** "sort-out"
If articulating [a=] from /C1/mES, “cater”/+-, “supply”/+bp, “purvey”/+cp, and “provide-for”/Ch/+-, “bear-in-mind”/Ch/+bp, “take-into-account”/Ch/+cp are pronounced.
** "provide-for"; "bear-in-mind"; "take-into-account"
If articulating [a=] from /S/aES (ANTERIOR Ethmoidal sinuses), “voyage"/+-, “cruise"/+bp, "journey”/+cp, and “take-a-trip”/+-/Ch, “travel”/Ch/+bp, “go-on-an-expedition”/Ch/+cp are pronounced.
** "take-a-trip"; "go-on-an-expedition"
5. Weight differences between (front/rear) vowels of digraph for effective articulation of digraph
When articulating digraphs, put more weight/force (about twice) on the front vowel than the rear one and you will come to easily/effectively find/speak/hear the correct/smooth pronunciation (of the encountered word).
For example; when articulating [a=] from /P/mES/verb/Ch/+-, put more weight/force on the front vowel of [a] than the rear one of [=] and you will come to easily/effectively find/speak/hear the correct/smooth pronunciation of "glue" (of the encountered word) with (usual) accent on the first syllable of [g=h] for [g=h h=h l=h].
The law/principle of "2:1" is frequently (or/rather always) applied for articulation: for weight difference between cp/bp, amplitude differences among primary/secondary/no stresses, and amplitude differences among primary/secondary/no accents (though accents in fact/principle automatically function/occur regardless of speakers' intentions).
6. (ir)regardless
I find "regardless" is articulated/spoken from/with English primary /P posture of cp on the vocal CORDS slanted backwards/below and bp on the lowest neck/throat while "irregardless" is articulated/spoken from/with Greek/GRECOnglish (CLASSICAL Attic) primary /P posture (of cp; Middle between the vocal cords and the lowest neck/throat, shifted/leaned/slanted backward.
That is, if trying to speak "regardless" from/with GRECOnglish speaking posture, "irregardless" is automatically pronounced, vice versa; so, the usage of "irregardless (of/etc.)" is (not genuine English but) GRECOnglish.
http://www.answers.com/irregardless ,
http://www.thefreedictionary.com/irregardless , [Probably blend of irrespective and regardless.] Usage Note: Irregardless is a word that many mistakenly believe to be correct usage in formal style, when in fact it is used chiefly in nonstandard speech or casual writing. Coined in the United States in the early 20th century, it has met with a blizzard of condemnation for being an improper yoking of irrespective and regardless and for the logical absurdity of combining the negative ir- prefix and -less suffix in a single term. Although one might reasonably argue that it is no different from words with redundant affixes like debone and unravel, it has been considered a blunder for decades and will probably continue to be so.
http://encarta.msn.com/dictionary_/irregardless.html , Word Usage Since the prefix ir- means "not" (as it does in irrespective), and the suffix -less means "without," irregardless is a double negative and is regarded as nonstandard. As such, it is to be avoided, in favor of irrespective or regardless.
http://www.merriam-webster.com/dictionary/irregardless , usage Irregardless originated in dialectal American speech in the early 20th century. Its fairly widespread use in speech called it to the attention of usage commentators as early as 1927. The most frequently repeated remark about it is that “there is no such word.” There is such a word, however. It is still used primarily in speech, although it can be found from time to time in edited prose. Its reputation has not risen over the years, and it is still a long way from general acceptance. Use regardless instead.
|

 |

|
|
|
|
| | |
| | |
|
|
|

|
|
|
|
|