|
|
|
 |
 |
 |
|
| Name |
Young-Won Kim |
|
| Subject | offense, Abo, identify with, politic(al)ly, n/m dash, scoot, seeing as (how), 'waste/fade/wither (away)' |
|
29. offense/offence/offensive/offensiveness
* When articulating "offensiveness" with/from GRECOnglish/GC /P/Ch/abR speaking posture, "offense/offence" is metaphthong/MPh pronounced.
When articulating "offensiveness" with/from GRECOnglish/GC /S/Ch/abT speaking posture, "offensive" is metaphthong/MPh pronounced.
30. Abo/blackfella
http://encarta.msn.com/dictionary_/insult.html , Word Usage Insults English has insulting words for most races and cultures with which its speakers have come into extended contact, and for so-called minority groups within English-speaking societies, even though such groups can and do constitute demographic majorities in many regions. When the people insulted are English speakers, the insulting words can and often do become part of their own vocabulary. Those insulted will generally avoid using these terms in interaction with their insulters, since to do so would be to endorse the insulters' view of them. However, among themselves they may well deliberately adopt an insult in order to subvert it or rob it of its power. For instance, Australian Aboriginals reportedly are not averse to using terms like Abo and blackfella when talking with one another, even though they are highly offensive when applied to them by non-Aboriginals. Similarly, other groups may defy their detractors by adopting the insults directed at them: gay people may refer to themselves, polemically, as queer, as in Queer Nation; and some feminists have struck back against ageist putdowns by reclaiming crone and making it their own. * When articulating "Aborigine" with/from GRECOnglish/GC /P/Ch/abR speaking posture, "blackfella" is metaphthong/MPh pronounced.
When articulating "Aborigine" with/from GRECOnglish/GC /S/Ch/abT speaking posture, "Abo" is metaphthong/MPh pronounced.
* When articulating "gay" with/from GRECOnglish/GC /P/Ch/abR speaking posture, "queer" is metaphthong/MPh pronounced.
* When articulating "feminist" with/from GRECOnglish/GC /P/Ch/abR speaking posture, "crone" is metaphthong/MPh pronounced.
* When articulating "ageist" with/from GRECOnglish/GC /P/Ch/abR speaking posture, "putdown" is metaphthong/MPh pronounced.
31. identify (oneself) with, associate
Re: Article of "'uΛo, ouΛ, Λua, aΛu' mammoth, Howdy? be-restless/concerned-to, identify, a-couple-of, prep/2" <<Column 7. identify (oneself) with>>
Re: Article of "<<a=i, Λ=i, o=i, u=i>> identify(v.intr?), be-anxious/eager/dying/ardent/yearning-to, Sylvia, angry-at" <<Column 5. identify/associate (v.intr?)>>
http://www.answers.com/topic/identify , Usage Note: In the sense "to associate or affiliate (oneself) closely with a person or group," identify suggests a psychological empathy with the feelings or experiences of another person, as in Most young readers of The Catcher in the Rye will readily identify (or identify themselves) with Holden Caulfield. This usage derives originally from psychoanalytic writing, where it has a specific technical meaning, but like other terms from that field, it was widely regarded as jargon when introduced into wider use. In particular, some critics seized on the fact that in this sense the verb was often used intransitively, with no reflexive pronoun. In recent years, however, this use of identify with without the reflexive has become standard and may have become even more conventional than the reflexive construction. Eighty-two percent of the Usage Panel accepts the sentence I find it hard to identify with any of his characters, whereas only 63 percent now accepts this same usage when the reflexive pronoun is used, as in I find it hard to identify myself with any of his characters.
>> I find it hard to identify with any of his characters. I find it hard to identify myself with any of his characters.
* When articulating "socialize" or "connect" with/from GRECOnglish/GC /P/Ch/abR speaking posture, "associate" is metaphthong/MPh pronounced.
* When articulating "associate" with/from GRECOnglish/GC /P/Ch/abT speaking posture, "identify with" is metaphthong/MPh pronounced.
32. politic(al)ly
* When articulating "politic" with/from GRECOnglish/GC /S/Ch/abT speaking posture, "politicly" is metaphthong/MPh pronounced.
When articulating "politicly" with/from GRECOnglish/GC /P/Ch/abT speaking posture, "political" is metaphthong/MPh pronounced.
CORRECTIONS:
If articulating [iuΛ] from /C2/pES, “politically”/+-, “wisely”/+bp, “sensibly”/+cp, and “judiciously”/+-/Ch, “expediently”/Ch/+bp, “advisably”/Ch/+cp are pronounced.
If articulating [iΛu] from /S/MS (MAXILLARY sinuses), “tactfully”/+-, “politically"/+bp, “carefully"/+cp, and “perceptively”/+-/Ch, “urbanely”/Ch/+bp, “politely”/Ch/+cp are pronounced.
If articulating [aΛi=] from /P/SS/adverbs, "politically”/+-, “wisely”/+bp, “diplomatically”/+cp, and “advisably”/+-/Ch, "expediently”/Ch/+bp, “judiciously”/Ch/+cp are pronounced.
33. n/m dash
http://encarta.msn.com/dictionary_/dash.html , Word Usage Dashes are used in pairs around text that adds extra information and can be omitted without affecting the structure of the sentence: He drives to Portland and back - a round trip of 600 miles - at least once a week. Commas and parentheses can be used for the same purpose, and are often preferable in formal contexts, but dashes (used sparingly) are a stronger means of separating and have the effect of drawing attention to the extra information. Similarly, a dash may be used instead of a colon to introduce something that explains or elaborates on what has gone before: Unemployment in the town has fallen to 3000 - a drop of almost 20 percent. This short dash is called an en dash and usually has a space on either side; a longer em dash may be used in the same way but without spaces: Unemployment in the town has fallen to 3000-a drop of almost 20 percent. An em dash can also be used in place of omitted letters, e.g., to avoid mentioning a person's full name: Mr. J- accused Ms. D- of lying.
"extra information" (dash/T + s/S); that is, when speaking "dashes" or "dash + s"; if articulating "dash" from English /T speaking posture and "s" from English /S speaking posture, "extra information" is metaphthong/MPh pronounced.
dash (com/P + ma/T) comma
comma (parenthesis/P + s/T)
colon (parenthe/P + sis/T) parenthesis
semicolon (colon/C1 + s/T)
punctuation (full/P + stop/T)
period (punctuation/S + mark/T)
point (mark/S + 's/P)
* When articulating "n [en]" with/from GRECOnglish/GC /P/Ch/abR speaking posture, "with space" is metaphthong/MPh pronounced.
And when articulating "m [em]" with/from GRECOnglish/GC /P/Ch/abR speaking posture, "without space" is metaphthong/MPh pronounced.
em (omitted/T + letters/C2)
34. scoot/squirt/slide
http://www.answers.com/topic/scoot , Regional Note: Scoot comes from a Scandinavian verb related to the verb shoot and, borrowed into Scots dialect, originally meant "to squirt with water." Two derived senses, both intransitive verbs, have become even more common: "to slide suddenly across a surface" and "to move quickly": The mouse scooted across the floor. In the American Midlands, there is a phrasal verb scoot over, meaning, in its transitive sense, "to push (someone or something) to the side to make room."
* When articulating "scoot" with/from GRECOnglish/GC /P/Ch/abR speaking posture, "squirt" is metaphthong/MPh pronounced.
And when articulating "scoot" with/from GRECOnglish/GC /S/Ch/abT speaking posture, "slide" is metaphthong/MPh pronounced.
push (scoot/T + over/P)
If articulating [ai=u] from /P/mES/verb, “hurry"/+-, "rush"/+bp, “fly"/+cp, and "dash"/Ch/+-, “barrel”/Ch/+bp, "scoot"/Ch/+cp are pronounced.
35. seeing as (how)
http://www.thefreedictionary.com/see , >> "seeing as" : since, as, in view of the fact that, inasmuch as USAGE It is common to hear seeing as how, as in seeing as how the bus is always late, I don't need to hurry. However, the use of how here is considered incorrect or nonstandard, and should be avoided.
since (seeing/T + as/P) or (inasmuch/P + as/T)
as (seeing/S + as/P)
* When articulating "since" with/from GRECOnglish/GC /P/Ch/abR speaking posture, "in view of the fact that" is metaphthong/MPh pronounced.
* When articulating "as" with/from GRECOnglish/GC /P/Ch/abR speaking posture, "as how" is metaphthong/MPh pronounced.
36. waste (away)
If articulating [ai=u] from /S/aES (ANTERIOR Ethmoidal sinuses), “languish"/+-, “decline”/+bp, “waste-away"/+cp, and “fade-away”/Ch/+-, “wither-away”/Ch/+bp, “flag”/Ch/+cp are pronounced.
* When articulating "waste away" with/from GRECOnglish/GC /P/Ch/abR speaking posture, "waste" is metaphthong/MPh pronounced.
37. fade (away)
* When articulating "fade away" with/from GRECOnglish/GC /P/Ch/abR speaking posture, "fade" is metaphthong/MPh pronounced.
38. wither (away)
* When articulating "wither away" with/from GRECOnglish/GC /P/Ch/abR speaking posture, "wither" is metaphthong/MPh pronounced.
|

 |

|
|
|
|
| | |
| | |
|
|
|

|
|
|
|
|