|
|
|
 |
 |
 |
|
come-on, title-holder, range-in, spell-out, wise-man, French-kiss, world-class, first-rate, set-up, latch-on-to, lay-hands-on, catch-hold-of, water-feature, high-priced, put-on-the-air, get-back, show-up, turn-up, financial-penalty, just-know, get-the-impression, pick-up, <<uio, oui, iua, ioa>> hell, ever
"come-on"; "title-holder": See below "column 1. (Trigraph-type) seed?? <<uio/üo>>, A" "range-in"; "spell-out": See below "column 1. (Trigraph-type) seed?? <<uio/üo>>, E" "wise-man"; "French-kiss": See below "column 2. (Trigraph-type) seed?? <<oui/oü>>, A" "world-class"; "first-rate": See below "column 2. (Trigraph-type) seed?? <<oui/oü>>, B" "set-up"; "latch-on-to"; "lay-hands-on"; "catch-hold-of": See below "column 2. (Trigraph-type) seed?? <<oui/oü>>, E" "water-feature": See below "column 3. (Trigraph-type) seed?? <<iua>>, A" "high-priced": See below "column 3. (Trigraph-type) seed?? <<iua>>, B" "put-on-the-air"; "get-back"; "show-up"; "turn-up": See below "column 3. (Trigraph-type) seed?? <<iua>>, E" "financial-penalty": See below "column 4. (Trigraph-type) seed?? <<ioa>>, A" "just-know"; "get-the-impression"; "pick-up": See below "column 4. (Trigraph-type) seed?? <<ioa>>, E"
1. (Trigraph-type) seed?? <<uio/üo>>
A) [uio/P, noun/MS] is pronounced as “hope"/+-, "belief"/+bp, "longing"/+cp”; and, [uio/P/MS/Ch] is pronounced as “faith"/+-, "assumption"/+bp, "confidence"/+cp” in the chest (circle) /Ch.
If articulating [uio] from /T/MS, “temptation"/+-, “inducement”/+bp, “come-on”/+cp, and “decoy”/Ch/+-, “pull”/Ch/+bp, “lure”/Ch/+cp are pronounced. If articulating [uio] from /C2/MS, “champion”/+-, “conqueror”/+bp, “victor”/+cp, and “winner”/Ch/+-, “title-holder”/Ch/+bp, "warrior”/Ch/+cp are pronounced.
** "title-holder"
If articulating [uio] from /S/SS, “corruptness”/+-, “dishonor”/+bp, “disgrace”/+cp, and “shame"/Ch/+-, “contempt”/Ch/+bp, “disrepute"/Ch/+cp are pronounced.
B) If articulating [uio] from /P/pES/adjectives, “tart"/+-, “sour”/+bp, “pungent”/+cp, and “sharp”/+-/Ch, "vinegary"/Ch/+bp, "tangy"/Ch/+cp are pronounced.
If articulating [uio] from /T/pES, “solitary"/+-, “lonely”/+bp, “lonesome”/+cp, and “reclusive”/+-/Ch, "retiring"/Ch/+bp, “companionless"/Ch/+cp are pronounced. If articulating [uio] from /C1/SS(SPHENOIDAL sinuses), “social”/+-, “companionable”/+bp, "neighborly"/+cp, and “sociable"/+-/Ch, “accessible”/Ch/+bp, “outgoing"/Ch/+cp are pronounced. If articulating [uio] from /S/mES, “corrupt”/+-, “bent”/+bp, “shady”/+cp, and “venal”/Ch/+-, “dishonest”/Ch/+bp, “rotten”/Ch/+cp are pronounced.
C) If articulating [uio] from /P/SS/adverbs, "tartly”/+-, “sourly”/+bp, “pungently”/+cp, and “sharply”/+-/Ch, “irascibly”/Ch/+bp, “piquantly”/Ch/+cp are pronounced.
If articulating [uio] from /T/SS, “solitarily"/+-, "lonelily”/+bp, “lonesomely”/+cp, and "reclusively”/+-/Ch, “retiringly"/Ch/+bp, “desolately"/Ch/+cp are pronounced. If articulating [uio] from /C2/pES, “socially”/+-, “companionably”/+bp, “kindly”/+cp, and “sociably”/+-/Ch, “accessibly”/Ch/+bp, “confidently”/Ch/+cp are pronounced. If articulating [uio] from /S/MS (MAXILLARY sinuses), “corruptly”/+-, "fraudulently"/+bp, “shadily"/+cp, and “venally”/+-/Ch, “dishonestly”/Ch/+bp, “rottenly”/Ch/+cp are pronounced.
* tartly [t(a=)h h=h t=h l=h hΛh]; sourly [sah h=h ŋ=h ŋ=h hΛh l=h]; pungently [p(=Λ)h h=h (h=n)/+Ap z=h ŋ=h hΛh (h=n)/+Ap t=h l=h hΛh]; sharply [s(=a)h h=h p=h l=h hΛh]; irascibly [wih h=h r=h ŋ=h hΛh s=h k=h hΛh b=h l=h hΛh]; piquantly [p(i=)h h=h k=h ŋ=h hΛh (h=n)/+Ap t=h l=h hΛh];
* solitarily [s(a=)h h=h l=h t=h hΛh r=h l=h hΛh]; lonelily [l(ou=)h h=h n=h l=h hΛh l=h]; lonesomely [l(=o)h h=h ŋ=h (h=n)/+Ap s=h hΛh (h=m)/+Ap l=h]; reclusively [r(æ=)h h=h k=h l=h hΛh s=h ŋ=h hΛh v=h l=h hΛh]; retiringly [r(=æ)h h=h t=h r=h hΛh (h=ŋ)/+Ap l=h]; desolately [d(=e)h h=h s=h l=h hΛh t=h l=h hΛh];
* socially [soh h=h s=h ŋ=h hΛh l=h]; companionably [k(=Λ)h h=h (h=m)/+Ap p=h n=h hΛh b=h l=h hΛh]; kindly [k(=a)h hih (h=n)/+Ap d=h l=h hΛh]; sociably [s(=o)h h=h s=h ŋ=h hΛh b=h l=h hΛh]; accessibly [ŋ(=æ)h h=h s=h s=h hΛh b=h l=h hΛh]; confidently [k(=a)h h=h (h=n)/+Ap f=h d=h hΛh (h=n)/+Ap t=h l=h hΛh];
* corruptly [k(=o)h h=h r=h ŋ=h hΛh t=h l=h hΛh]; fraudulently [f(=u)h h=h r=h ŋ=h hΛh z=h l=h hΛh (h=n)/+Ap t=h l=h hΛh]; shadily [s(=e)h hih d=h l=h hΛh]; venally [v(=e)h h=h n=h l=h hΛh]; dishonestly [d(i=)h h=h s=h ŋ=h hΛh n=h ŋ=h hΛh s=h t=h hΛh l=h]; rottenly [r(=a)h h=h t=h (h=n)/+Ap l=h hΛh];
D) If articulating [uio] from Korean/P/SS/adverbs, “사교적(社交的)으로[sa g(io) zΛg ŋ= ro]*[qah h=h g=h h(io)h x=h hΛh h=g ŋ=h r=h hoh]*[sah h=h g=h z=h hΛh ŋ=h r=h hΛh]/socially”/+-, “붙임성-있게[bu cim sΛŋ ŋis ge]*[buh h=h c=h hih h=m q=h hΛh h=ŋ ŋ=h hih h=s g=h heh]*[buh h=h c=h s=h hΛh ŋ=h g=h hΛh]/companionably"/+bp, "친절(親切)하게[cin zΛl ha ge]*[cih h=h h=n x=h hΛh h=l hah g=h heh]*[cih h=h (h=n)/+Ap z=h ŋ=h hΛh g=h]/kindly"/+cp, "친목(親睦)적으로[cin mog zΛg ŋ= ro]*[cih h=h h=n m=h hoh h=g x=h hΛh h=g ŋ=h r=h hoh]*[cih h=h (h=n)/+Ap m=h z=h hΛh ŋ=h r=h hΛh]/sociably"/+-/Ch, “접근(接近)하기-쉬워[zΛb g=n ha gi s(ui) wΛ]*[xΛh h=h h=b g=h h=n hah g=h hih q=h h(ui)h w=h hΛh]*[zΛh h=h g=h ŋ=h hΛh g=h s=h ŋ=h hΛh]/accessibly"/+bp/Ch, “대담(大膽)하게[dæ dam ha ge]*[dæh h=h d=h hah h=m hah g=h heh]*[dæh h=h d=h ŋ=h hΛh g=h]/confidently"/+cp/Ch are pronounced.
If articulating [uio] from Korean/S/pES, “부패(腐敗)하여[bu pæ ha yΛ]*[buh h=h p=h hæh hah y=h hΛh]*[buh h=h p=h y=h hΛh]/corruptly”/+-, “부정(不正)하게[bu zΛŋ ha ge]*[buh h=h x=h hΛh h=ŋ hah g=h heh]*[buh h=h z=h ŋ=h hΛh g=h]/fraudulently"/+bp, "수상하게[su saŋ ha ge]*[quh h=h s=h hah h=ŋ hah g=h heh]*[suh h=h s=h ŋ=h hΛh g=h]/shadily/+cp, "타락(墮落)하여[ta rag ha yΛ]*[tah h=h r=h hah h=g hah y=h hΛh]*[tah h=h r=h ŋ=h hΛh y=h]/venally/+-/Ch, “부정직(不正直)하게[bu zΛŋ zig ha ge]*[buh h=h x=h hΛh h=ŋ z=h hih h=g hah g=h heh]*[buh h=h z=h ŋ=h hΛh z=h ŋ=h hΛh g=h]/dishonestly"/+bp/Ch, “썩어서[sΛg ŋΛ sΛ]*[qΛh h=h h=g ŋ=h hΛh s=h hΛh]*[sΛh h=h ŋ=h s=h hΛh]/rottenly"/+cp/Ch are pronounced.
E) If articulating [uio] from /P/mES/verb, “point”/+-, “level”/+bp, “direct”/+cp, and “train”/Ch/+-, “aim”/Ch/+bp, “range-in"/Ch/+cp are pronounced.
** "range-in"
If articulating [uio] from /T/mES, “finish"/+-, “close"/+bp, “achieve”/+cp, and “discharge”/Ch/+-, “cease”/Ch/+bp, "conclude”/Ch/+cp are pronounced. If articulating [uio] from /C1/mES, “charge”/+-, “storm”/+bp, “rush"/+cp, and “fill”/Ch/+-, “load”/Ch/+bp, “instill”/Ch/+cp are pronounced. If articulating [uio] from /S/aES (ANTERIOR Ethmoidal sinuses), “quote”/+-, “cite”/+bp, “mention"/+cp, and “give”/Ch/+-, “spell-out”/Ch/+bp, “specify”/Ch/+cp are pronounced.
** "spell-out"
2. (Trigraph-type) seed?? <<oui/oü>>
A) [oui/P, noun/MS] is pronounced as “sake"/+-, "interest"/+bp, "cause"/+cp”; and, [oui/P/MS/Ch] is pronounced as “principle"/+-, "end"/+bp, "motive"/+cp” in the chest (circle) /Ch.
If articulating [oui] from /T/MS, “page"/+-, “bellboy”/+bp, “attendant”/+cp, and “footboy”/Ch/+-, “servant”/Ch/+bp, “pageboy”/Ch/+cp are pronounced. If articulating [oui] from /C2/MS, “sage”/+-, “master”/+bp, “pundit”/+cp, and “guru”/Ch/+-, “expert”/Ch/+bp, "wise-man”/Ch/+cp are pronounced.
** "wise-man"
If articulating [oui] from /S/SS, “kiss”/+-, “French-kiss”/+bp, “peck”/+cp, and “osculation"/Ch/+-, “snog”/Ch/+bp, “smooch"/Ch/+cp are pronounced.
** "French-kiss"
B) If articulating [oui] from /P/pES/adjectives, “efficient"/+-, “systematic”/+bp, “powerful”/+cp, and “effectual”/+-/Ch, "structured"/Ch/+bp, "productive"/Ch/+cp are pronounced.
If articulating [oui] from /T/pES, “final"/+-, “last”/+bp, “terminal”/+cp, and “end”/+-/Ch, "concluding"/Ch/+bp, “closing"/Ch/+cp are pronounced. If articulating [oui] from /C1/SS(SPHENOIDAL sinuses), “capital”/+-, “fine”/+bp, "sterling"/+cp, and “world-class"/+-/Ch, “first-rate”/Ch/+bp, “superb"/Ch/+cp are pronounced.
** "world-class"; "first-rate"
If articulating [oui] from /S/mES, “phony”/+-, “forged”/+bp, “sham”/+cp, and “fake”/Ch/+-, “imitation”/Ch/+bp, “pseudo”/Ch/+cp are pronounced.
C) If articulating [oui] from /P/SS/adverbs, "efficiently”/+-, “systematically”/+bp, “powerfully”/+cp, and “effectually”/+-/Ch, “structurally”/Ch/+bp, “productively”/Ch/+cp are pronounced.
If articulating [oui] from /T/SS, “finally"/+-, "lastly”/+bp, “terminally”/+cp, and "ultimately”/+-/Ch, “conclusively"/Ch/+bp, “decisively"/Ch/+cp are pronounced. If articulating [oui] from /C2/pES, “excellently”/+-, “finely”/+bp, “valuably”/+cp, and “firstly”/+-/Ch, “first-rate”/Ch/+bp, “superbly”/Ch/+cp are pronounced. If articulating [oui] from /S/MS (MAXILLARY sinuses), “phonily”/+-, "bogusly"/+bp, “falsely"/+cp, and “fraudulently”/+-/Ch, “imitatively”/Ch/+bp, “spuriously”/Ch/+cp are pronounced.
* efficiently [ŋæh h=h f=h s=h hΛh (h=n)/+Ap t=h l=h hΛh]; systematically [sih h=h s=h t=h hΛh m=h ŋ=h hΛh t=h k=h hΛh l=h]; powerfully [p(=a)h h=h w=h g=h hΛh l=h]; productively [p(ou=)h h=h r=h d=h hΛh t=h ŋ=h hΛh b=h l=h hΛh]; structurally [s(u=)h h=h t=h r=h hΛh c=h r=h hΛh l=h]; productively [p(u=)h h=h r=h d=h hΛh t=h ŋ=h hΛh b=h l=h hΛh];
* finally [f(=a)h hih n=h l=h hΛh]; lastly [l(æ=)h h=h s=h t=h hΛh l=h]; terminally [t(Λ=)h h=h m=h n=h hΛh l=h]; ultimately [w=h h=h (h=l)/+Ap t=h m=h hΛh t=h l=h hΛh]; conclusively [k(a=)h h=h (h=n)/+Ap k=h l=h hΛh s=h ŋ=h hΛh b=h l=h hΛh]; decisively [deh h=h s=h s=h hΛh b=h l=h hΛh];
* excellently [yeh h=h s=h l=h hΛh (h=n)/+Ap t=h l=h hΛh]; finely [f(=a)h hih (h=n)/+Ap l=h]; valuably [v(=æ)h h=h l=h ŋ=h hΛh b=h l=h hΛh]; firstly [f(=Λ)h h=h s=h t=h hΛh l=h]; first-rate [f(=Λ)h h=h s=h t=h hΛh r=h ŋ=h hΛh t=h]; superbly [s(u=)h h=h p=h ŋ=h hΛh b=h l=h hΛh];
* phonily [poh h=h n=h l=h hΛh]; bogusly [b(=o)h h=h g=h ŋ=h hΛh s=h l=h hΛh]; falsely [f(=o)h h=h s=h l=h hΛh]; fraudulently [f(=u)h h=h r=h ŋ=h hΛh z=h l=h hΛh (h=n)/+Ap t=h l=h hΛh]; imitatively [ŋ(i=)h h=h m=h t=h hΛh b=h l=h hΛh]; spuriously [s(i=u)h h=h p=h r=h hΛh s=h l=h hΛh];
D) If articulating [oui] from Korean/P/SS/adverbs, “우수(優秀)하게[w= su ha ge]*[w=h h=h q=h huh hah g=h heh]*[w=h h=h s=h ŋ=h hΛh g=h]/excellently”/+-, “훌륭하게[hul l(iu)ŋ ha ge]*[huh h=h h=l l=h h(iu)h h=ŋ hah g=h heh]*[huh h=h l=h ŋ=h hΛh g=h]/finely"/+bp, "유익하게[y= ŋig ha ge]*[y=h h=h ŋ=h hh h=g hah g=h heh]*[y=h h=h ŋ=h ŋ=h hΛh g=h]/valuably"/+cp, "첫째로[cΛs zæ ro]*[cΛh h=h h=s x=h hæh r=h hoh]*[cΛh h=h z=h r=h hΛh]/firstly"/+-/Ch, “멋지게[mΛs zi ge]*[mΛh h=h h=s x=h hih g=h heh]*[mΛh h=h z=h g=h hΛh]/first-rate/skillfully"/+bp/Ch, “화려(華麗)하게[h(oa) r(iΛ) ha ge]*[h(oa)h h=h r=h h(iΛ)h hah g=h heh]*[h(oa)h h=h r=h ŋ=h hΛh g=h]/superbly/brilliantly"/+cp/Ch are pronounced.
If articulating [oui] from Korean/S/pES, “가짜로[ga za ro]*[gah h=h x=h hah r=h hoh]*[gah h=h z=h r=h hΛh]/phonily”/+-, “흉내-내어[h(iu)ŋ næ næ ŋΛ]*[h(iu)h h=h h=ŋ n=h hæh n=h hæh ŋ=h hΛh]*[h(iu)h h=h (h=ŋ)/+Ap n=h n=h hΛh ŋ=h]/bogusly/imitatively"/+bp, "허위(虛僞)로[hΛ ŋ(ui) ro]*[hΛh h=h ŋ=h h(ui)h r=h hoh]*[hΛh h=h ŋ=h r=h hΛh]/falsely/+cp, "사기(詐欺)로[sa gi ro]*[qah h=h g=h hih r=h hoh]*[sah h=h g=h r=h hΛh]/fraudulently/+-/Ch, “모방(模倣)하여[mo baŋ ha yΛ]*[moh h=h b=h hah h=ŋ hah y=h hΛh]*[moh h=h b=h ŋ=h hΛh y=h]/imitatively"/+bp/Ch, “사생아(私生兒)로[sa sæŋ ŋa ro]*[qah h=h s=h hæh h=ŋ ŋ=h hah r=h hoh]*[sah h=h s=h ŋ=h hΛh r=h]/spuriously"/+cp/Ch are pronounced.
E) If articulating [oui] from /P/mES/verb, “find”/+-, “get”/+bp, “earn”/+cp, and “win”/Ch/+-, “achieve”/Ch/+bp, “attain"/Ch/+cp are pronounced.
If articulating [oui] from /T/mES, “chase"/+-, “follow"/+bp, “course”/+cp, and “hunt”/Ch/+-, “pursue”/Ch/+bp, "track”/Ch/+cp are pronounced. If articulating [oui] from /C1/mES, “pitch”/+-, “settle”/+bp, “set-up"/+cp, and “raise”/Ch/+-, “fix”/Ch/+bp, “raise”/Ch/+cp are pronounced.
** "set-up"
If articulating [oui] from /S/aES (ANTERIOR Ethmoidal sinuses), “seize”/+-, “grasp”/+bp, “latch-on-to"/+cp, and “lay-hands-on”/Ch/+-, “catch-hold-of”/Ch/+bp, “fasten”/Ch/+cp are pronounced.
** "latch-on-to"; "lay-hands-on"; "catch-hold-of"
3. (Trigraph-type) seed?? <<iua>>
A) [iua/P, noun/MS] is pronounced as “site"/+-, "patch"/+bp, "tract"/+cp”; and, [iua/P/MS/Ch] is pronounced as “ground"/+-, "area"/+bp, "plot"/+cp” in the chest (circle) /Ch.
If articulating [iua] from /T/MS, “wave"/+-, “sign”/+bp, “gesture”/+cp, and “signal”/Ch/+-, “indication”/Ch/+bp, “gesticulation”/Ch/+cp are pronounced. If articulating [iua] from /C2/MS, “fountain”/+-, “spout”/+bp, “font”/+cp, and “water-feature”/Ch/+-, “fount”/Ch/+bp, "well”/Ch/+cp are pronounced.
** "water-feature"
If articulating [iua] from /S/SS, “sense”/+-, “worth”/+bp, “use”/+cp, and “advantage"/Ch/+-, “purpose”/Ch/+bp, “reason"/Ch/+cp are pronounced.
B) If articulating [iua] from /P/pES/adjectives, “agreeable"/+-, “acceptable”/+bp, “enjoyable”/+cp, and “satisfying”/+-/Ch, "pleasant"/Ch/+bp, "delightful"/Ch/+cp are pronounced.
If articulating [iua] from /T/pES, “salient"/+-, “marked”/+bp, “important”/+cp, and “arresting”/+-/Ch, "remarkable"/Ch/+bp, “outstanding"/Ch/+cp are pronounced. If articulating [iua] from /C1/SS(SPHENOIDAL sinuses), “able”/+-, “capable”/+bp, "expert"/+cp, and “effective"/+-/Ch, “clever”/Ch/+bp, “efficient"/Ch/+cp are pronounced. If articulating [iua] from /S/mES, “high”/+-, “dear”/+bp, “expensive”/+cp, and “costly”/Ch/+-, “high-priced”/Ch/+bp, “exorbitant”/Ch/+cp are pronounced.
** "high-priced"
C) If articulating [iua] from /P/SS/adverbs, "agreeably”/+-, “acceptably”/+bp, “enjoyably”/+cp, and “satisfyingly”/+-/Ch, “pleasantly”/Ch/+bp, “delightfully”/Ch/+cp are pronounced.
If articulating [iua] from /T/SS, “saliently"/+-, "markedly”/+bp, “importantly”/+cp, and "arrestingly”/+-/Ch, “remarkably"/Ch/+bp, “outstandingly"/Ch/+cp are pronounced. If articulating [iua] from /C2/pES, “ably”/+-, “capably”/+bp, “expertly”/+cp, and “effectively”/+-/Ch, “cleverly”/Ch/+bp, “efficiently”/Ch/+cp are pronounced. If articulating [iua] from /S/MS (MAXILLARY sinuses), “highly”/+-, "dearly"/+bp, “expensively"/+cp, and “steeply”/+-/Ch, “stiffly”/Ch/+bp, “exorbitantly”/Ch/+cp are pronounced.
* agreeably [yæh h=h g=h r=h hΛh b=h l=h hΛh]; acceptably [ŋæh h=h s=h t=h hΛh b=h l=h hΛh]; enjoyably [ŋæh h=h (h=n)/+Ap z=h ŋ=h hΛh b=h l=h hΛh]; satisfyingly [sæh h=h t=h ŋ=h hΛh s=h f=h hΛh (h=ŋ)/+Ap l=h]; pleasantly [p(=u)h h=h l=h z=h hΛh (h=n)/+Ap t=h l=h hΛh]; delightfully [d(æ=)h h=h l=h t=h hΛh v=h l=h hΛh];
* saliently [s(=æ)h h=h l=h ŋ=h hΛh (h=n)/+Ap t=h l=h hΛh]; markedly [m(=a)h h=h k=h t=h hΛh l=h]; importantly [ŋ(i=)h h=h (h=m)/+Ap p=h ŋ=h hΛh t=h ŋ=h hΛh (h=n)/+Ap t=h l=h hΛh]; arrestingly [ŋæh h=h r=h ŋ=h hΛh s=h t=h hΛh (h=ŋ)/+Ap l=h]; remarkably [r(=æ)h h=h m=h k=h hΛh b=h l=h hΛh]; outstandingly [ŋ(a=)h h=h s=h t=h hΛh (h=n)/+Ap d=h (h=ŋ)/+Ap l=h hΛh];
* ably [ŋæh h=h b=h l=h hΛh]; capably [k(=æ)h h=h p=h ŋ=h hΛh b=h l=h hΛh]; expertly [yeh h=h s=h p=h hΛh t=h l=h hΛh]; effectively [ŋæh h=h f=h t=h hΛh b=h l=h hΛh]; cleverly [k(=u)h h=h l=h v=h hΛh l=h]; efficiently [yæh h=h f=h s=h hΛh (h=n)/+Ap t=h l=h hΛh];
* highly [hah hih l=h]; dearly [d(i=)h hΛh l=h]; expensively [ŋ(=e)h h=h s=h p=h hΛh (h=n)/+Ap s=h ŋ=h hΛh b=h l=h hΛh]; steeply [s=h h=h t=h ŋ=h hΛh p=h l=h hΛh]; stiffly [s(=u)h h=h t=h ŋ=h hΛh f=h l=h hΛh]; exorbitantly [ŋeh h=h ŋ=h z=h hΛh b=h t=h hΛh (h=n)/+Ap t=h l=h hΛh];
D) If articulating [iua] from Korean/P/SS/adverbs, “능숙(能熟)하게[n=ŋ sug ha ge]*[n=h h=h h=ŋ q=h huh h=g hah g=h heh]*[n=h h=h (h=ŋ)/+Ap q=h ŋ=h hΛh g=h]/ably”/+-, “유능(有能)하게[yu n=ŋ ha ge]*[yuh h=h n=h h=ŋ hah g=h heh]*[yuh h=h n=h ŋ=h hΛh g=h]/capably"/+bp, "전문가(專門家)답게[zΛn mun ga dab ge]*[xΛh h=h h=n m=h huh h=n g=h hah d=h hah h=b g=h heh]*[zΛh h=h (h=n)/+Ap m=h g=h hΛh d=h g=h hΛh]/expertly"/+cp, "유효(有效)하게[y= h(io) ha ge]*[y=h h=h h(io)h hah g=h heh]*[y=h h=h ŋ=h ŋ=h hΛh g=h]/effectively"/+-/Ch, “교묘(巧妙)하게(g(io) m(io) ha ge]*[g(io)h h=h m=h h(io)h hah g=h heh]*[g(io)h h=h m=h ŋ=h hΛh g=h]/cleverly"/+bp/Ch, “효율(效率)적으로[h(io) ŋ(iu)l zΛg ŋ= ro]*[h(io)h h=h ŋ=h h(iu)h h=l x=h hΛh h=g ŋ=h r=h hoh]*[h(io)h h=h ŋ=h z=h hΛh ŋ=h r=h hΛh]/efficiently"/+cp/Ch are pronounced.
If articulating [iua] from Korean/S/pES, “값비싸게[gab bi sa ge]*[gah h=h h=b b=h hih q=h hah g=h heh]*[gah h=h b=h s=h hΛh g=h]/highly/costly”/+-, “고가(高價)로[go ga ro]*[goh h=h g=h hah r=h hoh]*[goh h=h g=h ŋ=h hΛh r=h]/dearly"/+bp, "사치(奢侈)스럽게[sa ci s= rΛb ge]*[qah h=h c=h hih s=h r=h hΛh h=b g=h heh]*[sah h=h c=h s=h hΛh r=h g=h hΛh]/expensively/+cp, "거만하게[gΛ man ha ge]*[gΛh h=h m=h hah h=n hah g=h heh]*[gΛh h=h m=h ŋ=h hΛh g=h]/steeply/pompously/+-/Ch, “장려하게[zaŋ l(iΛ) ha ge]*[xah h=h h=ŋ l=h h(iΛ)h hah g=h heh]*[zah h=h (h=ŋ)/+Ap l=h ŋ=h hΛh g=h]/stiffly/magnificently"/+bp/Ch, “과도(過度)하게[g(oa) do ha ge]*[g(oa)h h=h d=h hoh hah g=h heh]*[g(oa)h h=h d=h ŋ=h hΛh g=h]/exorbitantly/excessively"/+cp/Ch are pronounced.
E) If articulating [iua] from /P/mES/verb, “send”/+-, “broadcast”/+bp, “transmit”/+cp, and “communicate”/Ch/+-, “televise”/Ch/+bp, “put-on-the-air"/Ch/+cp are pronounced.
** "put-on-the-air"
If articulating [iua] from /T/mES, “find"/+-, “retrieve"/+bp, “repossess”/+cp, and “get-back”/Ch/+-, “regain”/Ch/+bp, "recover”/Ch/+cp are pronounced.
** "get-back"
If articulating [iua] from /C1/mES, “come”/+-, “enter”/+bp, “appear"/+cp, and “show-up”/Ch/+-, “turn-up”/Ch/+bp, “move”/Ch/+cp are pronounced.
** "show-up"; "turn-up"
If articulating [iua] from /S/aES (ANTERIOR Ethmoidal sinuses), “change”/+-, “alter”/+bp, “transform"/+cp, and “diversify”/Ch/+-, “metamorphose”/Ch/+bp, “fluctuate”/Ch/+cp are pronounced.
4. (Trigraph-type) seed?? <<ioa>>
A) [ioa/P, noun/MS] is pronounced as “fine"/+-, "punishment"/+bp, "penalty"/+cp”; and, [iua/P/MS/Ch] is pronounced as “financial-penalty"/+-, "amercement"/+bp, "forfeit"/+cp” in the chest (circle) /Ch.
** "financial-penalty"
If articulating [ioa] from /T/MS, “tape"/+-, “band”/+bp, “ribbon”/+cp, and “strip”/Ch/+-, “string”/Ch/+bp, “binding”/Ch/+cp are pronounced. If articulating [ioa] from /C2/MS, “pound”/+-, “corral”/+bp, “pen”/+cp, and “yard”/Ch/+-, “kennels”/Ch/+bp, "enclosure”/Ch/+cp are pronounced. If articulating [ioa] from /S/SS, “assortment”/+-, “choice”/+bp, “mixture”/+cp, and “collection"/Ch/+-, “medley”/Ch/+bp, “array"/Ch/+cp are pronounced.
B) If articulating [ioa] from /P/pES/adjectives, “happy"/+-, “lucky”/+bp, “fortunate”/+cp, and “apt”/+-/Ch, "felicitous"/Ch/+bp, "timely"/Ch/+cp are pronounced.
If articulating [ioa] from /T/pES, “arable"/+-, “fecund”/+bp, “cultivable”/+cp, and “farmable”/+-/Ch, "productive"/Ch/+bp, “ploughable"/Ch/+cp are pronounced. If articulating [ioa] from /C1/SS(SPHENOIDAL sinuses), “pliable”/+-, “supple”/+bp, "lithe"/+cp, and “tensile"/+-/Ch, “ductile”/Ch/+bp, “malleable"/Ch/+cp are pronounced. If articulating [ioa] from /S/mES, “enormous”/+-, “massive”/+bp, “huge”/+cp, and “excessive”/Ch/+-, “titanic”/Ch/+bp, “vast"/Ch/+cp are pronounced.
C) If articulating [ioa] from /P/SS/adverbs, "happily”/+-, “luckily”/+bp, “fortunately”/+cp, and “aptly”/+-/Ch, “felicitously”/Ch/+bp, “opportunely”/Ch/+cp are pronounced.
If articulating [ioa] from /T/SS, “successfully"/+-, "effectively”/+bp, “beneficially”/+cp, and "rewardingly”/+-/Ch, “fruitfully"/Ch/+bp, “gainfully"/Ch/+cp are pronounced. If articulating [ioa] from /C2/pES, “pliably”/+-, “supplely”/+bp, “lithely”/+cp, and “tensilely”/+-/Ch, “plastically”/Ch/+bp, “malleably”/Ch/+cp are pronounced. If articulating [ioa] from /S/MS (MAXILLARY sinuses), “enormously”/+-, "massively"/+bp, “hugely"/+cp, and “excessively”/+-/Ch, “titanically”/Ch/+bp, “vastly”/Ch/+cp are pronounced.
* happily [h(æ=)h h=h p=h l=h hΛh]; luckily [l(Λ=)h h=h k=h l=h hΛh]; fortunately [f(Λ=)h h=h c=h n=h hΛh t=h l=h hΛh]; aptly [yæh h=h t=h l=h hΛh]; felicitously [fæh h=h l=h s=h hΛh t=h ŋ=h hΛh s=h l=h hΛh]; opportunely [ŋah h=h p=h ŋ=h hΛh t=h (h=n)/+Ap l=h hΛh];
* successfully [s=h h=h s=h ŋ=h hΛh s=h f=h hΛh l=h]; effectively [ŋæh h=h f=h t=h hΛh b=h l=h hΛh]; beneficially [b(=æ)h h=h n=h f=h hΛh s=h ŋ=h hΛh l=h]; rewardingly [r(i=)h h=h w=h ŋ=h hΛh d=h (h=ŋ)/+Ap l=h hΛh]; fruitfully [f(u=)h h=h r=h ŋ=h hΛh t=h f=h hΛh l=h]; gainfully [g(=e)h hih (h=n)/+Ap f=h l=h hΛh];
* pliably [p=h h=h l=h ŋ=h hΛh b=h l=h hΛh]; supplely [s(=Λ)h h=h p=h l=h hΛh]; lithely [lah hih d=h ŋ=h hΛh l=h]; tensilely [t(=æ)h h=h (h=n)/+Ap s=h ŋ=h hΛh l=h]; plastically [p(=u)h h=h l=h ŋ=h hΛh s=h t=h hΛh k=h l=h hΛh]; malleably [m(æ=)h h=h l=h ŋ=h hΛh b=h l=h hΛh];
* enormously [ŋeh h=h ŋ=h n=h hΛh m=h ŋ=h hΛh s=h l=h hΛh]; massively [m(=æ)h h=h s=h ŋ=h hΛh b=h l=h hΛh]; hugely [h(=u)h h=h z=h l=h hΛh]; excessively [ŋæh h=h s=h s=h hΛh b=h l=h hΛh]; titanically [t(=a)h hih t=h ŋ=h hΛh n=h k=h hΛh l=h]; vastly [v(æ=)h h=h s=h t=h hΛh l=h];
D) If articulating [ioa] from Korean/P/SS/adverbs, “엄청나게[ŋΛm cΛŋ na ge]*[ŋΛh h=h h=m c=h hΛh h=ŋ n=h hah g=h heh]*[ŋΛh h=h (h=m)/+Ap c=h ŋ=h hΛh n=h g=h hΛh]/enormously/exorbitantly”/+-, “거대하게[gΛ dæ ha ge]*[gΛh h=h d=h hæh hah g=h heh]*[gΛh h=h d=h g=h hΛh]/massively/colossally"/+bp, "상당(相當)하게[saŋ daŋ ha ge]*[qah h=h h=ŋ d=h hah h=ŋ hah g=h heh]*[sah h=h (h=ŋ)/+Ap d=h g=h hΛh]/hugely/considerably"/+cp, "과도(過度)하게[g(oa) do ha ge]*[g(oa)h h=h d=h hoh hah g=h heh]*[g(oa)h h=h d=h ŋ=h hΛh g=h]/excessively"/+-/Ch, “강력(强力)하게[gaŋ l(iΛ)g ha geh]*[gah h=h h=ŋ l=h h(iΛ)h h=g hah g=h heh]*[gah h=h (h=ŋ)/+Ap l=h hΛh g=h]/titanically"/+bp/Ch, “광활하게[g(oa)ŋ h(oa)l ha ge]*[g(oa)h h=h h=ŋ h(oa)h h=l hah g=h heh]*[g(oa)h h=h (h=ŋ)/+Ap ŋ=h ŋ=h hΛh g=h]/vastly"/+cp/Ch are pronounced.
If articulating [ioa] from Korean/S/pES, “유연(柔軟)하게[y= ŋ(iΛ)n ha ge]*[y=h h=h ŋ=h h(iΛ)h h=n hah g=h heh]*[y=h h=h ŋ=h ŋ=h hΛh g=h]/pliably”/+-, “부드럽게[bu d= rΛb ge]*[buh h=h d=h r=h hΛh h=b g=h heh]*[buh h=h d=h r=h hΛh g=h]/supplely"/+bp, "나긋나긋하게[na g=t na g=t ha ge]*[nah h=h g=h h=t n=h hah g=h h=t hah g=h heh]*[nah h=h g=h n=h hΛh g=h ŋ=h hΛh g=h]/lithely/+cp, "장력(張力)-있게[zaŋ l(iΛ)g ŋis ge]*[xah h=h h=ŋ l=h h(iΛ)h h=g ŋ=h hih h=s g=h heh]*[zah h=h (h=ŋ)/+Ap l=h ŋ=h hΛh g=h]/tensilely/+-/Ch, “순응(順應)성-있게[sun ŋ=ŋ sΛŋ ŋis ge]*[quh h=h h=n ŋ=h h=ŋ s=h hΛh h=ŋ ŋ=h hih h=s g=h h=e]*[suh h=h (h=n)/+Ap ŋ=h s=h hΛh ŋ=h g=h hΛh]/plastically"/+bp/Ch, “적응(適應)성-있게[zΛg ŋ=ŋ sΛŋ ŋis ge]*[xΛh h=h h=g ŋ=h h=ŋ q=h hΛh h=ŋ ŋ=h hih h=s g=h heh]*[zΛh h=h ŋ=h s=h hΛh ŋ=h g=h hΛh]/malleably"/+cp/Ch are pronounced.
E) If articulating [ioa] from /P/mES/verb, “punch/+-, “bore”/+bp, “puncture”/+cp, and “cut”/Ch/+-, “perforate”/Ch/+bp, “stamp"/Ch/+cp are pronounced.
If articulating [ioa] from /T/mES, “sense"/+-, “just-know"/+bp, “grasp”/+cp, and “notice”/Ch/+-, “get-the-impression”/Ch/+bp, "pick-up”/Ch/+cp are pronounced.
** "just-know"; "get-the-impression"; "pick-up"
If articulating [ioa] from /C1/mES, “charge”/+-, “rush”/+bp, “load"/+cp, and “fill”/Ch/+-, “instil”/Ch/+bp, “lade”/Ch/+cp are pronounced. If articulating [ioa] from /S/aES (ANTERIOR Ethmoidal sinuses), “hunt”/+-, “chase”/+bp, “hound"/+cp, and “track”/Ch/+-, “pursue”/Ch/+bp, “gun-for”/Ch/+cp are pronounced.
5. hell
A) "for the hell of it" "without particular reason"
"I walked home by the old school for the hell of it." is spoken when articulating "I walked home by the old school without particular reason." from/with GRECOnglish/GC speaking posture; vice versa.
http://www.thefreedictionary.com/hell ,
B) "hell on" "destructive to"
"Driving in a hilly town is hell on the brakes." is spoken when articulating "Driving in a hilly town is destructive to the brakes." from/with GRECOnglish/GC speaking posture; vice versa.
http://www.thefreedictionary.com/hell ,
C) "come hell or high water" "whatever difficulties of magnitude"
"We're staying, come hell or high water." is spoken when articulating "We're staying, whatever difficulties of magnitude." from/with GRECOnglish/GC speaking posture; vice versa.
http://www.thefreedictionary.com/hell ,
D) "hell to pay" "problems": hell/problem
"If we're wrong, there'll be hell to pay." is spoken when articulating "If we're wrong, there'll be problems." from/with GRECOnglish/GC speaking posture; vice versa.
http://www.thefreedictionary.com/hell ,
* "hell" is spoken when articulating "problem." from/with GRECOnglish/GC speaking posture; vice versa. <raised hell with the umpire>
http://www.merriam-webster.com/dictionary/raise[1] ,
E) "like hell" "with might"
"He ran like hell." is spoken when articulating "He ran with might." from/with GRECOnglish/GC speaking posture; vice versa.
http://www.thefreedictionary.com/hell ,
But, "It is like hell." is (not GRECOnglish/GC but) proper English.
F) hell/damn; (interjection; FRONTAL sinuses /FS)
"Hell!" (with/from /T speaking posture) is automatically metaphthong/MPh pronounced as "Damn!" And, "Damn!" (with/from /P speaking posture) is automatically metaphthong/MPh pronounced as "Hell!"
http://encarta.msn.com/dictionary_/hell.html , Hell! I've lost the key. Oh, hell. The store is closed. Hell, no. I don't want that.
G) "give somebody hell" "be different from with"
"I gave him hell." is spoken when articulating "I was different with him." from/with GRECOnglish/GC speaking posture; vice versa.
http://encarta.msn.com/dictionary_/hell.html ,
F) "the hell" now, (interjection; FRONTAL sinuses /FS)
"The hell!" (with/from /T speaking posture) is automatically metaphthong/MPh pronounced as "Now!" And, "Now!" (with/from /C2 speaking posture) is automatically metaphthong/MPh pronounced as "The hell!"
http://encarta.msn.com/dictionary_/hell.html , Get the hell out of here. I'm trying to work.
G) "the hell"/C2/Ch; nothing/T/Ch
"nothing" (with/from /C2 speaking posture) is automatically metaphthong/MPh pronounced as "the hell". And, "the hell" (with/from /T speaking posture) is automatically metaphthong/MPh pronounced as "nothing".
http://encarta.msn.com/dictionary_/hell.html , Did he offer to help? The hell he did.
H) "the hell"; dole (sorrow, grief, dolor, pain, trouble)
"the hell" is spoken when articulating "dole" from/with GRECOnglish/GC speaking posture; vice versa.
What dole are you doing? What the hell are you doing?
6. ever
A) rarely ever: redundancy or intensive ??
http://www.thefreedictionary.com/rarely , Usage Note: Strictly speaking, the use of ever after rarely and seldom is redundant; She rarely ever watches television adds nothing to She rarely watches television. In an earlier survey a large majority of the Usage Panel found this construction unacceptable in formal writing. But ever has been used as an intensive with rarely for several hundred years, and the construction is common in informal contexts. - - - .
** "She rarely ever watches television." is spoken when articulating "She rarely watches television." from/with GRECOnglish/GC speaking posture; vice versa. That is, "rarely ever" is spoken when articulating "rarely" from/with GRECOnglish/GC speaking posture; vice versa.
B) ever; really
"ever" is spoken in/on the chest (circle) /Ch when articulating "really" in/on the chest (circle) /Ch from/with GRECOnglish/GC speaking posture; vice versa.
http://www.thefreedictionary.com/ever , He was ever so sorry. Was she ever mad!
C) ever; effort
"ever" is spoken (in the mouth/Mo) when articulating "effort" (in the mouth/Mo) from/with GRECOnglish/GC speaking posture; vice versa.
What ever are you doing? What effort are you doing?
D) "Where ever" (liaison-hole /LH)
http://encarta.msn.com/dictionary_/ever.html , 2. used to indicate surprise: used for emphasis to indicate surprise, shock, or incomprehension at something Where ever can it be?
** "^Where^ can it be?" (with/from /T speaking posture) is automatically metaphthong/MPh pronounced as "Where ^ever^ can it be?"
E) ever: "up to now"
http://encarta.msn.com/dictionary_/ever.html , Word Usage The best book ever: Some people object to this use of ever because they maintain that ever should include the future as well as the past. However, the future can rarely be accounted for, and the idiom is well established in conversational use, although it would not normally be used in more formal spoken or written English. ** "ever" is spoken when articulating "up to now" (of /P) from/with /C2 speaking posture. And, "up to now" is spoken when articulating "ever" (of /C2) from/with /Pspeaking posture.
F) ever: "^at^ any time" (liaison-hole /LH)
http://encarta.msn.com/dictionary_/ever.html , at any time: used for emphasis in indicating any time in the past or future Will I ever see you again?
** "^at^ any time" (with/from /T speaking posture) is automatically metaphthong/MPh pronounced as "ever". That is, "Will I ^at^ any time see you again?" (with/from /T speaking posture) is automatically metaphthong/MPh pronounced as "Will ^I^ ever see you again?"
|

 |

|
|
|
|
| | |
| | |
|
|
|

|
|
|
|
|