|
|
|
 |
 |
 |
|
'uiΛ*a/o/=' vulnerableness/signiificancy/impotency, soundly, bad(ly), bad/uptight/perchance, chance upon
cut-off, pass-judgment-on, mete-out-justice-to, sympathize-with, be-able-to-see, take-on-board, empathize-with, out-of-the-way, ever-present, all-over, be-economical, scrimp-and-save, be-important, cut-any-ice, carry-weight, move-up, hot-tempered, middle-of-the-road, cherry-pick, make-a-proposal-to, speak-to, apply-to, appeal-to, preside-over, officiate-at, <<uiΛa, uiΛo, uiΛ=>> vulnerableness/vulnerability, signiificancy/significance, impotency/impotence, sound(ly), bad(ly), bad, uptight, perchance, chance (up)on, headline/deadline, (e)specially, first(ly), quiet(en), sympathize/empathize, heal, (a)wait (for), everywhere/adv? long (for), yearn (for), ill-temper(ed), preside (over), officiate (at)
"cut-off"; "pass-judgment-on"; "mete-out-justice-to"; "sympathize-with"; "be-able-to-see"; "take-on-board"; "empathize-with": See below "column 1. (tetragraph-type) seed?? <<uiΛa>>, E" "self-abnegation"; "self-renunciation": See below "column 2. (tetragraph-type) seed?? <<uiΛo>>, A" "out-of-the-way"; "ever-present"; "all-over": See below "column 2. (tetragraph-type) seed?? <<uiΛo>>, C" "be-economical"; "scrimp-and-save"; "be-important"; "cut-any-ice"; "carry-weight"; "move-up": See below "column 2. (tetragraph-type) seed?? <<uiΛo>>, E" "ill-temper": See below "column 3. (tetragraph-type) seed?? <<uiΛ=>>, A" "hot-tempered"; "middle-of-the-road": See below "column 3. (tetragraph-type) seed?? <<uiΛ=>>, C" "cherry-pick"; "make-a-proposal-to"; "speak-to"; "apply-to"; "appeal-to"; "preside-over"; "officiate-at": See below "column 3. (tetragraph-type) seed?? <<uiΛ=>>, E"
1. (tetragraph-type) seed?? <<uiΛa>>
A) [uiΛa/P, /MS/noun] is pronounced as “obligation"/+-, "task"/+bp, "job"/+cp; and [uiΛa/P/MS/Ch] is pronounced as “duty"/+-, "work"/+bp, "calling"/+cp in the chest (circle) /Ch.
If articulating [uiΛa] from /T/MS, “campaign"/+-, “drive"/+bp, “movement”/+cp, and “push”/Ch/+-, “offensive”/Ch/+bp, “crusade”/Ch/+cp are pronounced. If articulating [uiΛa] from /C2/MS, “helplessness”/+-, “vulnerability”/+bp, “weakness"/+cp, and “impotence”/Ch/+-, “powerlessness”/Ch/+bp, "disability”/Ch/+cp are pronounced. If articulating [uiΛa] from /S/SS, “sense”/+-, “meaning"/+bp, “definition”/+cp, and “interpretation"/Ch/+-, “significance”/Ch/+bp, “message"/Ch/+cp are pronounced.
* obligation [ŋ(i=)h h=h b=h l=h hΛh ŋ=h g=h hΛh ŋ=h t=h hΛh ŋ=h ŋ=h hΛh n=h]*[c(=a)h h=h y=h]; task [t(=æ)h h=h ŋ=h s=h hΛh k=h]*[z(=Λ)h h=h h=n z=h]; job [z(=æ)h h=h ŋ=h b=h hΛh]*[b(=o)h h=h c=h]; duty [d(=æ)h h=h ŋ=h t=h hΛh y=h]*[z(=a)h h=h z=h]; work [w(=æ)h h=h ŋ=h r=h hΛh k=h]*[z(=a)h h=h z=h]; calling [c(=æ)h h=h ŋ=h l=h hΛh l=h ŋ=h hΛh n=h g=h hΛh]*[y(=a)h h=h z=h];
* campaign [c(=Λ)h h=h ŋ=h m=h hΛh p=h ŋ=h hΛh ŋ=h g=h hΛh n=h]*[p(=a)h h=h ŋ=h]; drive [d(=o)h h=h r=h ŋ=h hΛh v=h ŋ=h hΛh]*[t(=æ)h h=h v=h]; movement [m(i=)h h=h ŋ=h v=h hΛh ŋ=h m=h hΛh ŋ=h n=h hΛh t=h]*[b(=æ)h h=h s=h]; push [p(=a)h h=h ŋ=h s=h hΛh]*[c(=Λ)h h=h z=h]; offensive [ŋ(=æ)h h=h f=h f=h hΛh ŋ=h n=h hΛh s=h ŋ=h hΛh v=h ŋ=h hΛh]*[y(=æ)h h=h s=h]; crusade [c(=a)h h=h r=h ŋ=h hΛh s=h ŋ=h hΛh d=h ŋ=h hΛh]*[p(=æ)h h=h r=h];
* helplessness [h(=o)h h=h ŋ=h l=h hΛh p=h l=h hΛh ŋ=h s=h hΛh s=h n=h hΛh ŋ=h s=h hΛh s=h]*[ŋ(=a)h h=h c=h]; vulnerability [v(=æ)h h=h ŋ=h l=h hΛh n=h ŋ=h hΛh r=h ŋ=h hΛh b=h ŋ=h hΛh l=h ŋ=h hΛh t=h]*[y(=æ)h h=h ŋ=h]; weakness [w(=a)h h=h ŋ=h ŋ=h hΛh k=h n=h hΛh ŋ=h s=h hΛh s=h]*[y(=a)h h=h c=h]; impotence [ŋ(=o)h h=h m=h p=h hΛh ŋ=h t=h hΛh ŋ=h n=h hΛh c=h ŋ=h hΛh]*[c(=a)h h=h y=h]; powerlessness [p(=æ)h h=h ŋ=h w=h hΛh ŋ=h r=h hΛh l=h ŋ=h hΛh s=h s=h hΛh n=h ŋ=h hΛh s=h s=h hΛh]*[y(=æ)h h=h z=h]; disability [d(=a)h h=h ŋ=h s=h hΛh ŋ=h b=h hΛh ŋ=h l=h hΛh ŋ=h t=h hΛh]*[b(=æ)h h=h c=h];
* sense [s(=a)h h=h ŋ=h n=h hΛh s=h ŋ=h hΛh]*[s(=o)h h=h z=h]; meaning [m(=a)h h=h ŋ=h ŋ=h hΛh n=h ŋ=h hΛh n=h g=h hΛh]*[z(=a)h h=h z=h]; definition [d(=a)h h=h ŋ=h f=h hΛh ŋ=h n=h hΛh ŋ=h t=h hΛh ŋ=h ŋ=h hΛh n=h]*[g(=æ)h h=h c=h]; interpretation [ŋ(=æ)h h=h n=h t=h hΛh ŋ=h r=h hΛh p=h r=h hΛh ŋ=h t=h hΛh ŋ=h t=h hΛh ŋ=h ŋ=h hΛh n=h]*[k(=a)h h=h h=n c=h]; significance [s(=æ)h h=h ŋ=h g=h hΛh n=h ŋ=h hΛh c=h ŋ=h hΛh n=h c=h hΛh ŋ=h]*[y(=a)h h=h h=n z=h]; message [m(=a)h h=h ŋ=h s=h hΛh s=h ŋ=h hΛh g=h ŋ=h hΛh]*[p(=a)h h=h h=n z=h];
B) If articulating [uiΛa] from Korean /P/MS/noun, “어떻게도-할-수-없음[ŋΛ tΛ ke do ŋal su ŋΛs s=m]*[ŋ(=a) h=h t=h k=h hΛh d=h ŋ=h hΛh q=h ŋ=h hΛh s=h]*[w(i=) h=h t=h k=h hΛh d=h ŋ=h hΛh s=h ŋ=h hΛh s=h]/helplessness”/+-, “공격-당하기-쉬움[goŋ g(iΛ)t daŋ ŋa gi s(ui) w=m]*[g(=æ)h h=h h=ŋ g=h d=h hΛh ŋ=h g=h hΛh q=h w=h hΛh]*[c(=a)h h=h (h=n)/+Ap g=h d=h hΛh ŋ=h g=h hΛh s=h w=h hΛh]/vulnerability"/+bp, "허약[hΛ yah]*[h(=a)h h=h y=h]*[k(=Λ)h h=h (h=n)/+Ap y=h]/weakness"/+cp, “무능[mu n=ŋ]*[m(=æ)h h=h n=h]*[t(=a)h h=h n=h]/impotence"/+-/Ch, "무기력[mu gi r(iΛ)h]*[m(=æ) g=h r=h hΛh]*[p(=æ) g=h r=h hΛh]/powerlessness"/+bp/Ch, "무자격[mu za g(iΛ)h]*[m(=a)h h=h x=h g=h hΛh]*[k(=Λ)h h=h z=h g=h hΛh]/disability"/+cp/Ch are pronounced.
If articulating [uiΛa] from Korean /S/MS, “취지[c(ui) zi]*[c(=a)h h=h x=h]*[h(=æ)h h=h z=h]/sense”/+-, "의미[ŋ= ŋi mi]*[ŋ(=æ)h h=h ŋ=h m=h hΛh]*[c(=Λ)h h=h (h=n)/+Ap ŋ=h m=h hΛh]/meaning"/+bp, “정의[zΛŋ ŋi]*[x(=æ)h h=h h=ŋ ŋ=h]*[s(=Λ)h h=h ŋ=h]/definition"/+cp, "해석[hæ sΛh]*[h(=o)h h=h q=h]*[k(=æ)h h=h s=h]/interpretation”/+-, "의의[ŋ= ŋi]*[ŋ(=Λ)h h=h ŋ=h]*[p(=æ)h h=h ŋ=h]/significance"/+bp/Ch, “교훈[g(io) ŋ=n]*[g(=æ)h h=h ŋ=h]*[p(=a)h h=h ŋ=h]/message"/+cp/Ch are pronounced.
C) If articulating [uiΛa] from /P/pES/adjectives, “tight"/+-, “sealed”/+bp, “watertight”/+cp, and “impervious”/+-/Ch, "sound"/Ch/+bp, "proof"/Ch/+cp are pronounced.
If articulating [uiΛa] from /T/pES, “choice"/+-, “best [bΛh h=h ŋ=h s=h hΛh t=h]”/+bp, “bad”/+cp, and “special”/+-/Ch, "prime"/Ch/+bp, “nice"/Ch/+cp are pronounced. If articulating [uiΛa] from /C1/SS(SPHENOIDAL sinuses), “first”/+-, “top"/+bp, "best"/+cp, and “winning"/+-/Ch, “capital”/Ch/+bp, “superb"/Ch/+cp are pronounced. If articulating [uiΛa] from /S/mES, “arbitrary”/+-, “random"/+bp, “chance"/+cp, and “optional"/Ch/+-, “subjective"/Ch/+bp, “unreasonable"/Ch/+cp are pronounced.
D) If articulating [uiΛa] from /P/SS/adverbs, "tightly”/+-, “tautly”/+bp, “tensely”/+cp, and “imperviously”/+-/Ch, "soundly”/Ch/+bp, “rigidly”/Ch/+cp are pronounced.
If articulating [uiΛa] from /T/SS, “choicely"/+-, ** "best [b(=Λ)h h=h ŋ=h s=h hΛh t=h]"/+bp, “badly”/+cp, and "specially”/+-/Ch, “primely"/Ch/+bp, “nicely"/Ch/+cp are pronounced. If articulating [uiΛa] from /C2/pES, "firstly”/+-, “principally" /+bp, ** “best [b(=a)h h=h ŋ=h s=h hΛh t=h]”/+cp, and “winningly”/+-/Ch, “capitally”/Ch/+bp, “superbly”/Ch/+cp are pronounced. If articulating [uiΛa] from /S/MS (MAXILLARY sinuses), "arbitrarily”/+-, "randomly"/+bp, “inconsistently"/+cp, and “optionally”/+-/Ch, “subjectively”/Ch/+bp, “unreasonably”/Ch/+cp are pronounced.
E) If articulating [uiΛa] from /P/mES/verb, “silence"/+-, "quieten"/+bp, “still”/+cp, and "cut-off"/Ch/+-, “subdue”/Ch/+bp, "stifle"/Ch/+cp are pronounced.
** "cut-off"
If articulating [uiΛa] from /T/mES, “sentence"/+-, “convict"/+bp, “condemn”/+cp, and “penalize”/Ch/+-, "pass-judgment-on”/Ch/+bp, "mete-out-justice-to”/Ch/+cp are pronounced.
** "pass-judgment-on"; "mete-out-justice-to"
If articulating [uiΛa] from /C1/mES, “understand”/+-, “sympathize-with”/+bp, “appreciate"/+cp, and “be-able-to-see”/Ch/+-, “take-on-board”/Ch/+bp, “empathize-with”/Ch/+cp are pronounced.
** "sympathize-with"; "be-able-to-see"; "take-on-board"; "empathize-with"
If articulating [uiΛa] from /S/aES (ANTERIOR Ethmoidal sinuses), “help"/+-, “improve”/+bp, “ease"/+cp, and “cure”/Ch/+-, “relieve”/Ch/+bp, “remedy”/Ch/+cp are pronounced.
2. (tetragraph-type) seed?? <<uiΛo>>
A) [uiΛo/P, /MS/noun] is pronounced as “case"/+-, "instance"/+bp, "example"/+cp; and [uiΛo/P/MS/Ch] is pronounced as “occasion"/+-, "specimen"/+bp, "occurrence"/+cp in the chest (circle) /Ch.
If articulating [uiΛo] from /T/MS, “punch"/+-, “effectiveness"/+bp, “force”/+cp, and “vigour”/Ch/+-, “verve” /Ch/+bp, “forcefulness”/Ch/+cp are pronounced. If articulating [uiΛo] from /C2/MS, “oppressiveness”/+-, “onerousness”/+bp, “heaviness"/+cp, and “burdensomeness”/Ch/+-, “exactingness”/Ch/+bp, "difficulty”/Ch/+cp are pronounced. If articulating [uiΛo] from /S/SS, “singleness”/+-, “assiduity"/+bp, “assiduousness”/+cp, and “selflessness"/Ch/+-, “self-abnegation”/Ch/+bp, “self-renunciation"/Ch/+cp are pronounced.
** "self-abnegation"; "self-renunciation"
* case [c(=a)h h=h ŋ=h s=h hΛh ŋ=h]*[p(=æ)h h=h c=h]; instance [ŋ(=a)h h=h n=h s=h hΛh t=h ŋ=h hΛ h n=h c=h hΛh ŋ=h]*[p(=Λ)h h=h h=n s=h]; example [ŋ(=o)h h=h z=h ŋ=h hΛh m=h p=h hΛh l=h ŋ=h hΛh]*[s(=æ)h h=h h=n d=h]; occasion [ŋ(=æ)h h=h c=h c=h hΛh ŋ=h s=h hΛh ŋ=h ŋ=h hΛh n=h]*[t(=Λ)h h=h s=h]; specimen [s(=æ)h h=h p=h ŋ=h hΛh c=h ŋ=h hΛh m=h ŋ=h hΛh n=h]*[s(=o)h h=h c=h]; occurrence [ŋ(=a)h h=h c=h c=h hΛh ŋ=h r=h hΛh r=h ŋ=h hΛh n=h c=h hΛh ŋ=h]*[k(=Λ)h h=h h=n c=h];
* punch [p(=a)h h=h ŋ=h n=h hΛh c=h]*[p(=o)h h=h s=h]; effectiveness [ŋ(=æ)h h=h f=h f=h hΛh ŋ=h c=h hΛh t=h ŋ=h hΛh v=h ŋ=h hΛh n=h ŋ=h hΛh s=h s=h hΛh]*[c(=æ)h h=h b=h]; force [f(=a)h h=h ŋ=h r=h hΛh c=h ŋ=h hΛh]*[k(=a)h h=h c=h]; vigour [v(=Λ)h h=h ŋ=h g=h hΛh ŋ=h ŋ=h hΛh r=h]*[b(=æ)h h=h z=h]; verve [v(=o)h h=h ŋ=h r=h hΛh v=h ŋ=h hΛh]*[k(=o)h h=h z=h]; forcefulness [f(i=)h h=h ŋ=h r=h hΛh c=h ŋ=h hΛh f=h ŋ=h hΛh l=h n=h hΛh ŋ=h s=h hΛh s=h]*[k(=Λ)h h=h h=s c=h];
* oppressiveness [ŋ(=æ)h h=h p=h p=h hΛh r=h ŋ=h hΛh s=h s=h hΛh ŋ=h v=h hΛh ŋ=h n=h hΛh s=h s=h h Λh]*[s(=Λ)h h=h n=h]; onerousness [ŋ(=æ)h h=h n=h ŋ=h hΛh r=h ŋ=h hΛh ŋ=h s=h hΛh n=h ŋ=h hΛh s=h s=h hΛh]*[t(=o)h h=h c=h]; heaviness [h(=a)h h=h ŋ=h ŋ=h hΛh v=h ŋ=h hΛh n=h ŋ=h hΛh s=h s=h hΛh]*[c(=æ)h h=h z=h]; burdensomeness [b(=a)h h=h ŋ=h r=h hΛh d=h ŋ=h hΛh n=h s=h hΛ h ŋ=h m=h hΛh ŋ=h n=h hΛh ŋ=h s=h hΛh s=h]*[p(=o)h h=h ŋ=h]; difficultness [d(=æ)h h=h ŋ=h f=h h Λh f=h ŋ=h hΛh c=h ŋ=h hΛh l=h t=h hΛh n=h ŋ=h hΛh s=h s=h hΛh]*[s(i=)h h=h z=h]; difficulty [d(= Λ)h h=h ŋ=h f=h hΛh f=h ŋ=h hΛh c=h ŋ=h hΛh l=h t=h hΛh]*[t(i=a)h h=h z=h];
* singleness [s(=a)h h=h ŋ=h n=h hΛh g=h l=h hΛh ŋ=h n=h hΛh ŋ=h s=h hΛh s=h]*[t(i=o)h h=h z=h]; assiduity [ŋ(=a)h h=h s=h s=h hΛh ŋ=h d=h hΛh ŋ=h ŋ=h hΛh t=h]*[s(i=a)h h=h z=h]; assiduousness [ŋ(i=)h h=h s=h s=h hΛh ŋ=h d=h hΛh ŋ=h ŋ=h hΛh ŋ=h s=h hΛh n=h ŋ=h hΛh s=h s=h hΛh]*[g(i=a)h h=h z=h]; selflessness [s(=o)h h=h ŋ=h l=h hΛh f=h l=h hΛh ŋ=h s=h hΛh s=h n=h hΛh ŋ=h s=h hΛh s=h]*[ŋ(=o)h h=h h=l f=h]; self-abnegation [s(i=a)h h=h ŋ=h l=h hΛh f=h ŋ=h hΛh b=h n=h hΛh ŋ=h g=h hΛh ŋ=h t=h hΛh ŋ=h ŋ=h hΛh n=h]*[s(i=a)h h=h h=l z=h]; self-renunciation [s(i=)h h=h ŋ=h l=h hΛh f=h r=h hΛh ŋ=h n=h hΛh c=h ŋ=h hΛh ŋ=h t=h hΛh ŋ=h ŋ=h hΛh n=h]*[c(i=a)h h=h z=h];
B) If articulating [uiΛo] from Korean /P/MS/noun, “포학[po ŋat]*[q(i=o)h h=h ŋ=h ŋ=h hΛh c=h n=h hΛh s=h s=h hΛh]*[d(=d)h h=h p=h ŋ=h hΛh s=h n=h hΛh s=h s=h hΛh]/oppressiveness”/+-, “부담[bu dam]*[q(=a)h h=h ŋ=h ŋ=h hΛh x=h n=h hΛh s=h s=h hΛh]*[p(=æ)h h=h z=h ŋ=h hΛh c=h n=h hΛh ŋ=h]/onerousness"/+bp, "무거움[mu gΛ w=m]*[p(=a)h h=h x=h n=h hΛh ŋ=h ŋ=h hΛh]*[k(=a)h h=h w=h ŋ=h hΛh ŋ=h n=h hΛh ŋ=h]/heaviness"/+cp, “운반하기-힘듦[w=n ban ŋa gi ŋim d=m]*[p(=Λ)h h=h x=h ŋ=h hΛh z=h ŋ=h hΛh q=h]*[s(=a)h h=h y=h ŋ=h hΛh s=h n=h hΛh s=h]/burdensomeness"/+-/Ch, "어려움[ŋΛ r(iΛ) w=m]*[t(=a)h h=h y=h ŋ=h hΛh q=h n=h hΛh s=h]*[ŋ(=o)h h=h y=h n=h hΛh w=h s=h hΛh s=h]/difficultness"/+bp/Ch, "장애[zaŋ ŋæ]*[p(=æ)h h=h x=h ŋ=h hΛh s=h n=h hΛh s=h]*[s(=o)h h=h ŋ=h n=h hΛh w=h s=h hΛh s=h]/difficulty"/+cp/Ch are pronounced.
If articulating [uiΛo] from Korean /S/MS, “전념[zΛ n(iΛ)m]*[h(=o)h h=h ŋ=h n=h hΛh q=h s=h hΛh s=h]*[p(=o)h h=h ŋ=h]/singleness”/+-, "부지런함[bu zi rΛ nam]*[q(i=)h h=h l=h ŋ=h hΛh s=h n=h hΛh s=h]*[p(=æ)h h=h ŋ=h z=h hΛh ŋ=h s=h hΛh s=h]/assiduity"/+bp, “꾸준함[gu zu nam]*[ŋ(=æ)h h=h q=h s=h hΛh ŋ=h]*[h(=a)h h=h ŋ=h n=h hΛh w=h]/assiduousness"/+cp, "이기심이-없음[ŋi gi si mi ŋΛs s=m]*[q(i=)h h=h s=h ŋ=h hΛh s=h n=h hΛh s=h]*[s(=a)h h=h ŋ=h n=h hΛh s=h]/selflessness”/+-, "헌신[hΛn sin]*[p(=o)h h=h q=h]*[k(=a)h h=h z=h ŋ=h hΛh]/self-abnegation"/+bp/Ch, “자기희생[za gi ŋi sæŋ]*[x(=Λ)h h=h z=h ŋ=h hΛh q=h]*[s(i=)h h=h h=n z=h]/self-renunciation"/+cp/Ch are pronounced.
C) If articulating [uiΛo] from /P/pES/adjectives, “solo [sæh h=h ŋ=h l=h hΛh ŋ=h]/[soh h=h loh h=h]"/+-, “unaccompanied [ŋæh h=h n=h ŋ=h hΛh c=h c=h hΛh ŋ=h m=h hΛh p=h ŋ=h hΛh n=h ŋ=h hΛh ŋ=h d=h hΛ h]”/+bp, “separate”/+cp, and “unconnected”/+-/Ch, "individual"/Ch/+bp, "particular"/Ch/+cp are pronounced.
If articulating [uiΛo] from /T/pES, “patient"/+-, “forbearing”/+bp, “understanding”/+cp, and “forgiving”/+-/Ch, "mild"/Ch/+bp, “accommodating"/Ch/+cp are pronounced. If articulating [uiΛo] from /C1/SS(SPHENOIDAL sinuses), “solitary”/+-, “isolated"/+bp, "remote"/+cp, and “out-of- the-way"/+-/Ch, “desolate”/Ch/+bp, “hidden"/Ch/+cp are pronounced.
** "out-of-the-way"
If articulating [uiΛo] from /S/mES, “ubiquitous”/+-, “ever-present"/+bp, “pervasive"/+cp, and “omnipresent"/Ch/+-, “all-over"/Ch/+bp, “everywhere"/Ch/+cp are pronounced.
** "ever-present"; "all-over"
D) If articulating [uiΛo] from /P/SS/adverbs, ** "solo [s(=æ)h h=h ŋ=h l=h hΛh ŋ=h]/[s(=o)h h=h loh h=h]” /+-, ** “unaccompanied [ŋ(=æ)h h=h n=h ŋ=h hΛh c=h c=h hΛh ŋ=h m=h hΛh p=h ŋ=h hΛh n=h ŋ=h hΛh ŋ=h d=h hΛh]”/+bp, “separately”/+cp, and “unconnectedly”/+-/Ch, "individually”/Ch/+bp, “particularly”/Ch/+cp are pronounced.
If articulating [uiΛo] from /T/SS, “patiently"/+-, "forbearingly"/+bp, “understandingly”/+cp, and "forgivingly”/+-/Ch, “mildly"/Ch/+bp, “accommodatingly"/Ch/+cp are pronounced. If articulating [uiΛo] from /C2/pES, "solitarily”/+-, “isolatedly" /+bp, “remotely”/+cp, and “unsociably”/+-/Ch, “desolately”/Ch/+bp, “retiringly”/Ch/+cp are pronounced. If articulating [uiΛo] from /S/MS (MAXILLARY sinuses), "ubiquitously”/+-, "commonly"/+bp, “pervasively"/+cp, and “generally”/+-/Ch, “extensively”/Ch/+bp, “prevalently”/Ch/+cp are pronounced.
E) If articulating [uiΛo] from /P/mES/verb, “choose"/+-, "wish"/+bp, “want”/+cp, and "desire"/Ch/+-, “long” /Ch/+bp, "yearn"/Ch/+cp are pronounced.
If articulating [uiΛo] from /T/mES, “save"/+-, “budget"/+bp, “be-economical”/+cp, and “economize”/Ch/+-, "scrimp-and-save”/Ch/+bp, "retrench”/Ch/+cp are pronounced.
** "be-economical"; "scrimp-and-save"
If articulating [uiΛo] from /C1/mES, “count”/+-, “matter”/+bp, “be-important"/+cp, and “cut-any-ice” /Ch/+-, “carry-weight”/Ch/+bp, “tell”/Ch/+cp are pronounced.
** "be-important"; "cut-any-ice"; "carry-weight"
If articulating [uiΛo] from /S/aES (ANTERIOR Ethmoidal sinuses), “ascend"/+-, “move-up”/+bp, “rise"/+cp, and “climb”/Ch/+-, “mount”/Ch/+bp, “clamber”/Ch/+cp are pronounced.
** "move-up"
3. (tetragraph-type) seed?? <<uiΛ=>>
A) [uiΛ=/P, /MS/noun] is pronounced as “panic"/+-, "fear"/+bp, "alarm"/+cp; and [uiΛ=/P/MS/Ch] is pronounced as “horror"/+-, "terror"/+bp, "anxiety"/+cp in the chest (circle) /Ch.
If articulating [uiΛ=] from /T/MS, “harshness"/+-, “bitterness"/+bp, “acrimony”/+cp, and “ill-temper”/Ch/+-, “sourness”/Ch/+bp, “asperity”/Ch/+cp are pronounced.
** "ill-temper"
If articulating [uiΛ=] from /C2/MS, “calculation”/+-, “computation”/+bp, “working-out"/+cp, and “reckoning”/Ch/+-, “figuring”/Ch/+bp, "forecast”/Ch/+cp are pronounced. If articulating [uiΛ=] from /S/SS, “patch”/+-, “plot"/+bp, “area”/+cp, and “ground"/Ch/+-, “land”/Ch/+bp, “tract"/Ch/+cp are pronounced.
* panic [p(=o)h h=h ŋ=h n=h hΛh ŋ=h c=h hΛh]*[s(i=)h h=h z=h]; fear [f(=a)h h=h ŋ=h ŋ=h hΛh]*[t(i=o)h h=h s=h]; alarm [ŋ(=æ)h h=h l=h ŋ=h hΛh r=h m=h hΛh]*[c(=æ)h h=h h=n s=h]; horror [h(=æ)h h=h ŋ=h r=h hΛh r=h ŋ=h hΛh]*[p(iu=)h h=h z=h]; terror [t(=a)h h=h ŋ=h r=h hΛh r=h ŋ=h hΛh]*[k(=o)h h=h h=n c=h]; anxiety [ŋ(=a)h h=h n=h z=h hΛh ŋ=h ŋ=h hΛh t=h]*[k(=a)h h=h h=n z=h];
* harshness [h(=o)h h=h ŋ=h r=h hΛh s=h n=h hΛh ŋ=h s=h hΛh s=h]*[p(=Λ)h h=h h=n s=h]; bitterness [b(=a)h h=h ŋ=h t=h hΛh t=h ŋ=h hΛh n=h ŋ=h hΛh s=h s=h hΛh]*[t(=Λ)h h=h z=h]; acrimony [ŋ(=o)h h=h c=h r=h hΛh ŋ=h m=h hΛh ŋ=h n=h hΛh]*[k(i=a)h h=h z=h]; ill-temper [ŋ(=a)h h=h l=h l=h hΛh t=h ŋ=h hΛh m=h p=h hΛh ŋ=h]*[t(=a)h h=h c=h]; sourness [s(=o)h h=h ŋ=h r=h hΛh ŋ=h n=h hΛh ŋ=h s=h hΛh s=h]*[k(=Λ)h h=h z=h]; asperity [ŋ(i=a)h h=h s=h p=h hΛh ŋ=h r=h hΛh ŋ=h t=h hΛh]*[c(i=a)h h=h z=h];
* calculation [c(=Λ)h h=h ŋ=h l=h hΛh c=h ŋ=h hΛh l=h ŋ=h hΛh t=h ŋ=h hΛh ŋ=h n=h hΛh]*[ŋ(=æ)h h=h z=h]; computation [c(=æ)h h=h ŋ=h m=h hΛh p=h ŋ=h hΛh t=h ŋ=h hΛh t=h ŋ=h hΛh ŋ=h n=h hΛh]*[ŋ(=æ)h h=h c=h]; working-out [w(=a)h h=h ŋ=h r=h hΛh k=h ŋ=h hΛh n=h g=h hΛh ŋ=h ŋ=h hΛh t=h]*[p(=a)h h=h g=h]; reckoning [r(=a)h h=h ŋ=h c=h hΛh k=h ŋ=h hΛh n=h ŋ=h hΛh n=h g=h hΛh]*[t(=Λ)h h=h ŋ=h]; figuring [f(=Λ)h h=h ŋ=h g=h hΛh ŋ=h r=h hΛh ŋ=h n=h hΛh g=h]*[p(=æ)h h=h h=n z=h]; forecast [f(=æ)h h=h ŋ=h r=h hΛh ŋ=h c=h hΛh ŋ=h s=h hΛh t=h]*[t(=æ)h h=h h=n z=h];
* patch [p(=a)h h=h ŋ=h t=h hΛh c=h]*[t(i=Λ)h h=h s=h]; plot [p(=o)h h=h l=h ŋ=h hΛh t=h]*[f(i=Λ)h h=h d=h]; area [ŋ(i=o)h h=h r=h ŋ=h hΛh ŋ=h]*[s(=æ)h h=h v=h]; ground [g(=æ)h h=h r=h ŋ=h hΛh ŋ=h n=h hΛh d=h]*[t(=æ)h h=h d=h]; land [l(i=o)h h=h ŋ=h n=h hΛh d=h]*[c(i=Λ)h h=h z=h]; tract [t(i=a)h h=h r=h ŋ=h hΛh c=h t=h hΛh]*[h(i=a)h h=h h=n z=h];
B) If articulating [uiΛ=] from Korean /P/MS/noun, “견적[g(iΛ)n zΛg]*[t(i=a)h h=h ŋ=h ŋ=h hΛh x=h]*[p(i= Λ)h h=h ŋ=h ŋ=h hΛh z=h]/calculation”/+-, “계산[ge san]*[p(i=Λ)h h=h y=h ŋ=h hΛh x=h]*[t(=æ)h h=h n=h ŋ=h hΛh z=h]/computation"/+bp, "산출[san cul]*[q(=a)h h=h l=h ŋ=h hΛh x=h]*[k(i=o)h h=h r=h ŋ=h hΛh z=h]/working-out"/+cp, “사고[sa go]*[t(=æ)h h=h h=l y=h ŋ=h hΛh t=h]*[p(i=o)h h=h z=h ŋ=h hΛh z=h]/reckoning"/+-/Ch, "상상[saŋ saŋ]*[q(=Λ)h h=h x=h ŋ=h hΛh c=h]*[k(=a)h h=h h=n z=h ŋ=h hΛh y=h]/figuring"/+bp/Ch, "예측[ye c=g]*[q(=Λ)h h=h n=h ŋ=h hΛh x=h]*[s(i=a)h h=h h=n y=h ŋ=h hΛh z=h]/forecast"/+cp/Ch are pronounced.
If articulating [uiΛ=] from Korean /S/MS, “작게-구획된-땅[zas ge gu wes d(oi)n daŋ]*[f(=æ)h h=h ŋ=h n=h hΛh f=h ŋ=h hΛh q=h]*[f(=a)h h=h ŋ=h n=h hΛh ŋ=h z=h hΛh ŋ=h]/patch”/+-, "작은-땅[za g=n daŋ]*[q(i=a)h h=h n=h ŋ=h hΛh c=h ŋ=h hΛh]*[k(=a)h h=h n=h ŋ=h hΛh c=h ŋ=h hΛh]/plot"/+bp, “장소[zaŋ so]*[p(=a)h h=h q=h ŋ=h hΛh n=h]*[s(=Λ)h h=h n=h ŋ=h hΛh s=h]/area"/+cp, "부지[bu zi]*[q(i=Λ)h h=h h=n s=h ŋ=h hΛh z=h ŋ=h hΛh]*[p(=o)h h=h c=h ŋ=h hΛh c=h ŋ=h hΛh]/ground”/+-, "경지[g(iΛ)ŋ zi]*[p(=o)h h=h c=h ŋ=h hΛh x=h ŋ=h hΛh]*[s(=æ)h h=h h=n z=h ŋ=h hΛh z=h ŋ=h hΛh]/land"/+bp/Ch, “구역[gu yΛg]*[p(=Λ)h h=h h=n q=h ŋ=h hΛh c=h ŋ=h hΛh]*[s(=a)h h=h h=n s=h ŋ=h hΛh c=h ŋ=h hΛh]/tract"/+cp/Ch are pronounced.
C) If articulating [uiΛ=] from /P/pES/adjectives, “sentimental"/+-, “touching”/+bp, “emotional”/+cp, and “pathetic”/+-/Ch, "tearful"/Ch/+bp, "mushy"/Ch/+cp are pronounced.
If articulating [uiΛ=] from /T/pES, “pugnacious"/+-, “contentious”/+bp, “petulant”/+cp, and “quarrelsome”/+-/Ch, "hot-tempered"/Ch/+bp, “choleric"/Ch/+cp are pronounced.
** "hot-tempered"
If articulating [uiΛ=] from /C1/SS(SPHENOIDAL sinuses), “conservative”/+-, “traditional"/+bp, "guarded"/+cp, and “cautious"/+-/Ch, “reactionary”/Ch/+bp, “middle-of-the-road"/Ch/+cp are pronounced.
** "middle-of-the-road"
If articulating [uiΛ=] from /S/mES, “tolerable”/+-, “bearable"/+bp, “acceptable"/+cp, and “allowable"/Ch/+-, “supportable"/Ch/+bp, “endurable"/Ch/+cp are pronounced.
D) If articulating [uiΛ=] from /P/SS/adverbs, "sentimentally”/+-, “touchingly”/+bp, “emotionally”/+cp, and “pathetically”/+-/Ch, "tearfully”/Ch/+bp, “mushily”/Ch/+cp are pronounced.
If articulating [uiΛ=] from /T/SS, “pugnaciously"/+-, "contentiously"/+bp, “petulantly”/+cp, and "quarrelsomely”/+-/Ch, “combatively"/Ch/+bp, “cholerically"/Ch/+cp are pronounced. If articulating [uiΛ=] from /C2/pES, "conservatively”/+-, “traditionally" /+bp, “guardedly”/+cp, and “cautiously”/+-/Ch, “quietly”/Ch/+bp, “soberly”/Ch/+cp are pronounced. If articulating [uiΛ=] from /S/MS (MAXILLARY sinuses), "tolerably”/+-, "bearably"/+bp, “acceptably"/+cp, and “allowably”/+-/Ch, “supportably”/Ch/+bp, “endurably”/Ch/+cp are pronounced.
E) If articulating [uiΛ=] from /P/mES/verb, “select"/+-, "choose"/+bp, “take”/+cp, and "pick"/Ch/+-, “prefer”/Ch/+bp, "cherry-pick"/Ch/+cp are pronounced.
** "cherry-pick"
If articulating [uiΛ=] from /T/mES, “pose"/+-, “ask"/+bp, “state”/+cp, and “advance”/Ch/+-, "put”/Ch/+bp, "submit”/Ch/+cp are pronounced. If articulating [uiΛ=] from /C1/mES, “approach”/+-, “make-a-proposal-to”/+bp, “speak-to"/+cp, and “apply-to”/Ch/+-, “appeal-to”/Ch/+bp, “proposition”/Ch/+cp are pronounced.
** "make-a-proposal-to"; "speak-to"; "apply-to"; "appeal-to"
If articulating [uiΛ=] from /S/aES (ANTERIOR Ethmoidal sinuses), “solemnize"/+-, “celebrate”/+bp, “observe"/+cp, and “perform”/Ch/+-, “preside-over”/Ch/+bp, “officiate-at”/Ch/+cp are pronounced.
** "preside-over"; "officiate-at"
4. vulnerableness/vulnerability
* When articulating "vulnerability" with/from GRECOnglish/GC /P/Ch/abR speaking posture, "vulnerableness" is metaphthong/MPh pronounced.
5. signiificancy/significance
* When articulating "significance" with/from GRECOnglish/GC /P/Ch/abR speaking posture, "significancy" is metaphthong/MPh pronounced.
6. impotency/impotence
* When articulating "impotence" with/from GRECOnglish/GC /P/Ch/abR speaking posture, "impotency" is metaphthong/MPh pronounced.
7. sound(ly)
* When articulating "soundly" with/from GRECOnglish/GC /P/Ch/abR speaking posture, "sound" is metaphthong/MPh pronounced.
8. bad(ly)
http://www.answers.com/topic/bad , Usage Note: Bad is often used as an adverb in sentences such as The house was shaken up pretty bad or We need water bad. This usage is common in informal speech but is widely regarded as unacceptable in formal writing. In an earlier survey, the sentence His tooth ached so bad he could not sleep was unacceptable to 92 percent of the Usage Panel. •The use of badly with want was once considered incorrect but is now entirely acceptable: We wanted badly to go to the beach. •The adverb badly is often used after verbs such as feel, as in I felt badly about the whole affair. This usage bears analogy to the use of other adverbs with feel, such as strongly in We feel strongly about this issue. Some people prefer to maintain a distinction between feel badly and feel bad, restricting the former to emotional distress and using the latter to cover physical ailments; however, this distinction is not universally observed, so feel badly should be used in a context that makes its meaning clear. •Badly is used in some regions to mean "unwell," as in He was looking badly after the accident. Poorly is also used in this way. In an earlier survey, however, the usage was found unacceptable in formal writing by 75 percent of the Usage Panel.
http://encarta.msn.com/dictionary_/badly.html , Word Usage badly or bad? Bad is an adjective; is also a highly informal adverb meaning "badly," a usage that has never gained acceptance in formal writing. Substitute badly for bad in sentences like these: The sacked quarterback was hurting bad. The Southeast needs rain bad. My back ached so bad that I had to lie down. Another problem is whether or not to use bad or badly after the verb feel. After this verb, use the adjective bad, not the adverb badly, if you mean that you are experiencing, or feeling, physical distress: After chemotherapy, I felt bad. On the other hand, if you are experiencing or feeling emotional - not physical - distress, use the adverb badly, not the adjective bad: I feel badly about the accident because it was entirely my fault. In the last example, badly works just like some other -ly adverbs, such as strongly or emphatically, in conveying the idea of emotions, as in The President feels strongly [not strong] about the need for both sides of the armed conflict to return to the negotiating table. The leaders feel emphatically [not emphatic] that each side must prove good faith before they will resume their talks.
* When articulating "badly" with/from GRECOnglish/GC /P/Ch/abR speaking posture, "bad" is metaphthong/MPh pronounced.
When articulating "inappropriately" "unsatisfactorily" or "earnestly" with/from GRECOnglish/GC /P/Ch/abR speaking posture, "badly" is metaphthong/MPh pronounced.
9. bad
If articulating [uiΛa] from /T/pES, “choice"/+-, “best”/+bp, “bad”/+cp, and “special”/+-/Ch, "prime"/Ch/+bp, “nice"/Ch/+cp are pronounced.
http://www.answers.com/topic/bad , Our Living Language Most people might think that the slang usage of bad to mean its opposite, "excellent," is a recent innovation of Black English. While it is of Black English origin, this usage has been recorded for over a century; the first known example dates from 1897. Even earlier, beginning in the 1850s, the word appears in the sense "formidable, very tough," as applied to persons. Whether or not the two usages are related, they both illustrate a favorite creative device of informal and slang language -- using a word to mean the opposite of what it "really" means. This is by no means uncommon; people use words sarcastically to mean the opposite of their actual meanings on a daily basis. What is more unusual is for such a usage to be generally accepted within a larger community. Perhaps when the concepts are as basic as "good" and "bad" this general acceptance is made easier. A similar instance is the word uptight, which in the 1960s enjoyed usage in the sense "excellent" alongside its now-current, negative meaning of "stiff."
http://encarta.msn.com/dictionary_/bad.html , Definition: 1. of poor quality: below an acceptable standard in quality or performance bad driving 2. unskillful: lacking the skill or competence to perform a task adequately "clumsy" I've always been bad at remembering dates. 3. not functioning properly: not functioning properly because of a fault bad TV reception 4. incorrect: incorrect according to the normal rules, especially those governing the use of language used bad grammar in the essay 5. wicked: morally evil, blameworthy, or unacceptable It's how you tell the good guys from the bad guys. 6. misbehaving and disobedient: troublesome or annoying, usually through rudeness, disobedience, or mischievousness Bad dog! 7. angry and unpleasant: characterized by anger and unpleasantness toward other people in a bad mood 8. offensive: likely to cause offense to other people because it deals with a taboo subject or expresses violent feelings swearing and other bad language 9. harmful: liable to damage health or cause injury Reading in a dim light is bad for the eyes. 10. rotten: deteriorated in quality to the point of being unfit to eat or drink This milk is bad. 11. injured or diseased: affected by an injury or disease, or not functioning properly, and often causing pain She's got a bad tooth. 12. unwell: unwell or in pain "ill" I've been feeling bad for a couple of days. 13. uneasy: uneasy or regretful about something, or causing somebody to feel this way "upset" I feel really bad about having had to reprimand you. 14. more unpleasant than usual: possessing an unpleasant, painful, or troublesome quality to a higher degree than usual Was the pain very bad? a bad headache 15. distressing: likely to cause unhappiness or disappointment I'm afraid the news is bad. 16. unfavorable: containing or indicating an unfavorable assessment of somebody's performance, work, or character "unfortunate" received a bad job evaluation
* When articulating "poor" "clumsy" "fault" "incorrect" "wicked" "troublesome" "angry" "violent" "harmful" "rotten" "injured" "ill" "upset" "painful" "distressing" or "unfortunate" with/from GRECOnglish/GC /P/Ch/abR speaking posture, "bad" is metaphthong/MPh pronounced.
10. uptight
* When articulating "marvelous" "stiff" "pressed" or "angry" with/from GRECOnglish/GC /P/Ch/abR speaking posture, "uptight" is metaphthong/MPh pronounced.
11. perchance
http://www.answers.com/topic/chance , Idioms: by chance 1. Without plan; accidentally: They met by chance on a plane. 2. Possibly; perchance: Is he, by chance, her brother? on the off chance In the slight hope or possibility.
* When articulating "chance" with/from GRECOnglish/GC /P/Ch/abR speaking posture, "by chance" is metaphthong/MPh pronounced.
When articulating "by chance" with/from GRECOnglish/GC /S/Ch/abT speaking posture, "perchance" is metaphthong/MPh pronounced.
And when articulating "perchance" with/from GRECOnglish/GC /P/Ch/abR speaking posture, "on the off chance" is metaphthong/MPh pronounced.
12. chance (up)on
* When articulating "find" with/from GRECOnglish/GC /P/Ch/abT speaking posture, "chance upon" is metaphthong/MPh pronounced.
And when articulating "chance upon" with/from GRECOnglish/GC /P/abT speaking posture, "chance on" is metaphthong/MPh pronounced.
|

 |

|
|
|
|
| | |
| | |
|

'uiΛ*a/o/=' vulnerableness/signiificancy/impotency, soundly, bad(ly), bad/uptight/perchance, chance upon |
headline, especially/quieten/empathize/heal, await-for, everywhere, long (for), ill-temper, preside (over), - |
| |
|
|

|
|
|
|
|