|
|
|
 |
 |
 |
|
'oai*Λ/u/=' excess, inordinacy, immoderacy, extravagancy, whitish, light(ly), soft(ly), almight(il)y, (re)lax
doll, immigrate, remove/v.i.? 'permit of', sanction, sit/set, lemon, 'spelling bee', 'rote learning', 'look to'
boast/form, bragging(ly), in vain, lordly/adv? egotistic(al), a thought, sequent(ial), economic(al), punitory
retaliative, bright(ly), historic(al), oblig(at)e, (t)here, this/that, voiced/voiceless, like-to, like, 'like(d) to'
pile-up, an-eye-for-an-eye, washed-out, move-abroad, child's-play, high-and-mighty, on-the-lookout, bring-up, throw-up, lay-to-rest, consign-to-the-grave, in-turn, in-retaliation, in-reprisal, <<oaiΛ, oaiu, oai=>> excess(iveness), inordinacy/inordinateness, immoderacy/immoderateness/immoderation, extravagancy/extravagance, whitish/white, light(ly), soft(ly), almight(il)y, (re)lax, doll/woman, immigrate/emigrate, remove/v.i.? permit of, sanction/punish; dust/sprinkle; trim/cut, sit/set, lemon(ade), spelling bee, rote learning, look to, boast ~ with, form ~ with, bragging(ly)/braggy/braggart, in vain, lordly/adv? egotistic(al), a thought, sequent(ial), economic(al), punitory/punitive, retaliative/retaliatory, bright(ly)/brightish, historic(al), oblig(at)e, (t)here, this/that, voiced/voiceless sound, like-to, like, like(d) to: (al)most
"pile-up"; "an-eye-for-an-eye": See below "column 1. (tetragraph-type) seed?? <<oaiΛ>>, A" "washed-out": See below "column 1. (tetragraph-type) seed?? <<oaiΛ>>, B" "move-abroad": See below "column 1. (tetragraph-type) seed?? <<oaiΛ>>, E" "child's-play": See below "column 2. (tetragraph-type) seed?? <<oaiu>>, A" "high-and-mighty"; "on-the-lookout": See below "column 2. (tetragraph-type) seed?? <<oaiu>>, B" "bring-up"; "throw-up"; "lay-to-rest"; "consign-to-the-grave": See below "column 2. (tetragraph-type) seed?? <<oaiu>>, E" "in-turn"; "in-retaliation"; "in-reprisal": See below "column 3. (tetragraph-type) seed?? <<oai=>>, B"
1. (tetragraph-type) seed?? <<oaiΛ>>
A) [oaiΛ/P, /MS/noun] is pronounced as “accident"/+-, "crash"/+bp, "smash"/+cp; and [oaiΛ/P/MS/Ch] is pronounced as “wreck"/+-, "collision"/+bp, "pile-up"/+cp in the chest (circle) /Ch.
** "pile-up"
If articulating [oaiΛ] from /T/MS, “excessiveness"/+-, “inordinateness"/+bp, “immoderation”/+cp, and “extravagance”/Ch/+-, “profligacy”/Ch/+bp, “intemperance”/Ch/+cp are pronounced. If articulating [oaiΛ] from /C2/MS, “vengeance”/+-, “revenge”/+bp, “retaliation"/+cp, and “reprisal”/Ch/+-, “retribution”/Ch/+bp, "an-eye-for-an-eye”/Ch/+cp are pronounced.
** "an-eye-for-an-eye"
If articulating [oaiΛ] from /S/SS, “huskiness”/+-, “ruggedness"/+bp, “toughness”/+cp, and “endurance"/Ch/+-, “stamina"/Ch/+bp, “legs"/Ch/+cp are pronounced.
B) If articulating [oaiΛ] from /P/pES/adjectives, “shameful"/+-, “disgraceful”/+bp, “outrageous”/+cp, and “scandalous”/+-/Ch, "base"/Ch/+bp, "indecent"/Ch/+cp are pronounced.
If articulating [oaiΛ] from /T/pES, “significant"/+-, “meaningful”/+bp, “expressive”/+cp, and “pregnant”/+-/Ch, "indicative"/Ch/+bp, “suggestive"/Ch/+cp are pronounced. If articulating [oaiΛ] from /C1/SS(SPHENOIDAL sinuses), “pale”/+-, “white"/+bp, "pasty"/+cp, and “bleached"/+-/Ch, “washed-out”/Ch/+bp, “pallid"/Ch/+cp are pronounced.
** "washed-out"
If articulating [oaiΛ] from /S/mES, “omnipotent"/+-, “almighty"/+bp, “supreme"/+cp, and “invincible"/Ch/+-, “absolute"/Ch/+bp, “unlimited"/Ch/+cp are pronounced.
C) If articulating [oaiΛ] from /P/SS/adverbs, "shamefully"/+-, “disgracefully”/+bp, “outrageously”/+cp, and “scandalously”/+-/Ch, "basely”/Ch/+bp, “indecently”/Ch/+cp are pronounced.
If articulating [oaiΛ] from /T/SS, “significantly"/+-, "meaningfully"/+bp, “expressively”/+cp, and "pregnantly”/+-/Ch, “indicatively"/Ch/+bp, “suggestively"/Ch/+cp are pronounced. If articulating [oaiΛ] from /C2/pES, "palely”/+-, “whitely" /+bp, “lightly”/+cp, and “softly”/+-/Ch, “subtly”/Ch/+bp, “pallidly”/Ch/+cp are pronounced. If articulating [oaiΛ] from /S/MS (MAXILLARY sinuses), "omnipotently"/+-, "almightily"/+bp, “supremely"/+cp, and “invincibly”/+-/Ch, “absolutely”/Ch/+bp, “unlimitedly”/Ch/+cp are pronounced.
D) If articulating [oaiΛ] from /P/mES/verb, “emigrate"/+-, "move-abroad"/+bp, “move”/+cp, and "relocate"/Ch/+-, “migrate”/Ch/+bp, "remove"/Ch/+cp are pronounced.
** "move-abroad"
If articulating [oaiΛ] from /T/mES, “permit"/+-, “allow"/+bp, “admit”/+cp, and “grant”/Ch/+-, "sanction”/Ch/+bp, "let”/Ch/+cp are pronounced. If articulating [oaiΛ] from /C1/mES, “fix”/+-, “place”/+bp, “join"/+cp, and “stick”/Ch/+-, “attach”/Ch/+bp, “set”/Ch/+cp are pronounced. If articulating [oaiΛ] from /S/aES (ANTERIOR Ethmoidal sinuses), “sieve"/+-, “filter”/+bp, “strain"/+cp, and “separate”/Ch/+-, “bolt”/Ch/+bp, “riddle”/Ch/+cp are pronounced.
* emigrate [ŋ(i=)h h=h m=h ŋ=h hΛh g=h r=h hΛh ŋ=h t=h hΛh ŋ=h]*[k(i=)h h=h h=r w=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]; move-abroad [m(=æ)h h=h ŋ=h v=h hΛh ŋ=h ŋ=h hΛh b=h r=h hΛh ŋ=h ŋ=h hΛh d=h]*[p(=æ)h h=h h=n y=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]; move [m(i=a)h h=h ŋ=h v=h hΛh ŋ=h]*[k(i=Λ)h h=h h=m w=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]; relocate [r(i=a)h h=h ŋ=h l=h hΛh ŋ=h c=h hΛh ŋ=h t=h hΛh ŋ=h]*[g(i=o)h h=h h=n y=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]; migrate [m(=æ)h h=h ŋ=h g=h hΛh r=h ŋ=h hΛh t=h ŋ=h hΛh]*[g(i=o)h h=h h=n y=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]; remove [r(=æ)h h=h ŋ=h m=h hΛh ŋ=h v=h hΛh ŋ=h]*[t(i=a)h h=h h=m w=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h];
* permit [p(i=)h h=h ŋ=h m=h hΛh ŋ=h t=h hΛh]*[n(i=a)h h=h h=m w=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]; allow [ŋ(=æ)h h=h l=h l=h hΛh ŋ=h w=h hΛh]*[d(i=a)h h=h h=r w=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]; admit [ŋ(=æ)h h=h d=h m=h hΛh ŋ=h t=h hΛh]*[k(i=a)h h=h h=n y=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]; grant [g(i=a)h h=h r=h ŋ=h hΛh n=h t=h hΛh]*[b(=æ)h h=h h=r w=h h=n p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]; sanction [s(i=a)h h=h ŋ=h n=h hΛh c=h t=h hΛh ŋ=h ŋ=h hΛh n=h]*[z(i=a)h h=h h=n y=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]; let [l(i=Λ)h h=h ŋ=h t=h hΛh]*[g(=æ)h h=h h=r w=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h];
* fix [f(i=Λ)h h=h ŋ=h z=h hΛh]*[b(=æ)h h=h h=r w=h h=m p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]; place [p(i=)h h=h l=h ŋ=h hΛh c=h ŋ=h hΛh]*[t(i=o)h h=h h=l y=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]; join [z(=æ)h h=h ŋ=h ŋ=h hΛh n=h]*[t(i=a)h h=h h=n w=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]; stick [s(i=o)h h=h t=h ŋ=h hΛh c=h k=h hΛh]*[p(i=)h h=h h=r w=h h=m p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]; attach [ŋ(i=a)h h=h t=h t=h hΛh ŋ=h c=h hΛh]*[c(i=)h h=h h=m w=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]; set [s(i=a)h h=h ŋ=h t=h hΛh]*[c(i=Λ)h h=h h=m y=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h];
* sieve [s(i=Λ)h h=h ŋ=h ŋ=h hΛh v=h ŋ=h hΛh]*[k(i=a)h h=h r=h ŋ=h h=m p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]; filter [f(=æ)h h=h ŋ=h l=h hΛh t=h ŋ=h hΛh]*[k(i=a)h h=h h=r y=h h=m p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]; strain [s(i=Λ)h h=h t=h r=h hΛh ŋ=h ŋ=h hΛh n=h]*[g(i=a)h h=h h=m y=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]; separate [s(i=)h h=h ŋ=h p=h hΛh ŋ=h r=h hΛh ŋ=h t=h hΛh ŋ=h]*[s(i=a)h h=h h=r y=h h=n p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]; bolt [b(i=a)h h=h ŋ=h l=h hΛh t=h]*[c(i=a)h h=h h=r ŋ=h h=n p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]; riddle [r(=æ)h h=h ŋ=h d=h hΛh d=h l=h hΛh ŋ=h]*[k(=æ)h h=h h=r ŋ=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h];
E) If articulating [oaiΛ] from Korean /P/mES/verb, “붙이다[bu ci da]*[y(=e)h h=h h=r w=h h=n p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]*[k(i=)h h=h h=z ŋ=h h=n p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]/fix”/+-, “맞추다[ma cu da]*[g(i=a)h h=h h=r w=h h=n p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]*[d(i=)h h=h h=r w=h h=n p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]/place"/+bp, "결합하다[g(iΛ) ras pa da]*[c(i=)h h=h g=h h=n p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]*[s(i=)h h=h h=r w=h h=n p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]/join"/+cp, “들러붙게-하다[d=l lΛ bus ge ŋa da]*[x(i=a)h h=h h=z ŋ=h h=n p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]*[k(i=Λ)h h=h h=r w=h h=n p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]/stick"/+-/Ch, "달라붙게-하다[dal la bus ge ŋa da]*[t(i=)h h=h h=r w=h h=n p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]*[c(i=a)h h=h h=r w=h h=n p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]/attach"/+bp/Ch, "박아-넣다[ba ga nΛ ta]*[q(i=a)h h=h h=s w=h h=n p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]*[z(i=)h h=h h=z w=h h=n p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]/set"/+cp/Ch are pronounced.
If articulating [oaiΛ] from Korean /S/mES, “체질하다[ce zi ra da]*[g(=æ)h h=h h=s y=h h=n p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]*[k(=æ)h h=h h=s y=h h=n p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]/sieve”/+-, "거르다[gΛ r= da]*[b(=æ)h h=h h=r w=h h=n p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]*[p(i=o)h h=h h=z w=h h=n p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]/filter"/+bp, “제거하다[ze gΛ ŋa da]*[t(i=a)h h=h h=z y=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]*[s(=æ)h h=h h=r w=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]/strain"/+cp, "떼어놓다[de ŋΛ no ta]*[x(i=a)h h=h h=z ŋ=h h=n p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]*[p(=æ)h h=h h=r ŋ=h h=m p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]/separate”/+-, "체로-거르다[ce ro gΛ r= da]*[x(=æ)h h=h h=z ŋ=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]*[g(i=o)h h=h h=n t=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]/bolt"/+bp/Ch, “체질해서-가려-내다[ce zi ræ sΛ ga r(iΛ) næ da]*[k(i=a)h h=h h=r w=h h=n p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]*[y(=e)h h=h h=r w=h h=n p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]/riddle"/+cp/Ch are pronounced.
2. (tetragraph-type) seed?? <<oaiu>>
A) [oaiu/P, /MS/noun] is pronounced as “appearance"/+-, "look"/+bp, "face"/+cp; and [oaiu/P/MS/Ch] is pronounced as “form"/+-, "figure"/+bp, "bearing"/+cp in the chest (circle) /Ch.
If articulating [oaiu] from /T/MS, “file"/+-, “folder"/+bp, “case”/+cp, and “portfolio”/Ch/+-, “chest”/Ch/+bp, “binder”/Ch/+cp are pronounced. If articulating [oaiu] from /C2/MS, “picnic”/+-, “walkover”/+bp, “breeze"/+cp, and “pushover”/Ch/+-, “snap”/Ch/+bp, "child's-play”/Ch/+cp are pronounced.
** "child's-play"
If articulating [oaiu] from /S/SS, “fusion”/+-, “merging"/+bp, “union”/+cp, and “federation"/Ch/+-, “mixture"/Ch/+bp, “blend"/Ch/+cp are pronounced.
B) If articulating [oaiu] from /P/pES/adjectives, “emergent"/+-, “coming”/+bp, “rising”/+cp, and “budding”/+-/Ch, "fledgling"/Ch/+bp, "nascent"/Ch/+cp are pronounced.
If articulating [oaiu] from /T/pES, “boastful"/+-, “proud”/+bp, “arrogant”/+cp, and “braggy”/+-/Ch, "swanky"/Ch/+bp, “high-and-mighty"/Ch/+cp are pronounced.
** "high-and-mighty"
If articulating [oaiu] from /C1/SS(SPHENOIDAL sinuses), “vigilant”/+-, “watchful"/+bp, "alert"/+cp, and “on-the-lookout"/+-/Ch, “careful”/Ch/+bp, “cautious"/Ch/+cp are pronounced.
** "on-the-lookout"
If articulating [oaiu] from /S/mES, “exclusive"/+-, “limited"/+bp, “unique"/+cp, and “restricted"/Ch/+-, “confined"/Ch/+bp, “peculiar"/Ch/+cp are pronounced.
C) If articulating [oaiu] from /P/SS/adverbs, "quickly"/+-, “rapidly”/+bp, “unexpectedly”/+cp, and “swiftly”/+-/Ch, "hurriedly”/Ch/+bp, “abruptly”/Ch/+cp are pronounced.
If articulating [oaiu] from /T/SS, “boastfully"/+-, "proudly"/+bp, “arrogantly”/+cp, and "vainly”/+-/Ch, “narcissistically"/Ch/+bp, “egotistically"/Ch/+cp are pronounced. If articulating [oaiu] from /C2/pES, "vigilantly”/+-, “watchfully" /+bp, “alertly”/+cp, and “wakefully”/+-/Ch, “carefully”/Ch/+bp, “cautiously”/Ch/+cp are pronounced. If articulating [oaiu] from /S/MS (MAXILLARY sinuses), "exclusively"/+-, "limitedly"/+bp, “uniquely"/+cp, and “restrictedly”/+-/Ch, “only”/Ch/+bp, “peculiarly”/Ch/+cp are pronounced.
D) If articulating [oaiu] from /P/mES/verb, “vomit"/+-, "bring-up"/+bp, “throw-up”/+cp, and "chuck"/Ch/+-, “heave”/Ch/+bp, "emit"/Ch/+cp are pronounced.
* "bring-up"; "throw-up"
If articulating [oaiu] from /T/mES, “carry"/+-, “publish"/+bp, “include”/+cp, and “release”/Ch/+-, "broadcast”/Ch/+bp, "communicate”/Ch/+cp are pronounced. If articulating [oaiu] from /C1/mES, “sever”/+-, “cut”/+bp, “separate"/+cp, and "split”/Ch/+-, “part”/Ch/+bp, “divide”/Ch/+cp are pronounced. If articulating [oaiu] from /S/aES (ANTERIOR Ethmoidal sinuses), “bury"/+-, “inter”/+bp, “lay-to-rest"/+cp, and “entomb”/Ch/+-, “sepulchre (sepulcher)”/Ch/+bp, “consign-to-the-grave”/Ch/+cp are pronounced.
** "lay-to-rest"; "consign-to-the-grave"
* vomit [v(=æ)h h=h ŋ=h m=h hΛh ŋ=h t=h hΛh]*[p(i=a)h h=h y=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]; bring-up [b(=æ)h h=h r=h ŋ=h hΛh n=h g=h hΛh ŋ=h p=h hΛh]*[k(i=)h h=h h=r w=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]; throw-up [t(i=Λ)h h=h r=h ŋ=h hΛh w=h ŋ=h hΛh p=h]*[c(i=)h h=h h=m w=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]; chuck [c(=æ)h h=h ŋ=h c=h hΛh k=h]*[p(=æ)h h=h h=r w=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]; heave [h(i=a)h h=h ŋ=h ŋ=h hΛh v=h ŋ=h hΛh]*[g(i=o)h h=h h=m w=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]; emit [ŋ(i=a)h h=h m=h ŋ=h hΛh t=h]*[y(=e)h h=h h=r w=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h];
* carry [c(i=Λ)h h=h ŋ=h r=h hΛh r=h]*[b(=e)h h=h h=r y=h h=m p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]; publish [p(=æ)h h=h ŋ=h b=h hΛh l=h ŋ=h hΛh s=h]*[c(i=Λ)h h=h h=r w=h h=n p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]; include [ŋ(=æ)h h=h n=h c=h hΛh l=h ŋ=h hΛh d=h ŋ=h hΛh]*[k(=e)h h=h h=n y=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]; release [r(i=a)h h=h ŋ=h l=h hΛh ŋ=h ŋ=h hΛh s=h ŋ=h hΛh]*[d(i=)h h=h h=r w=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]; broadcast [b(i=)h h=h r=h ŋ=h hΛh ŋ=h d=h hΛh c=h ŋ=h hΛh s=h t=h hΛh]*[t(i=)h h=h h=r w=h h=n p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]; communicate [c(i=)h h=h ŋ=h m=h hΛh m=h ŋ=h hΛh n=h ŋ=h hΛh c=h ŋ=h hΛh t=h ŋ=h hΛh]*[b(=æ)h h=h h=n w=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h];
* sever [s(i=a)h h=h ŋ=h v=h hΛh ŋ=h]*[g(=æ)h h=h h=r w=h h=m p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]; cut [c(i=)h h=h ŋ=h t=h hΛh]*[k(i=)h h=h h=r w=h h=n p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]; separate [s(i=Λ)h h=h ŋ=h p=h hΛh n=h r=h hΛh ŋ=h t=h hΛh ŋ=h]*[p(i=a)h h=h h=n y=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]; split [s(i=)h h=h p=h l=h hΛh ŋ=h t=h hΛh]*[z(i=)h h=h h=n y=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]; part [p(i=)h h=h ŋ=h t=h hΛh]*[g(i=a)h h=h h=r w=h h=n p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]; divide [d(i=a)h h=h ŋ=h v=h hΛh ŋ=h d=h hΛh ŋ=h]*[s(i=a)h h=h h=l y=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h];
* bury [b(i=a)h h=h ŋ=h r=h hΛh]*[g(=æ)h h=h h=r ŋ=h h=m p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]; inter [ŋ(=æ)h h=h n=h t=h hΛh ŋ=h]*[b(=æ)h h=h h=r w=h h=n p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]; lay-to-rest [l(i=Λ)h h=h ŋ=h t=h hΛh ŋ=h r=h hΛh ŋ=h s=h hΛh t=h]*[p(i=o)h h=h h=n y=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]; entomb [ŋ(i=a)h h=h n=h t=h hΛh ŋ=h m=h hΛh b=h]*[t(i=)h h=h h=r w=h h=m p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]; sepulcher [s(i=Λ)h h=h ŋ=h p=h hΛh ŋ=h l=h hΛh c=h ŋ=h hΛh]*[b(i=a)h h=h h=n y=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]; consign-to-the-grave [c(=æ)h h=h ŋ=h n=h hΛh s=h ŋ=h hΛh g=h n=h hΛh t=h ŋ=h hΛh t=h ŋ=h hΛh g=h r=h hΛh ŋ=h v=h hΛh ŋ=h]*[t(i=a)h h=h h=s y=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h];
E) If articulating [oaiu] from Korean /P/mES/verb, “단절하다[dan zΛ ra da]*[g(i=Λ)h h=h h-n w=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]*[p(i=Λ)h h=h h=r w=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]/sever”/+-, “잘라-내다[zal ŋa næ da]*[c(i=a)h h=h h=r w=h h=m p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]*[d(i=)h h=h h=r w=h h=m p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]/cut"/+bp, "분리하다[bul ŋi ŋa da]*[q(i=a)h h=h h=l y=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]*[t(i=a)h h=h h=m w=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]/separate"/+cp, “찢다[zis da]*[x(i=Λ)h h=h h=n y=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]*[t(=e)h h=h h=l ŋ=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]/split"/+-/Ch, "분할하다[bu na ra da]*[t(=æ)h h=h h=r ŋ=h h=m p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]*[c(i=a)h h=h h=s y=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]/part"/+bp/Ch, "갈라놓다[gal ŋa no ta]*[g(i=)h h=h h=l ŋ=h h=m p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]*[k(i=o)h h=h h=m y=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]/divide"/+cp/Ch are pronounced.
If articulating [oaiu] from Korean /S/mES, “매장하다[mæ zaŋ ŋa da]*[p(=æ)h h=h h=s x=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]*[b(i=o)h h=h h=n y=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]/bury”/+-, "묻다[mus da]*[b(=æ)h h=h h=n y=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]*[p(=æ)h h=h h=n y=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]/inter"/+bp, “안장하다[ŋan zaŋ ŋa da]*[b(i=)h h=h h=r ŋ=h h=m p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]*[z(i=a)h h=h h=n z=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]/lay-to-rest"/+cp, "무덤에-넣다[mu dΛ me nΛ ta]*[t(i=a)h h=h h=l y=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]*[z(i=Λ)h h=h h=r ŋ=h h=n p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]/entomb”/+-, "무덤에-묻다[mu dΛ me mus ta]*[k(i=Λ)h h=h h=m y=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]*[z(i=Λ)h h=h h=m y=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]/sepulcher"/+bp/Ch, “장사-지내다[zaŋ sa zi næ da]*[y(=e)h h=h h=m ŋ=h h=n p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]*[s(=e)h h=h h=r y=h h=n p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]/consign-to-the-grave"/+cp/Ch are pronounced.
3. (tetragraph-type) seed?? <<oai=>>
A) [oai=/P, /MS/noun] is pronounced as “vision"/+-, "image"/+bp, "idea"/+cp; and [oai=/P/MS/Ch] is pronounced as “dream"/+-, "plans"/+bp, "hopes"/+cp in the chest (circle) /Ch.
If articulating [oai=] from /T/MS, “exigency"/+-, “crisis"/+bp, “catastrophe”/+cp, and “predicament”/Ch/+-, “trouble”/Ch/+bp, “mess”/Ch/+cp are pronounced. If articulating [oai=] from /C2/MS, “fancy”/+-, “whim”/+bp, “thought"/+cp, and “idea”/Ch/+-, “notion”/Ch/+bp, "urge”/Ch/+cp are pronounced. If articulating [oai=] from /S/SS, “guarantee (guaranty)”/+-, “warranty"/+bp, “contract”/+cp, and “bond"/Ch/+-, “certificate"/Ch/+bp, “assurance"/Ch/+cp are pronounced.
B) If articulating [oai=] from /P/pES/adjectives, “cheerful"/+-, “happy”/+bp, “bright”/+cp, and “contented”/+-/Ch, "glad"/Ch/+bp, "optimistic"/Ch/+cp are pronounced.
If articulating [oai=] from /T/pES, “serial"/+-, “sequent”/+bp, “consecutive”/+cp, and “following”/+-/Ch, "successive"/Ch/+bp, “in-turn"/Ch/+cp are pronounced.
** "in-turn"
If articulating [oai=] from /C1/SS(SPHENOIDAL sinuses), “economic”/+-, “monetary"/+bp, "financial"/+cp, and “fiscal"/+-/Ch, “pecuniary”/Ch/+bp, “budgetary"/Ch/+cp are pronounced. If articulating [oai=] from /S/mES, “punitive"/+-, “retaliatory"/+bp, “in-retaliation"/+cp, and “in-reprisal"/Ch/+-, “revengeful"/Ch/+bp, “vindictive"/Ch/+cp are pronounced.
** "in-retaliation"; "in-reprisal"
C) If articulating [oai=] from /P/SS/adverbs, "cheerfully"/+-, “happily”/+bp, “brightly”/+cp, and “contentedly”/+-/Ch, "gladly”/Ch/+bp, “optimistically”/Ch/+cp are pronounced.
If articulating [oai=] from /T/SS, “serially"/+-, "sequently"/+bp, “consecutively”/+cp, and "chronologically”/+-/Ch, “successively"/Ch/+bp, “historically"/Ch/+cp are pronounced. If articulating [oai=] from /C2/pES, "economically”/+-, “monetarily" /+bp, “financially”/+cp, and “fiscally”/+-/Ch, “pecuniarily”/Ch/+bp, “materially”/Ch/+cp are pronounced. If articulating [oai=] from /S/MS (MAXILLARY sinuses), "punitively"/+-, "maliciously"/+bp, “unforgivingly"/+cp, and “malignantly”/+-/Ch, “revengefully”/Ch/+bp, “vindictively”/Ch/+cp are pronounced.
D) If articulating [oai=] from /P/mES/verb, “tease"/+-, "mock"/+bp, “bait”/+cp, and "bother"/Ch/+-, “annoy”/Ch/+bp, "needle"/Ch/+cp are pronounced.
If articulating [oai=] from /T/mES, “pitch"/+-, “toss"/+bp, “roll”/+cp, and “plunge”/Ch/+-, "flounder”/Ch/+bp, "lurch”/Ch/+cp are pronounced. If articulating [oai=] from /C1/mES, “violate”/+-, “break”/+bp, “infringe"/+cp, and "disobey”/Ch/+-, “transgress”/Ch/+bp, “ignore”/Ch/+cp are pronounced. If articulating [oai=] from /S/aES (ANTERIOR Ethmoidal sinuses), “obligate"/+-, “help”/+bp, “assist"/+cp, and “serve”/Ch/+-, “benefit”/Ch/+bp, “please”/Ch/+cp are pronounced.
* tease [t(i=a)h h=h ŋ=h ŋ=h hΛh s=h ŋ=h hΛh]*[p(i=a)h h=h ŋ=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]; mock [m(=æ)h h=h ŋ=h c=h hΛh k=h]*[r(=æ)h h=h w=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]; bait [b(i=a)h h=h ŋ=h ŋ=h hΛh t=h]*[b(i=a)h h=h h=n w=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]; bother [b(=æ)h h=h ŋ=h t=h hΛh ŋ=h]*[k(i=a)h h=h w=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]; annoy [ŋ(=æ)h h=h n=h n=h hΛh ŋ=h]*[g(=æ)h h=h h=r w=h h=m p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]; needle [n(i=a)h h=h ŋ=h ŋ=h hΛh d=h l=h hΛh ŋ=h]*[k(=e)h h=h h=n w=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h];
* pitch [p(=æ)h h=h ŋ=h t=h hΛh c=h]*[b(=æ)h h=h ŋ=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]; toss [t(i=)h h=h ŋ=h s=h hΛh s=h]*[z(i=a)h h=h h=n w=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]; roll [r(i=Λ)h h=h ŋ=h l=h hΛh l=h]*[c(=æ)h h=h ŋ=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]; plunge [p(i=a)h h=h l=h ŋ=h hΛh n=h g=h hΛh ŋ=h]*[g(i=a)h h=h h=n y=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]; flounder [f(i=Λ)h h=h l=h ŋ=h hΛh ŋ=h n=h hΛh d=h ŋ=h hΛh]*[g(i=Λ)h h=h h=n y=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]; lurch [l(=æ)h h=h ŋ=h c=h hΛh]*[t(i=a)h h=h h=r w=h h=m p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h];
* violate [v(=æ)h h=h ŋ=h ŋ=h hΛh l=h ŋ=h hΛh t=h ŋ=h hΛh]*[b(i=)h h=h h=n m=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]; break [b(i=a)h h=h r=h ŋ=h hΛh ŋ=h k=h hΛh]*[d(i=a)h h=h h=r w=h h=m p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]; infringe [ŋ(i=a)h h=h n=h f=h hΛh r=h ŋ=h hΛh n=h g=h hΛh ŋ=h]*[z(=æ)h h=h h=n w=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]; disobey [d(=æ)h h=h ŋ=h s=h hΛh ŋ=h b=h hΛh ŋ=h]*[t(=æ)h h=h h=r w=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]; transgress [t(i=o)h h=h r=h ŋ=h hΛh n=h s=h hΛh g=h r=h hΛh ŋ=h s=h hΛh s=h]*[c(i=Λ)h h=h h=n y=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]; ignore [ŋ(=æ)h h=h g=h n=h hΛh ŋ=h r=h hΛh ŋ=h]*[c(i=)h h=h h=m y=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h];
* obligate [ŋ(=æ)h h=h b=h l=h hΛh ŋ=h g=h hΛh ŋ=h t=h hΛh ŋ=h]*[s(i=a)h h=h h=r w=h h=n p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]; help [h(i=Λ)h h=h ŋ=h l=h hΛh p=h]*[k(i=a)h h=h h=n y=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]; assist [ŋ(i=a)h h=h s=h s=h hΛh ŋ=h s=h hΛh t=h]*[k(i=a)h h=h h=r w=h h=m p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]; serve [s(=æ)h h=h ŋ=h v=h hΛh ŋ=h]*[g(i=Λ)h h=h h=n y=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]; benefit [b(i=Λ)h h=h ŋ=h n=h hΛh ŋ=h f=h hΛh ŋ=h t=h hΛh]*[s(i=a)h h=h h=l ŋ=h h=m p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]; please [p(i=a)h h=h l=h ŋ=h hΛh ŋ=h s=h hΛh ŋ=h]*[p(i=Λ)h h=h h=n y=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h];
E) If articulating [oai=] from Korean /P/mES/verb, “위반하다[ŋi ban ŋa da]*[g(i=a)h h=h h-n w=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]*[c(i=a)h h=h h=m w=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]/violate”/+-, “어기다[ŋΛ gi da]*[x(=æ)h h=h h=l w=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]*[c(i=)h h=h h=m w=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]/break"/+bp, "침해하다[ci mæ ŋa da]*[b(i=a)h h=h h=g w=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]*[p(i=o)h h=h h=l y=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]/infringe"/+cp, “거역하다[gΛ yΛ ka da]*[g(=æ)h h=h h=n w=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]*[c(i=Λ)h h=h h=l w=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]/disobey"/+-/Ch, "벗어나다[bΛ sΛ na da]*[z(i=a)h h=h h=l w=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]*[k(=æ)h h=h h=m w=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]/transgress"/+bp/Ch, "묵살하다[mus sa ra da]*[q(i=Λ)h h=h h=m y=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]*[z(i=a)h h=h h=l w=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]/ignore"/+cp/Ch are pronounced.
If articulating [oai=] from Korean /S/mES, “은혜를-베풀다[ŋ= næ r=l be pul da]*[g(i=a)h h=h h=m w=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]*[z(i=a)h h=h h=m w=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]/obligate”/+-, "돕다[dos da]*[c(i=a)h h=h h=m w=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]*[k(i=a)h h=h h=l m=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]/help"/+bp, “도와-주다[do ŋa zu da]*[c(i=)h h=h h=m w=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]*[g(i=a)h h=h h=l y=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]/assist"/+cp, "접대하다[zΛs dæ ŋa da]*[x(=æ)h h=h h=r w=h h=m p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]*[t(i=a)h h=h h=l w=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]/serve”/+-, "이익을-주다[ŋi ŋis g=l zu da]*[b(i=Λ)h h=h h=n y=h h=m p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]*[p(i=)h h=h h=r y=h h=m p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]/benefit"/+bp/Ch, “만족시키다[man zo si ki da]*[g(=e)h h=h h=r w=h h=m p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]*[s(=æ)h h=h h=r ŋ=h p=h hΛh m=h ŋ=h hΛh m=h]/please"/+cp/Ch are pronounced.
4. excess(iveness)
* When articulating "excessiveness" with/from GRECOnglish/GC /P/Ch/abR speaking posture, "excess" is metaphthong/MPh pronounced.
5, inordinacy/inordinateness
* When articulating "inordinateness" with/from GRECOnglish/GC /P/Ch/abR speaking posture, "inordinacy" is metaphthong/MPh pronounced.
6. immoderacy/immoderateness/immoderation
* When articulating "immoderation" with/from GRECOnglish/GC /P/Ch/abR speaking posture, "immoderacy" is metaphthong/MPh pronounced.
And when articulating "immoderacy" with/from GRECOnglish/GC /S/Ch/abT speaking posture, "immoderateness" is metaphthong/MPh pronounced.
7. extravagancy/extravagance
* When articulating "extravagance" with/from GRECOnglish/GC /P/Ch/abR speaking posture, "extravagancy" is metaphthong/MPh pronounced.
8. whitish/white
* When articulating "white" with/from GRECOnglish/GC /S/Ch/abT speaking posture, "whitish" is metaphthong/MPh pronounced.
9 light(ly)
* When articulating "lightly" with/from GRECOnglish/GC /S/Ch/abT speaking posture, "light" is metaphthong/MPh pronounced.
10. soft(ly)
* When articulating "softly" with/from GRECOnglish/GC /S/Ch/abT speaking posture, "soft" is metaphthong/MPh pronounced.
11. almight(il)y
* When articulating "almightily" with/from GRECOnglish/GC /S/Ch/abT speaking posture, "almighty" is metaphthong/MPh pronounced.
12. (re)lax
* When articulating "lax" with/from GRECOnglish/GC /P/Ch/abR speaking posture, "relax" is metaphthong/MPh pronounced.
When articulating "lax" with/from GRECOnglish/GC /S/Ch/abT speaking posture, "relaxes" is metaphthong/MPh pronounced.
When articulating "lax" with/from GRECOnglish/GC /P/abT speaking posture, "relaxed" is metaphthong/MPh pronounced.
When articulating "relax" with/from GRECOnglish/GC /S/Ch/abT speaking posture, "relaxing" is metaphthong/MPh pronounced.
When articulating "relaxes" with/from GRECOnglish/GC /P/Ch/abR speaking posture, "relaxingly" is metaphthong/MPh pronounced.
When articulating "relaxed" with/from GRECOnglish/GC /P/Ch/abT speaking posture, "relaxant" is metaphthong/MPh pronounced.
When articulating "relaxed" with/from GRECOnglish/GC /S/Ch/abT speaking posture, "relaxants" is metaphthong/MPh pronounced.
|

 |

|
|
|
|
| | |
| | |
|

'oai*Λ/u/=' excess, inordinacy, immoderacy, extravagancy, whitish, light(ly), soft(ly), almight(il)y, (re)lax |
doll, immigrate, remove/v.i.? 'permit of', sanction, sit/set, lemon, 'spelling bee', 'rote learning', 'look to' |
| |
|
|

|
|
|
|
|