|
|
|
 |
 |
 |
|
1. <<ŋih/T>>
For pronunciations of “pronouns, articles, nouns”, the MAXILLARY sinuses; in the mouth/Mo, mouth [m=ŋ h(=a)h h=h h/s=h]/vd, nose [n=ŋ h(=o)h h=h h/z=h]/vd/+cp, ear [ŋ=ŋ h(i=)h hΛh]/vd/+bp, neck [n=ŋ h(ie)h h=k]/vs, head [h=ŋ h(ie)h h/d=h]/vs/+cp, face [f=ŋ h(ie)h h/s=h]/vs/+bp,
in/on the chest (circle) /Ch, body [b=ŋ h(=Λ)h h/d=h hih]/vd/Ch, arm [ŋ=ŋ h(=a)h h=m]/vd/+cp/Ch, hand [h=ŋ h(ie)h h=h h=n h/d=h]/vd/+bp/Ch, hip [h=ŋ h(=i)h h=h h/p=h]/vs/Ch, leg [l=ŋ h(ie)h h=h h/g=h]/vs/+cp/Ch, foot f=ŋ h(=u)h h=h h/t=h]/vs/+bp/Ch,
For pronunciations of “conjunctions, adverbs”, the SPHENOIDAL sinuses; in the mouth/Mo, happily [ŋ=h h(ie)h h=h h/p=h hih l=h hih]/vd, sadly [s=ŋ h(ie)h h=h h/d l=h hih]/vd/+cp, mournfully [m=ŋ h(=o)h h=h h=n f=h huh l=h hih]/vd/+bp, wishfully [ŋ=ŋ h(i=)h h=h h/s=h hih f=h huh l=h hih]/vs, hopefully [h=ŋ h(=o)h h=h h/p=h f=h huh l=h hih]/vs/+cp, sorrily [s=ŋ h(=o)h h=h r=h hih l=h hih]/vs/+bp,
in/on the chest (circle) /Ch, wrong [ŋ=ŋ r=h hoh h=h h=ŋ]/vd/Ch, right [r=ŋ hah hih h/t=h]/vd/+cp/Ch, correctly [k=ŋ r=h heh h=h h/t=h l=h hih]/vd/+bp/Ch, erroneously [ŋ=ŋ hih r=h hoh h=h n=h hih hΛh h/s=h l=h hih]/vs/Ch, erratically [ŋ=ŋ hih r=h hæh h/t=h hih k=h hΛh l=h hih]/vs/+cp/Ch, excellently [ŋ=ŋ heh h=h s=h hΛh l=h hΛh h=n h/t=h l=h hih]/vs/+bp/Ch,
For pronunciations of “adjectives”, the POSTERIOR Ethmoidal sinuses; in the mouth/Mo, happy [ŋ=h hæh h=h h/p=h hih]/vd, sad [s=ŋ heh h=h h/d]/vd/+cp, mournful [m=ŋ hoh h=h h=n f=h huh (h=h)]/vd/+bp, wishful [ŋ=ŋ hih h=h h/s=h hih f=h huh (h=h)]/vs, hopeful [h=ŋ hoh h=h h/p=h f=h huh (h=h)]/vs/+cp, sorry [s=ŋ hoh h=h r=h hih]/vs/+bp,
in/on the chest (circle) /Ch, wrong [ŋ=ŋ r=h h(=o)h h=h h=ŋ]/vd/Ch, right [r=ŋ h(=a)h hih h/t=h]/vd/+cp/Ch, correct [k=ŋ r=h h(ie)h h=h h/t=h]/vd/+bp/Ch, erroneous [ŋ=ŋ hih r=h h(=o)h h=h n=h hih hΛh h/s=h]/vs/Ch, erratic [ŋ=ŋ hih r=h h(iæ)h h/t=h hih k=h hΛh l=h hih]/vs/+cp/Ch, excellent [ŋ=ŋ h(ie)h h=h s=h hΛh l=h hΛh h=n h/t=h]/vs/+bp/Ch,
For pronunciations of “verbs”, the MIDDLE Ethmoidal sinuses; in the mouth/Mo, meet [m=ŋ h(i=)h h/t=h]/vd, weep [ŋ=ŋ h(i=)h h/p=h]/vd/+cp, smile [s=ŋ m(=a)h hih h=h h=l]/vd/+bp, see [s=ŋ hih]/vs, laugh [l=ŋ hæh h=h h/f=h]/vs/+cp, cry [k=ŋ r=h h(=a)h hih]/vs/+bp,
in/on the chest (circle) /Ch, wonder [ŋ=ŋ h(=Λ)h h=h h=n d=h hΛh]/vd, wink [ŋ=ŋ h(i=)h h=h h=ŋ h/k=h]/vd/+cp, ignore[ŋ=ŋ hih h/g=h n=h h(=o)h hΛh]/vd/+bp, accept [ŋ=ŋ ŋæh s=h h(ie)h h=h h=p h/t=h]/vs, reject [r=ŋ hih z=h h(ie)h h=h h=k h/t=h]/vs/+cp, allow [ŋ=ŋ hΛh l=h h(=a)h h=h]/vs/+bp,
XXXXXXX For pronunciations of “interjections”, the FRONTAL sinuses; in the mouth/Mo, in/on the chest (circle) /Ch, XXXXXXX
2. <<ŋih/P>>
For pronunciations of “pronouns, articles, nouns”, the MAXILLARY sinuses; in the mouth/Mo, ink [ŋ=ŋ hih h=ŋ h/k=h]/vd, paint [p=ŋ h(ei)=h hih h=n h/t=h]/vd/+cp, dye [d=ŋ h(=a)h hih]/vd/+bp, color [k=ŋ h(=Λ)h h=h l=h hΛh]/vs, tint [t=ŋ h(=i)h h=n h/t=h]/vs/+cp, shade [s=ŋ h(ie)h hih h/d=h]/vs/+bp,
in/on the chest (circle) /Ch, pigment [p=ŋ h(i=)h h/g=h m=h hΛh h=n h/t=h]/vd/Ch, mixture [m=ŋ h(i=)h h=h h/s=h c=h hΛh]/vd/+cp/Ch, stain [s=ŋ h/d=h h(ie)h hih h=n]/vd/+bp/Ch, gloss [g=ŋ l=h hoh h/s=h]/vs/Ch, tone [t=ŋ h(=o)h h=h h=n]/vs/+cp/Ch, nuance [n=ŋ h(=a)h h=h h=n h/s=h]/vs/+bp/Ch,
For pronunciations of “conjunctions, adverbs”, the SPHENOIDAL sinuses; in the mouth/Mo, wide [ŋ=ŋ h(=a)h hih h/d=h]/vd, broad [b=ŋ r=h h(o=)h h=h h/d=h]/vd/+cp, hot [h(=a)h h/t=h]/vd/+bp, accurately [ŋ=ŋ h(iæ)h k=h h=h r=h hih h/t=h l=h hih]/vs, perfectly [p=ŋ h(=Λ)h h=r f=h heh h/t=h l=h hih]/vs/+cp, completely [k=ŋ hΛh h=m p=h l=h h(i=)h h/t=h l=h hih]/vs/+bp,
XXXXXXXXXXXXXX in/on the chest (circle) /Ch, XXXXXXXXXXXXXX
For pronunciations of “adjectives”, the POSTERIOR Ethmoidal sinuses; in the mouth/Mo, wide [ŋ=ŋ hah hih h/d=h]/vd, broad [b=ŋ r=h hoh h=h h/d=h]/vd/+cp, hot [hah h/t=h]/vd/+bp, accurate [ŋ=ŋ hæh k=h h=h r=h hih h/t=h l=h hih]/vs, perfect [p=ŋ hΛh h=r f=h heh h/t=h l=h hih]/vs/+cp, complete [k=ŋ hΛh h=m p=h l=h hih h/t=h]/vs/+bp,
XXXXXXXXXXXXXX in/on the chest (circle) /Ch, XXXXXXXXXXXXXX
For pronunciations of “verbs”, the MIDDLE Ethmoidal sinuses; in the mouth/Mo, write [ŋ=ŋ r=h h(a=)h hih h/t=h]/vd, paint [p=ŋ heh hih h=n h/t=h]/vd/+cp, draw [d=ŋ r=h h(=Λ)h h=h]/vd/+bp, sign [s=ŋ h(=a)h hih h=n]/vs, picture [p=ŋ h(i=)h c=h hΛh h=r]/vs/+cp, capture [k=ŋ h(iæ)h h=h h/cΛh h=r]/vs/+bp,
XXXXXXXXXXXXXX in/on the chest (circle) /Ch, XXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXX For pronunciations of “interjections”, the FRONTAL sinuses; in the mouth/Mo, in/on the chest (circle) /Ch, XXXXXXX
3. <<ŋih/C>>
For pronunciations of “nouns /C2”, MAXILLARY sinuses; in the mouth/Mo, idea [ŋ=ŋ h(=a)h hih d=h hih hΛh]/vd, science [s=ŋ h(=a)h hih hΛh h=n h/s=h]/vd/+cp, knowledge [n=ŋ h(=a)h h=h l=h hih z=h hih]/vd/+bp, reason [r=ŋ h(i=)h h=h z=h h=n]/vs, wisdom [ŋ=ŋ h(i=)h s=h d=h hΛh h=m]/vs/+cp, intelligence [ŋ=ŋ hih h=n t=h h(iæ)h l=h hih z=h hΛh h=n h/s=h]/vs/+bp,
in/on the chest (circle) /Ch/Ch, ignorance [ŋ=ŋ h(i=)h g=h n=h hoh r=h hΛh h=n h/s=h]/vd/Ch, inexperience [ŋ=ŋ hih h=n hih h/s=h p=h h(i=)h hΛh r=h hih hΛh h=n h/s=h]/vd/+cp/Ch, experience [ŋ=ŋ hih h/s=h p=h h(i=)h hΛh r=h hih hΛh h=n h/s=h]/vd/+bp/Ch, erudition [ŋ=ŋ heh (hΛh) h/r=h d=h h(i=)h h/s=h hΛh h=n]/vs/Ch, information [ŋ=ŋ hih h=n p=h hΛh m=h h(iæ)h hih s=h hΛh h=n]/vs/+cp/Ch, recognition [r=ŋ heh k=h hΛh g=h n=h h(i=)h s=h hΛh h=n]/vs/+bp/Ch,
For pronunciations of “adverbs /C2”, the POSTERIOR Ethmoidal sinuses; in the mouth/Mo, kindly [k=ŋ h(=a)h hih h=n d=h l=h hih]/vd, attractively [ŋ=ŋ hΛh h/t=h r=h H(iæ)h h/t=h hih b=h l=h hih]/vd/+cp, amiably [ŋ=ŋ h(iæ)h hih m=h hih hΛh b=h l=h hih]/vd/+bp, helpfully [h=ŋ h(iæ)h h=h p=h l=h hih]/vs, uncomfortably [ŋ=ŋ hΛh h=n k=h h(=Λ)h h=m p=h hΛh h/t=h hΛh h/b=h l=h hih]/vs/+cp, unkindly [ŋ=ŋ hΛh h=n k=h h(=a)h hih h=n h/d=h l=h hih]/vs/+bp,
XXXXXXXXXXXXXX in/on the chest (circle) /Ch, XXXXXXXXXXXXXX
For pronunciations of “verbs /C1”, between the MIDDLE Ethmoidal sinuses, in the mouth/Mo, watch [ŋ=ŋ h(=Λ)h h/c=h hih]/vd, catch [k=ŋ h(iæ)h h/c=h hih]/vd/+cp, punch [p=ŋ h(=Λ)h h=n h/c=h hih]/vd/+bp, hunch [h=ŋ h(=Λ)h h=n h/c=h hih]/vs, search [s=ŋ h(=Λ)h h/c=h hih]/vs/+cp, touch [t=ŋ h(=Λ)h h/c=h hih]/vs/+bp,
in/on the chest (circle) /Ch, pitch [p=ŋ h(i=)h h/c=h hih]/vd, reach [r=ŋ h(i=)h h/c=h hih]/vd/+cp, teach [t=ŋ h(i=)h h/c=h hih]/vd/+bp, coach [k=ŋ h(=o)h h=h h/c=h hih]/vs, munch [m=ŋ h(=Λ)h h=n h/c=h hih]/vs/+cp, itch [ŋ=ŋ h(i=)h h/c=h hih]/vs/+bp,
For pronunciations of “adjectives /C1”, the SPHENOIDAL sinuses, in the mouth/Mo, kind [k=ŋ hah hih h=n d=h]/vd, attractive [ŋ=ŋ hΛh h/t=h r=h Hæh h/t=h hih b=h]/vd/+cp, amiable [ŋ=ŋ hæh hih m=h hih hΛh b=h h=h]/vd/+bp, helpful [h=ŋ hæh h=h p=h h=h]/vs, uncomfortable [ŋ=ŋ hΛh h=n k=h hΛh h=m p=h hΛh h/t=h hΛh h/b=h h=h]/vs/+cp, unkind [ŋ=ŋ hΛh h=n k=h hah hih h=n h/d=h]/vs/+bp,
XXXXXXXXXXXXXX in/on the chest (circle) /Ch, XXXXXXXXXXXXXX
For pronunciations of “pronouns /C1”, the ANTERIOR Ethmoidal sinuses, in the mouth/Mo, mine [m=ŋ h(=a)h hih h=n]/vd, yours [ŋ=ŋ h(iu)h hΛh h/s=h]/vd/+cp, his [h=ŋ h(i=)h h/s=h]/vd/+bp, hers [h=ŋ h(=Λ)h h/s=h]/vs, ours [ŋ=ŋ h(=a)h hΛh h/s=h]/vs/+cp, theirs [d=ŋ h(iæ)h hΛh h/s=h]/vs/+bp,
XXXXXXXXXXXXXX in/on the chest (circle) /Ch, XXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXX For pronunciations of “interjections /C2”, the FRONTAL sinuses; in the mouth/Mo, in/on the chest (circle) /Ch, XXXXXXX
4. <<ŋih/S>>
For pronunciations of “nouns”, the SPHENOIDAL sinuses; in the mouth/Mo, white [h=ŋ hah hih h/t=h]/vd, yellow [ŋ=ŋ hæh l=h hoh h=h]/vd/+cp, blue [b=ŋ l=h h(=u)h]/vd/+bp, red [r=ŋ h(iæ)h h/d=h]/vs, green [g=ŋ r=ŋ h(i=)h h=n]/vs/+cp, transparency [t=ŋ r=ŋ hæh h=h h=n h/s=h p=h h(iæ)h hΛh r=h hΛh h=n h/s=h hih]/vs/+bp,
* “transparence” is spoken from /T.
in/on the chest (circle) /Ch, yeast [ŋ=ŋ h(i=)h h=h h/s=h h/t=h]/vd, fungus [f=ŋ h(Λ=)h h=n h/g=h hΛh h/s=h]/vd/+cp, mold [m=ŋ h(=o)h h=h h=l h/d=h]/vd/+bp, yogurt [ŋ=ŋ h(io)h h=h h/g=h hΛh h/t=h]/vs, ketchup [k=ŋ h(iæ)h h/c=h hΛh h=p]/vs/+cp, mayonnaise [m=ŋ h(ie)h hih h/y=h hoh h/n=h heh hih h/s=h]/vs/+bp,
For pronunciations of “adverbs”, the MAXILLARY sinuses; in the mouth/Mo, sound [s=ŋ h(=a)h h=h h=n h/d=h]/vd, deep [d=ŋ h(=i)h h=h h/p=h]/vd/+cp, low [l=ŋ h(=o)h h=h]/vd/+bp, high [h=ŋ h(=a)h hih]/vs, big [b=ŋ h(i=)h h/g=h]/vs/+cp, small [s=ŋ m=ŋ h(=o)h h=l]/vs/+bp,
XXXXXXXXXXXXXX in/on the chest (circle) /Ch, XXXXXXXXXXXXXX
For pronunciations of “adjectives”, the MIDDLE Ethmoidal sinuses, in the mouth/Mo, sound [s=ŋ hah h=h h=n h/d=h]/vd, deep [d=ŋ hih h=h h/p=h]/vd/+cp, low [l=ŋ hoh h=h]/vd/+bp, high [h=ŋ hah hih]/vs, big [b=ŋ hih h/g=h]/vs/+cp, small [s=ŋ m=ŋ hoh h=l]/vs/+bp,
XXXXXXXXXXXXXX in/on the chest (circle) /Ch, XXXXXXXXXXXXXX
For pronunciations of “verbs”, the ANTERIOR Ethmoidal sinuses, in the mouth/Mo, mind [m=ŋ h(=a)h hih h=n h/d=h]/vd, hurt [h=ŋ h(=Λ)h h=h h/t=h]/vd/+cp, suffer [s=ŋ h(=Λ)h f=h hΛh]/vd/+bp, feel [f=ŋ h(i=)h h=h]/vs, sense [s=ŋ h(iæ)h h=h h=n h/s=h]/vs/+cp, read [r=ŋ h(i=)h h/d=h]/vs/+bp,
in/on the chest (circle) /Ch, find [f=ŋ h(=a)h hih h=n h/d=h]/vd, face [f=ŋ h(iæ)h hih h/s=h]/vd/+cp, meet [m=ŋ h(i=)h h=h h/t=h]/vd/+bp, heel [h=ŋ h(i=)h h=h h=l]/vs, yield [ŋ=ŋ h(i=)h h=h h/d=h]/vs/+cp, heed [h=ŋ h(i=)h h=h h/d=h]/vs/+bp,
For pronunciations of “pronouns”, the POSTERIOR Ethmoidal sinuses; in the mouth/Mo, less [l=ŋ h(iæ)h h/s=h]/vd, little [l=ŋ h(i=)h h=h h/t=h h=l]/vd/+cp, much [m=ŋ h(=Λ)h h/c=h hih]/vd/+bp, each [ŋ=ŋ h(i=)h h/c=h hih]/vs, either [ŋ=ŋ h(i=)h h/d=h hΛh]/vs/+cp, enough [ŋ=ŋ h(i=)h h/n=h hΛh h/f=h]/vs/+bp,
http://en.wikipedia.org/wiki/Indefinite_pronoun , less – Less is known about this period of history. little – Little matters any more. much – Much was discussed at the meeting. each – From each according to his ability, to each according to his need. either – Either will do. enough – Enough is enough.
XXXXXXXXXXXXXX in/on the chest (circle) /Ch, XXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXX For pronunciations of “interjections”, the FRONTAL sinuses; in the mouth/Mo, in/on the chest (circle) /Ch, XXXXXXX
==============
5. <<ŋih/잏/Korean/P>>
For pronunciations of “verbs”, between the MIDDLE Ethmoidal sinuses, in the mouth/Mo, 보다 [bo da]/[b=ŋ hoh d=h hah]/watch [ŋ=ŋ h(=Λ)h h/c=h hih]/vd/C, 잡다 [xab da]/[z=ŋ hah h=b d=h hah]/catch [k=ŋ h(iæ)h h/c=h hih]/vd/+cp, 치다 [ci da]/[c=ŋ hih d=h hah]/punch [p=ŋ h(=Λ)h h=n h/c=h hih]/vd/+bp, 웅크리다 [ŋuŋ k= ri da]/[ŋ=ŋ huh h=ŋ k=h r=h hih d=h hah]/hunch [h=ŋ h(=Λ)h h=n h/c=h hih]/vs, 찾다 [caj da]/[c=ŋ hah d=h hah]/search [s=ŋ h(=Λ)h h/c=h hih]/vs/+cp, 만지다 [man xi da]/[m=ŋ hah h=n z=h hih d=h hah]/touch [t=ŋ h(=Λ)h h/c=h hih]/vs/+bp,
in/on the chest (circle) /Ch, 던지다 [dΛn xi da]/[d=ŋ hΛh h=n z=h hih d=h hah]/pitch [p=ŋ h(i=)h h/c=h hih]/vd, 다가가다 [da ga ga da]/[d=ŋ hah g=h hah g=h hah d=h hah]/reach [r=ŋ h(i=)h h/c=h hih]/vd/+cp, 가르치다 [g=ŋ hah r=h c=h hih d=h hah]/[]/teach [t=ŋ h(i=)h h/c=h hih]/vd/+bp, 돕다 [dob da]/[d=ŋ hoh h=b d=h hah]/coach [k=ŋ h(=o)h h=h h/c=h hih]/vs, 씹다 [qib da]/[s=ŋ hih h=b d=h hah]/munch [m=ŋ h(=Λ)h h=n h/c=h hih]/vs/+cp, 쑤시다 [qu si da]/[s=ŋ huh s=h hih d=h hah]/itch [ŋ=ŋ h(i=)h h/c=h hih]/vs/+bp,
* That is, when Korean-mother-tongue people speak “웅크리다 [ŋuŋ k= ri da]/ hunch” artificially/consciously alphabets-punctually, they articulate/pronounce [ŋu] of “웅[ŋuŋ]” and [k] of “크[k=]” from/with Korean secondary posture /S of cp on the vocal CORDS and bp on the front/low in the mouth, while [ŋ] of “웅[ŋuŋ]”, [=] of “크[k=]” and [ri da] of “리다[ri da]” are articulate/pronounced from/with Korean primary posture /P of cp on the vocal CORDS and bp on the lowest neck/throat. But Korean-mother-tongue people usually come to speak/pronounce [ŋuŋ k= ri da]/[ŋ=ŋ huh h=ŋ k=h r=h hih d=h hah] (continuously with rhythm/intonation of various amplitudes, without ability/possibility of artificial/deliberate pause at the middle) from/with Korean primary posture /P of cp on the vocal CORDS and bp on the lowest neck/throat for the word of “웅크리다 [ŋuŋ k= ri da]/ hunch”, which means they unconsciously (mechanically/structurally/phonetically) articulate [ŋih/잏] voicelessd/vs from/with Korean primary posture /P of cp on the vocal CORDS and bp on the lowest neck/throat.
And so on.
** But, (via) <<ŋih/T>> For pronunciations of “verbs”, the MIDDLE Ethmoidal sinuses; in the mouth/Mo, 만나다 [man na da]/[m=ŋ hah h=n n-h hah d=h hah]/meet [m=ŋ h(i=)h h/t=h]/vd/T, 울다 [ŋul da]/[ ŋ=ŋ huh h=l d=h hah]/weep [ŋ=ŋ h(i=)h h/p=h]/vd/+cp, 웃다 [ŋ=c da]/[ŋ=ŋ huh h=s d=h hah]/smile [s=ŋ m(=a)h hih h=h h=l]/vd/+bp, 보다 [bo da]/[b=ŋ hoh d=h hah]/see [s=ŋ hih]/vs, 웃다 [ŋuc da]/[ŋ=ŋ huh h=s d=h hah]/laugh [l=ŋ hæh h=h h/f=h]/vs/+cp, 울부짓다 [ŋul bu jic da]/[ŋ=ŋ huh h=l b=h huh z=h hih h=s d=h hah]/cry [k=ŋ r=h h(=a)h hih]/vs/+bp,
in/on the chest (circle) /Ch, 의아해-하다 [ŋ(=i) ŋa hæ ha da]/[ŋ=ŋ h(=i)h ŋ=h hah hæh hah d=h hah]/wonder [ŋ=ŋ h(=Λ)h h=h h=n d=h hΛh]/vd, 깜빡이다 [kam bag ŋi da]/[]/wink [ŋ=ŋ h(i=)h h=h h=ŋ h/k=h]/vd/+cp, 못-본체하다 [moc bon ce ha da]/[m=ŋ hoh h=s b=h hoh h=n c=h heh hah d=h hah]/ignore[ŋ=ŋ hih h/g=h n=h h(=o)h hΛh]/vd/+bp, 받아들이다 [bac ŋa d=l ŋi da]/[b=ŋ hah ŋ=h hah d=h h=l ŋ=h hih d=h hah]/accept [ŋ=ŋ ŋæh s=h h(ie)h h=h h=p h/t=h]/vs, 퇴짜-놓다 [t(oi) xa noh da]/[t=ŋ h(oi)h z=h hah n=h hoh d=h hah]/reject [r=ŋ hih z=h h(ie)h h=h h=k h/t=h]/vs/+cp, 봐주다 [b(oa) ju da]/[b=ŋ h(oa)h z=h huh d=h hah]/allow [ŋ=ŋ hΛh l=h h(=a)h h=h]/vs/+bp,
That is, (not to articulate directly <<ŋih>> from Korean/P but) to articulate indirectly <<ŋih/T/English>> from posture of Korean/P, (for example) “만나다 [man na da]/[m=ŋ hah h=n n-h hah d=h hah]/meet [m=ŋ h(i=)h h/t=h]/vd” is (metaphthong) pronounced instead of “보다 [bo da]/[b=ŋ hoh d=h hah]/watch [ŋ=ŋ h(=Λ)h h/c=h hih]/vd”; and so on.
6. << ŋih/잏/Korean/s>>
For pronunciations of “verbs”, the MIDDLE Ethmoidal sinuses; in the mouth/Mo, 쓰다 [q= da]/[s=ŋ h=h d=h hah]/write [ŋ=ŋ r=h h(a=)h hih h/t=h]/vd/P, 그리다 [g= ri da]/[g=ŋ h=h r=h hih d=h hah]/paint [p=ŋ heh hih h=n h/t=h]/vd/+cp, 그다 [g= da]/[g=ŋ h=h d=h hah]/draw [d=ŋ r=h h(=Λ)h h=h]/vd/+bp, 긋다 [g=c da]/[g=ŋ h=s d=h hah]/sign [s=ŋ h(=a)h hih h=n]/vs, 찍다 [xig da]/[z=ŋ hih h=g d=h hah]/picture [p=ŋ h(i=)h c=h hΛh h=r]/vs/+cp, 잡다 [xab da]/[z=ŋ hah h=b d=h hah]/capture [k=ŋ h(iæ)h h=h h/cΛh h=r]/vs/+bp,
XXXXXXXXXXXXXX in/on the chest (circle) /Ch, XXXXXXXXXXXXXX
* That is, when Korean-mother-tongue people speak “쓰다 [q= da]/write” artificially/consciously alphabets-punctually, they articulate/pronounce [q= d] of “쓰다 [q= da]” from/with Korean secondary posture /S of cp on the vocal CORDS and cp on the front/low in the mouth, while [a] of “쓰다 [q= da]” is articulate/pronounced from/with Korean primary posture /P of cp on the vocal CORDS and bp on the lowest neck/throat. But Korean-mother-tongue people usually come to speak/pronounce [s=ŋ h=h d=h hah] (continuously with rhythm/intonation of various amplitudes, without ability/possibility of artificial/deliberate pause at the middle) from/with Korean secondary posture /S of cp on the vocal CORDS and cp on the front/low in the mouth for the word of “쓰다 [q= da]/write”, which means they unconsciously (mechanically/structurally/phonetically) articulate [ŋih/잏] voiced/vd from/with Korean secondary posture /S of cp on the vocal CORDS and cp on the front/low in the mouth.
And so on.
** But, (via) <<ŋih/S/English>> For pronunciations of “verbs”, the ANTERIOR Ethmoidal sinuses, in the mouth/Mo, 꺼리다 [kΛ ri da]/[g=ŋ hΛh r=h hih d=h hah]/mind [m=ŋ h(=a)h hih h=n h/d=h]/vd/S, 다치다 [da ci da]/[d=ŋ hah c=h hih d=h hah]/hurt [h=ŋ h(=Λ)h h=h h/t=h]/vd/+cp, 겪다 [g(iΛ)g da]/[g=ŋ h(iΛ)h h=g d=h hah]/suffer [s=ŋ h(=Λ)h f=h hΛh]/vd/+bp, 느끼다 [n= gi da]/[n=ŋ g=h hih d=h hah]/feel [f=ŋ h(i=)h h=h]/vs, 만지다 [man xi da]/[m=ŋ hah h=n z=h hih d=h hah]/sense [s=ŋ h(iæ)h h=h h=n h/s=h]/vs/+cp, 읽다 [ŋi(rg) da]/[ŋ=ŋ hih h=(rg) d=h hah]/read [r=ŋ h(i=)h h/d=h]/vs/+bp,
in/on the chest (circle) /Ch, 찾다 [cac da]/[c=ŋ hah h=s d=h hah]/find [f=ŋ h(=a)h hih h=n h/d=h]/vd, 맞서다 [mac qΛ da]/[m=ŋ hah h=s s=h hΛh d=h hah]/face [f=ŋ h(iæ)h hih h/s=h]/vd/+cp, 만나다 [man na da]/[m=ŋ hah h=n n=h hah d=h hah]/meet [m=ŋ h(i=)h h=h h/t=h]/vd/+bp, 좋다 [xoc da]/[z=ŋ hoh d=h hah]/heel [h=ŋ h(i=)h h=h h=l]/vs, 낳다 [nah da]/[n=ŋ hah d=h hah]/yield [ŋ=ŋ h(i=)h h=h h/d=h]/vs/+cp, 보이다 [bp ŋi da]/[b=ŋ hoh ŋ=h hih d=h hah]/heed [h=ŋ h(i=)h h=h h/d=h]/vs/+bp,
That is, (not to articulate directly <<ŋih>> from Korean/S but) to articulate indirectly <<ŋih/S/English>> from posture of Korean/P, (for example) “꺼리다 [kΛ ri da]/[g=ŋ hΛh r=h hih d=h hah]/mind [m=ŋ h(=a)h hih h=n h/d=h]/vd/S” is (metaphthong) pronounced instead of “쓰다 [q= da]/[s=ŋ h=h d=h hah]/write [ŋ=ŋ r=h h(a=)h hih h/t=h]/vd/P”; and so on.
===========
7. (sister/mother/etc.-) in-law
chick (chicken/C2 + ’s/P); Monty (Montgomery/C2 + ’s/P); Judy (Judith/C2 + ’s/P); candy/+bp, confectioner/+cp (confection/C2 + ’s/P); confectionary (confection/S + ’s/P); delegate (delegation/C2 + ’s/P); embassy (ambassador/C2 + ’s/P); preps (preparations/C2 + ’s/P); gang (gun/T/Ch + s/S); cop (police/T/Ch + s/S); teacher (education/C2 + ’s/P); bobby (police/C2 + ’s/P) or (bowling/T/Ch + s/C2); monkey (ape/C2 + ’s/P); mount (mountain/C2 + ’s/P); pro (professional/C2 + ’s/P);
theater (play/C2 + ’s/P); cinema (movie/C2 + ’s/P);
brother-in-law (brother/C2 + ’s/P); daughter-in-law (daughter/C2 + ’s/P); father-in-law (father/C2 + ’s/P); mother-in-law (mother/C2 + ’s/P); sister-in-law (sister/C2 + ’s/P); son-in-law (son/C2 + ’s/P);
guy (boy/T/Ch + s/S); lesbian (girl/T/Ch + s/S); gay (man/T/Ch + s/S); homo (homosexual/C2 + ’s/P) or (“Homo sapiens”/P + s/S); boob (breast/T/Ch + s/S); bubby/booby (boob/C2 + ’s/P); vagina/+cp, vulva/+bp (virgin/T/Ch + s/S); Viagra (vagina/S/Ch + ’s/P); bachelor (virgin/C2 + ’s/P); penis (bachelor/T/Ch + s/S); prostitute/+bp, “fancy woman”/+cp, “woman of the street”/Ch (prostitution/C2 + ’s/P); whore (prostitute/C2 + ’s/P); “call girl” (telephone/T/Ch + s/S); bawd(prostitute/T + s/S); cocotte(prostitute/C2 + s/S); cyprian (prostitute/T/Ch + s/S); harlot (prostitute/T/Ch + ’s/P); “lady of pleasure” (prostitute/S + ’s/P); “sporting lady” (prostitute/T + s/C2); tart (prostitute/T/Ch + s/C2); “working girl” (prostitute/P + s/S);
Cypriote/+bp, Cyprian/+cp (Cyprus/C2 + ’s/P);
|

 |

|
|
|
|
| | |
| | |
|
|
|

|
|
|
|
|