|
|
|
 |
 |
 |
|
| Name |
Young-Won Kim |
|
| Subject | streng(k)th, on purpose, aggravate/tease, broad(ly), wide(ly), quiet(ness/ly), on the quiet, alone, sat/-ing? |
|
21. streng(k)th
http://www.answers.com/topic/strength , Usage Note: Although the word strength is not spelled with a k, it is most often pronounced (strĕngkth), with a (k) sound inserted between the (ng) and the (th). This intrusive (k) occurs for a simple reason: In making the transition from the voiced velar nasal (ng) to the voiceless dental fricative (th), speakers naturally produce the voiceless velar stop (k), which is made at the same place in the mouth as (ng) but is voiceless like (th). Other words with intrusive consonants include warmth, which may sound like it is spelled warmpth, and prince, which may sound like prints. The pronunciation (strĕnth), which is made with (n) before (th), arises by the phonological process of assimilation. The velar (ng) moves forward in the mouth, becoming (n) before (th), which is made at the front of the mouth. Criticized in the past as sloppy, this pronunciation is now generally regarded as a standard, although less common, variant. The similar pronunciation of length is now also considered acceptable.
* When articulating "strength [strĕngth]" with/from GRECOnglish/GC /P/Ch/abR speaking posture, [strĕngkth] is metaphthong/MPh pronounced.
When articulating "strength [strĕngth]" with/from GRECOnglish/GC /S/Ch/abT speaking posture, [strĕnth] is metaphthong/MPh pronounced.
And when articulating "length" with/from GRECOnglish/GC /S/Ch/abT speaking posture, "lenth" is metaphthong/MPh pronounced.
Articulation of "length" is impossible with/from GRECOnglish/GC /S/Ch/abT speaking posture.
* When articulating "warmth" with/from GRECOnglish/GC /P/Ch/abR speaking posture, "warmpth" is metaphthong/MPh pronounced.
When articulating "prince" with/from GRECOnglish/GC /P/Ch/abR speaking posture, "prints" is metaphthong/MPh pronounced.
22. on purpose
http://www.thefreedictionary.com/purpose , USAGE The two concepts purposeful and on purpose should be carefully distinguished. On purpose and purposely have roughly the same meaning, and imply that a person's action is deliberate, rather than accidental. However, purposeful and its related adverb purposefully refer to the way that someone acts as being full of purpose or determination.
* When articulating "purposeful" with/from GRECOnglish/GC /P/Ch/abR speaking posture, "on purpose" is metaphthong/MPh pronounced.
23. aggravate/tease
http://www.answers.com/topic/aggravate , Usage Note: Aggravate comes from the Latin verb aggravre, which meant "to make heavier," that is, "to add to the weight of." It also had the extended senses "to annoy" and "to oppress." Some people claim that aggravate can only mean "to make worse," and not "to irritate," on the basis of the word's etymology. But in doing so, they ignore not only an English sense in use since the 17th century, but also one of the original Latin ones. Sixty-eight percent of the Usage Panel approves of its use in It's the endless wait for luggage that aggravates me the most about air travel.
http://encarta.msn.com/dictionary_/aggravating.html , Word Usage aggravate meaning "annoy": Many people still dislike the use of aggravate to mean "irritate," despite a history of usage dating back to the 17th century: We were aggravated by the continuous loud noise from the street. Their bad behavior is very aggravating. Except in informal conversation, it is usually better to use another word such as annoy, exasperate, or irritate.
http://www.merriam-webster.com/dictionary/aggravate , 2: to make worse, more serious, or more severe : intensify unpleasantly <problems have been aggravated by neglect> 3 a: to rouse to displeasure or anger by usually persistent and often petty goading b: to produce inflammation in usage Although aggravate has been used in sense 3a since the 17th century, it has been the object of disapproval only since about 1870. It is used in expository prose <when his silly conceit…about his not-very-good early work has begun to aggravate us — William Styron> but seems to be more common in speech and casual writing <a good profession for him, because bus drivers get aggravated — Jackie Gleason (interview, 1986)> <& now this letter comes to aggravate me a thousand times worse — Mark Twain (letter, 1864)>. Sense 2 is far more common than sense 3a in published prose. Such is not the case, however, with aggravation and aggravating. Aggravation is used in sense 3 somewhat more than in its earlier senses; aggravating has practically no use other than to express annoyance.
* When articulating "tease" with/from GRECOnglish/GC /P/Ch/abR speaking posture, "aggravate" is metaphthong/MPh pronounced.
24. broad(ly)
* When articulating "broadly" with/from GRECOnglish/GC /P/Ch/abR speaking posture, "broad" is metaphthong/MPh pronounced.
25. wide(ly)
* When articulating "widely" with/from GRECOnglish/GC /P/Ch/abR speaking posture, "wide" is metaphthong/MPh pronounced.
26. quiet(ness), quiet(ly)
* When articulating "quietness" or "quietly" with/from GRECOnglish/GC /P/Ch/abR speaking posture, "quiet" is metaphthong/MPh pronounced.
27; on the quiet
http://www.merriam-webster.com/dictionary/quiet , — on the quiet : in a secretive manner : in secret
Re: Article of "<<iΛu*a/o/=>> medicine/pilot/crowd/feign, 'see television' 'hear radio' lone(li)ly, 'only terrible'" <<Column 11. lonelily/lonely>>
* When articulating "lonely" with/from GRECOnglish/GC /P/Ch/abR speaking posture, "on the quiet" is metaphthong/MPh pronounced.
28. alone
* When articulating "lonely" with/from GRECOnglish/GC /S/Ch/abT speaking posture, "alone" is metaphthong/MPh pronounced.
29. sat or sitting? stood/standing
http://encarta.msn.com/dictionary_/sit.html , Word Usage sat or sitting? Sat, the past participle of the verb sit, is sometimes wrongly used in place of the present participle sitting in sentences like this: I was sitting [not sat] by the telephone, waiting for it to ring. The only correct use of I was sat is as the passive form of sit in the sense "place somebody in a seat," as in I asked for a seat near the president, but I was sat at the opposite end of the table. The same mistake sometimes occurs with stood and standing, the past and present participles of the verb stand: I've been standing [not stood] here for almost an hour.
* When articulating "sitting" with/from GRECOnglish/GC /S/Ch/abT speaking posture, "sat" is metaphthong/MPh pronounced.
When articulating "stood" with/from GRECOnglish/GC /S/Ch/abT speaking posture, "standing" is metaphthong/MPh pronounced.
|

 |

|
|
|
|
| | |
| | |
|

strangle/worrying(ly), (ad)judge, recap(itulate), (a)bate, council/counselor, gown/univ, (ad)dress, habit |
forward(s/ly), further(most), favor/v.i?, foster(ing/ed), caution(ary), heed(fulness), (ad)venture, bold(ness) |
| |
|
|

|
|
|
|
|